Ingersoll-Rand 631L Product Information

Ingersoll-Rand 631L Product Information

Air impact wrench, extended/standard anvil
Table of Contents
  • Product Safety Information
  • Product Specifications
  • Installation and Lubrication
  • Parts and Maintenance
  • Especificaciones
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Informations de Sécurité du Produit
  • Spécifications du Produit
  • Installation Et Lubrification
  • Pièces Détachées Et Maintenance
  • Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
  • Specifiche Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Hinweise zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Teile und Wartung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Installasjon Og Smøring
  • Deler Og Vedlikehold
  • Tuotteen Turvaohjeet
  • Varaosat Ja Huolto
  • Informacije O Varnosti Izdelka
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • Osad Ja Hooldus
  • A Termékre Vonatkozó Biztonsági InformáCIók
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Specyfikacje Produktu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 55
Air Impact Wrench
631L (Extended Anvil)
631S (Standard Anvil)
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o produkcie
PL
IИнформация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
45496114
Edition 4
Janaury 2010

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 631L

  • Page 1 45496114 Edition 4 Janaury 2010 Air Impact Wrench 631L (Extended Anvil) 631S (Standard Anvil) Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 47132790) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) MSCF44 105-1lb 45496114_ed4...
  • Page 3: Product Safety Information

    Product Specifications Recommended Torque Drive Range Impacts Model(s) Style per min. Forward Type Size ft-lb (Nm) Square 200-2500 631L Outside Trigger 1” 8” extended (271-3390) Square 200-2500 631S Outside Trigger 1” Standard (271-3390) Sound Level dB (A) Vibration Level (ISO15744)
  • Page 4: Parts And Maintenance

    The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 45496114_ed4...
  • Page 5: Especificaciones

    Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com Especificaciones Intervalo de par Tracción recomendado Impactos Modelo Tipo por minuto Avance Tipo Tamaño ft-lb (Nm) Gatillo Cuadrado 200-2500 631L 1” exterior 8” ampliado (271-3390) Gatillo Cuadrado 200-2500 631S 1” exterior Estándar (271-3390) Nivel sonoro dB (A) Vibración (ISO15744)
  • Page 6: Piezas Y Mantenimiento

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-2 45496114_ed4...
  • Page 7: Informations De Sécurité Du Produit

    Spécifications du produit Gamme de couples Conduit recommandée Impacts Modèle(s) Burin par minutes En avant Type Taille ft-lb (Nm) Gâchette 8” Extension 200-2500 631L 1” extérieure d’engrenage (271-3390) Gâchette Engrenage 200-2500 631S 1” extérieure Norme (271-3390) Niveau acoustique dB (A) Vibration...
  • Page 8: Pièces Détachées Et Maintenance

    Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. FR-2 45496114_ed4...
  • Page 9: Informazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com Specifiche prodotto Intervallo coppie Azionamento consigliato Impulsi al Modello/i Stile minuto Avanti Tipo Dimensioni ft-lb (Nm) Grilletto Albero 8” 200-2500 631L 1” esterno prolungato (271-3390) Grilletto Squadra 200-2500 631S 1” esterno standard (271-3390) Livello acustico dB (A) Vibrazioni (ISO15744)
  • Page 10: Ricambi E Manutenzione

    La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 45496114_ed4...
  • Page 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Empfohlener Antrieb Drehmomentbereich Schläge Modell (e) Machart pro Minute Vorwärts Größe ft-lb (Nm) 8” Vergrößerter Auslöser 200-2500 631L quadratischer 1” außen (271-3390) Ausgangsantrieb Quadratischer Auslöser 200-2500 631S Ausgangsantrieb 1” außen (271-3390) standard...
  • Page 12: Teile Und Wartung

    Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. DE-2 45496114_ed4...
  • Page 13: Installatie En Smering

    Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com Produktspesifikasjoner Aanbevolen bereik Aandrijving koppel Slagen Model(len) Soort per minuut Vooruit Type Afmeting ft-lb (Nm) Haaks 200-2500 631L 1” buiten 8” verlengd (271-3390) 200-2500 631S Haaks standaard 1” buiten (271-3390) Geluidsniveau dB (A) Trillings (ISO15744) (ISO 28927) m/s Model(len) †...
  • Page 14: Onderdelen En Onderhoud

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper. NL-2 45496114_ed4...
  • Page 15: Installation Og Smøring

    Specifikationer Anbefalet Drev momentområde Slag pr. Model (ler) Stil minut Fremad Type Størrelse ft-lb (Nm) Udvendig Kvadrat 200-2500 631L 1” udløser 8” forlænget (271-3390) Udvendig 200-2500 631S Kvadrat standard 1” udløser (271-3390) Lydniveau dB (A) Vibrations (ISO15744) (ISO 28927) m/s Model (ler) †...
  • Page 16: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Reservedele og vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
  • Page 17: Installation Och Smörjning

    Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Rekommenderat Drivning momentområde Slag per Modell(er) minut Framåt Storlek ft-lb (Nm) Utvändig 8” Utdragen 200-2500 631L 1” avtryckare fyrkant (271-3390) Utvändig 200-2500 631S Fyrkant standard 1” avtryckare (271-3390) Ljudstyrkenivå dB (A) Vibrations (ISO15744)
  • Page 18: Delar Och Underhåll

    Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 45496114_ed4...
  • Page 19: Installasjon Og Smøring

    Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com Productspecificaties Anbefalt Drift momentområde Slag per Modell(er) Type minutt Forover Type Størrelse ft-lb (Nm) Utvendig 8” Forlenget 200-2500 631L 1” avtrekker firkant (271-3390) Utvendig 200-2500 631S Firkant standard 1” avtrekker (271-3390) Lydnivå dB (A) Vibrasjons (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 20: Deler Og Vedlikehold

    Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 45496114_ed4...
  • Page 21: Tuotteen Turvaohjeet

    Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com Erittelyt Käyttölaite Suositeltu momentti Iskujen Malli(t) Tyyli määrä Eteenpäin Tyyppi Koko minuutissa ft-lb (Nm) Ulkoinen Neliskulmainen, 200-2500 631L 1” liipaisin 8” jatkettu (271-3390) Ulkoinen Neliskulmainen 200-2500 631S 1” liipaisin Norma (271-3390) Melutaso dB (A) Värinä (ISO15744)
  • Page 22: Varaosat Ja Huolto

    Varaosat ja huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. FI-2 45496114_ed4...
  • Page 23 Intervalo de binário de accionamento aperto recomendado Impactos Modelo(s) Estilo por minuto Avanço Tipo Tamanho ft-lb (Nm) Gatilho Quadra 200-2500 631L 1” exterior 8” prolongada (271-3390) Gatilho Quadra 200-2500 631S 1” exterior Norma (271-3390) Nível de ruído dB (A) Vibrações...
  • Page 24 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 45496114_ed4...
  • Page 25 Προδιαγραφές προϊόντος Συνιστώμενο εύρος Μετάδοση κίνησης ροπής Κρούσεις Μοντέλο(α) Μοντέλο ανά λεπτό Εμπρός Τύπος Μέγεθος ft-lb (Nm) Εξωτερική 8” Εκτεταμένο 200-2500 631L 1” σκανδάλη τετράγωνο (271-3390) Εξωτερική Τετράγωνο 200-2500 631S 1” σκανδάλη πρότυπα (271-3390) Ηχητική στάθμη dB (A) Κραδασμών (ISO15744) (ISO 28927) m/s Μοντέλο(α)
  • Page 26 υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 45496114_ed4...
  • Page 27: Informacije O Varnosti Izdelka

    Specifikacije izdelka Priporočeni obseg Pogon navora Udarci na Model (i) Slog minuto Naprej Velikost ft-lb (Nm) Zunanji Kvadrat 200-2500 631L 1” sprožilec 8” podaljšan (271-3390) Zunanji 200-2500 631S Kvadrat standard 1” sprožilec (271-3390) Raven hrupa dB (A) Vibracije Model (i)
  • Page 28 Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses- tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 45496114_ed4...
  • Page 29 Špecifikácie produktu Odporúčaný rozsah Pohon Rázov momentu Model(y) Rydlo (úderov) Dopredu za minútu Rozmer ft-lb (Nm) Vonkajší 8” Rozšírený 200-2500 631L 1” vypínač štvorec (271-3390) Vonkajší 200-2500 631S Štvorec normálny 1” vypínač (271-3390) Hladina hluku dB (A) Vibrácií (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 30 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 45496114_ed4...
  • Page 31: Specifikace Výrobku

    Specifikace výrobku Doporučený rozsah Pohon utahovacího Nárazy za momentu Model(y) Rydlo minutu Vpřed Velikost ft-lb (Nm) Vnější 8” Rozšířený 200-2500 631L 1” spoušt’ čtverec (271-3390) Vnější 200-2500 631S Čtverec norem 1” spoušt’ (271-3390) Hladina hluku dB (A) Vibrací (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 32 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 45496114_ed4...
  • Page 33: Toote Ohutusteave

    Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com Toote spetsifikatsioon Ettenähtud Mootor momendivahemik Lööki Mudel(id) Kuju minutis Edasi Tüüp Mõõt ft-lb (Nm) 200-2500 631L Välispäästik Ruutpikendus 8” 1” (271-3390) 200-2500 631S Välispäästik Ruut standardne 1” (271-3390) Müratase dB (A) Vibratsioon (ISO15744) (ISO28927) m/s² Mudel(id) †...
  • Page 34: Osad Ja Hooldus

    Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 45496114_ed4...
  • Page 35: A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk

    A termék jellemzői Ajánlott Hajtás Ütések nyomatéktartomány Modellek Modell száma Előre percenként. Típus Méret ft-lb (Nm) Külső 8” Hosszabbított 200-2500 631L 1” működtetőszerkezet négyszögletes (271-3390) Külső Szögletes 200-2500 631S 1” működtetőszerkezet standard (271-3390) Zajszint dB (A) Vibrációs (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 45496114_ed4...
  • Page 37: Gaminio Saugos Informacija

    Gaminio Techniniai Duomenys Rekomenduojamas Pavara Sukimo Momento Impulsų Diapazonas Modelis(-iai) Konstrukcija per minutę Tiesiogine eiga Tipas Skersmuo ft-lb (Nm) Išorinis Kvadratinis 200-2500 631L 1” jungiklis 8” pailgintas (271-3390) Išorinis Kvadratinis 200-2500 631S 1” jungiklis standartas (271-3390) Garso lygis dB (A) Vibracijos (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 38 įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 45496114_ed4...
  • Page 39 Izstrādājuma Specifikācijas Ieteicamais griezes Piedziņa momenta diapazons Impulsi Modelis Adata minūtē Uz priekšu Tips Izmērs ft-lb (Nm) Ārējais 8” Pagarināta 200-2500 631L 1” slēdzis kvadrātveida (271-3390) Ārējais Kvadrātveida 200-2500 631S 1” slēdzis standard (271-3390) Skaņas līmenis dB (A) Vibrāciju (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 40 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 45496114_ed4...
  • Page 41: Specyfikacje Produktu

    Zalecany zakres mo- Napęd mentu obrotowego Uderzenia Model(e) Styl na minutę Do przodu Typ: Wielkość ft-lb (Nm) Zewnętrzny Kwadrat 200-2500 631L 1” spust rozszerzony 8” (271-3390) Zewnętrzny 200-2500 631S Square Standard 1” spust (271-3390) Poziom głośności dB (A) Wibracji (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 42 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 45496114_ed4...
  • Page 43 Препоръчван Диапазон Задвижване На Въртящ Момент Удара в Модели Стил минута Напред Тип Размер ft-lb (Nm) Квадрат 8” 200-2500 631L Външен тригер 1” разширен (271-3390) Квадратен 200-2500 631S Външен тригер 1” стандартен (271-3390) Ниво на Звук при Свободна Скорост dВ (A) Вибрация...
  • Page 44 да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. BG-2 45496114_ed4...
  • Page 45 Interval Recomandat Motor Pentru Cuplul de Impacts Torsiune Modele Stil per min. Sens Orar Dimensiuni ft-lb (Nm) Declanşator Echer 8” 200-2500 631L 1” exterior extins (271-3390) Declanşator Echer 6” 200-2500 631S 1” exterior extins (271-3390) Nivel zgomot la Impact dB (A) Vibraţie...
  • Page 46 şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 45496114_ed4...
  • Page 47 Технические характеристики изделия Рекомендуемый Привод диапазон крутящего Ударов в Модель Стиль момента минуту Тип Размер Вперед ft-lb (Nm) Внешняя Квадратный 200-2500 631L 1” пусковая кнопка 8” удлиненный (271-3390) Внешняя Квадратный 200-2500 631S 1” пусковая кнопка стандартно (271-3390) Уровень звуковоймощности дБ (A) Вибрации...
  • Page 48 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание нструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 45496114_ed4...
  • Page 49 更多信息,请参考《冲击扳手产品安全信息手册表04580916》。 手册可从www.ingersollrandproducts.com 下载。 产品规格 打击头 建议扭矩范围 冲击 型号 样式 正向 每分钟 类型 尺寸 英尺- 磅(Nm) 200-2500 外压 扳机 631L 平方 8” 加长 1” (271-3390) 方形 200-2500 外压 扳机 631S 1” 标准 (271-3390) 噪音等级 dB (A) 震动 (ISO15744) (ISO28927) m/s² 型号...
  • Page 50 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 本手册的原始语言为英文。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 任何事宜,请垂询当地的 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 45496114_ed4...
  • Page 51 ご参照く ださい。 www.ingersollrandproducts.com から説明書をダウンロードすることができます。 製品仕様 駆動 推奨トルク 範囲 毎分 モデル 方式 正方向 インパク ト 種類 サイズ ft-lb (Nm) 外部トリ 角 200-2500 631L 1” ガー式 8” 拡張 (271-3390) 外部トリ 角 200-2500 631S 1” ガー式 物指し [ものさし] (271-3390) 作動音レベル dB (A) 振動 (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Page 52 部品とメンテナンス 工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質 別に分別することをお勧め します。 本書の原書は英語で作成されています。 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄のIngersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 JA-2 45496114_ed4...
  • Page 53 설명서는 www.ingersollrandproducts.com 에서 다운로드 받을 수 있습니다 . 제품 상세 구동 권장 토크 범위 모델 유형 분당 효과 전방향 타입 사이 즈 ft-lb (Nm) 외쪽 트 스퀘어 200-2500 631L 1” 8” 확장 리거 (271-3390) 외쪽 트 스퀘어 200-2500 631S 1” 리거 본위 (271-3390) 소음 레벨 dB (A) 진동...
  • Page 54 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오 . KO-2 45496114_ed4...
  • Page 55: Declaration Of Conformity

    (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 631L and 631S / Serial Number Range: SR10A g XXXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Page 56 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Гаечен ключ с импулсно действие (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Cheie cu impact pneumatică Model: 631L and 631S / Serial Number Range: SR10A g XXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Page 57 Notes:...
  • Page 58 Notes:...
  • Page 59 Notes:...
  • Page 60 © 2010 Ingersoll Rand Company...

This manual is also suitable for:

631s

Table of Contents