Download Print this page
Daitsu ASD9UI-FR Instruction Manual
Daitsu ASD9UI-FR Instruction Manual

Daitsu ASD9UI-FR Instruction Manual

Air conditioner split - inverter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Antes de utilizar el aire acondicionado, por favor lea atentamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
AIRE ACONDICIONADO SPLIT - INVERTER
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASD9UI-FR
ASD12UI-FR
Lea este manual
Guarde este manual en el que puede encontrar fácilmente las instrucciones de uso.
Encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y mantenimiento adecuadamente de su Acondicionador de Aire Un poco de cuidado
preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado. Usted
encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para resolver problemas. Si revisa el plan de Solucionar
problemas en primer lugar, puede que no necesite llamar al servicio técnico.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASD9UI-FR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Daitsu ASD9UI-FR

  • Page 1 Antes de utilizar el aire acondicionado, por favor lea atentamente este manual y consérvelo para futuras referencias. AIRE ACONDICIONADO SPLIT - INVERTER AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES ASD9UI-FR ASD12UI-FR Lea este manual Guarde este manual en el que puede encontrar fácilmente las instrucciones de uso.
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Índice 1. índice 2. Información de seguridad 3. Descripción de los componentes 4. Indicadores del panel 5. Límites de funcionamiento 6. Control manual 7. Ajuste del flujo de aire 8. Modos de funcionamiento 8.1 Modo AUTO 8.2 Modo SLEEP 8.3 Modo deshumidificador 8.4 Consejos para un funcionamiento óptimo 9.
  • Page 3: Información De Seguridad

    2. Información de seguridad Para prevenir cualquier accidente que pueda malherir alguna persona o provocar un daño material, lea y siga las siguientes Instrucciones. Las acciones incorrectas o el ignorar estas instrucciones puede causar accidentes no deseados. Advertencias Conecte el equipo a una fuente de alimentación adecuada, de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas o incendios por sobrecalentamiento eléctrico.
  • Page 4: Descripción De Los Componentes

    No toque los equipos con las manos mojadas, puede ocasionar una descarga eléctrica. No coloque ningún objeto debajo del equipo susceptible de ser estropeado al ser mojado, la bandeja de condensados o el filtro se pueden obstruir y causar goteo de agua.
  • Page 5: Indicadores Del Panel

    Indicadores del panel El panel de visualización y control de la unidad interior se muestra a continuación: Receptor infrarojos Fig. 2 Indicador ION (Opcional): el indicador se ilumina cuando la función ionizador está activa. Indicador DEFROST: el icono se ilumina cuando la unidad está realizando el ciclo de desescarche o cuando la unidad está...
  • Page 6: Control Manual

    6. Control manual El control manual se utiliza temporalmente en caso de que el control remoto de la unidad se encuentre fuera de servicio. Su funcionamiento se activa mediante un botón escondido dentro de la unidad interior. Para acceder a este botón, abra y levante la tapa frontal de la unidad interior hasta que oiga un ruido de ajuste, encontrará...
  • Page 7: Modos De Funcionamiento

    8.1 Modo AUTO Cuando se elije el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el Modo SLEEP (refrigeración) modo de funcionamiento (calor/frío/ventilación) en función de la temperatura de consigna y la temperatura interior de la habitación. Temp. La unidad controlará la temperatura consigna automáticamente en función de la temperatura de consigna establecida...
  • Page 8: Consejos Para Un Funcionamiento Óptimo

    8.4 Consejos para un funcionamiento óptimo Ajuste la dirección de salida de aire para que esta no incida directamente sobre las personas. Ajuste la temperatura de consigna para conseguir el mayor confort posible. Cierre puertas y ventanas mientras la unidad se encuentre en los modos de calefacción y refrigeración.
  • Page 9: Limpieza Del Filtro De Carbón Activo

    9.2 Limpieza del filtro de carbón activo El filtro de carbón activo elimina los trazos de amoníaco y previene los malos olores. Para su limpieza siga el procedimiento: -Retire el filtro de carbón activo siguiendo el procedimiento indicado en las figuras. -Limpie el filtro de carbón activo una vez al mes y reemplácelo cada 5 meses.
  • Page 10 El equipo no enciende inmediatamente después de haber seleccionado su encendido y permanece encendida la luz de desescarche (DEFROST). El equipo está en modo calor y el compresor está descongelando la batería exterior, en unos pocos minutos volverá a dar calor a la unidad interior; es una causa normal cuando las condiciones exteriores son severas.
  • Page 11: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO ( RUN) indicador u La unidad puede detener el otro funcionamiento o continuar para indicadores siguen parpadeando. funcionar en una condición de seguridad (dependiendo en los modelos) . A la espera de alrededor de 10 minutos, el fallo puede ser recuperado automáticamente , si no es así, desconecte el alimentación y conéctelo de nuevo.
  • Page 12 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consultar con la agencia de ventas o con el fabricante para obtener más información. ASD9UI-FR ASD12UI-FR...
  • Page 13: Contents

    Before using the air conditioner please read this manual carefully and keep it for future reference. AIR CONDITIONER SPLIT - INVERTER AIR CONDITION FOR ROOMS INSTRUCTION MANUAL ASD9UI-FR ASD12UI-FR Read this manual Keep this manual in which you can easily find the instructions for use.
  • Page 14 1. Contents 1. contents 2. Safety information 3. Description of the components 4. Panel indicators 5. Functioning limits 6. Manual control 7. Adjusting Airflow 8. Operating mode 8.1 AUTOMATIC Mode 8.2 SLEEP mode 8.3 Dehumidifier mode 8.4 Advice for optimal functioning 9.
  • Page 15: Safety Information

    2. Safety Information To prevent any accident that could harm any individual or cause material damage, read and follow these Instructions. Incorrect actions or ignoring these instructions may cause undesired accidents. Warnings Connect the equipment to an adequate power supply, otherwise electric shocks or fires due to electrical overheating may occur.
  • Page 16: Description Of The Components

    After a long time without using the equipment, you must inspect the machine to detect possible damage. Keep the room minimally ventilated to ensure the air quality used by the air conditioner. Ensure the drainage of the machine, the presence of water on wooden furniture may cause significant damage.
  • Page 17: Panel Indicators

    Panel indicators Display panel and indoor unit control is shown below: Infrared receiver Fig. 2 ION Indicator (Optional): the indicator is illuminated when the ionizer function is active. DEFROST Indicator: the icon is illuminated when the unit is performing the defrosting cycle or when the unit is functioning on heating mode under low temperature protection in supplying the inside unit.
  • Page 18: Manual Control

    6. Manual control Manual control is temporarily used in case the unit remote controller is out of service. Its functioning is activated through a hidden button within the indoor unit. To access this button, open and lift the front cover of the indoor unit until you hear the adjustment sound, you will find the operation button on the side of the filter Manual button...
  • Page 19: Operating Mode

    When the AUTO mode is selected, the unit will automatically select the SLEEP mode (refrigeration) functioning mode (heat/cool/fan) depending on the temperature assignment and the interior room temperature. Temp. The unit will control the temperature Assigned automatically depending on the temperature assigned by the user.
  • Page 20: Advice For Optimal Functioning

    8.4 Advice for optimal functioning Adjust the direction of the air output so that it does not directly hit people. Adjust the assigned temperature to achieve the greatest comfort possible. Close doors and windows while the unit is in heat or cool modes. Use the TIMER ON button of the remote controller to establish the moment you wish to start.
  • Page 21: Cleaning The Active Carbon Filter

    9.2 Cleaning the active carbon filter The active carbon filter eliminates traces of ammonia and prevents bad odours. To clean it, follow this procedure: -Remove the active carbon filter following the procedure indicated in the figures. -Clean the active carbon filter once per month and replace it every 5 months.
  • Page 22 The equipment does not turn on immediately after having selecting turn on and the defrost light remains on. The equipment is in heating mode and the compressor is defrosting the outdoor battery, in a few minutes it will provide heat again to the indoor unit;...
  • Page 23: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING RUN indicator or other The unit may stop functioning or indicators continue blinking. continue to function in safety mode (depending on the models). After waiting around 10 minutes, the error may be automatically resolved, if this does not happen, disconnect the power source and connect it again.
  • Page 24 The design and specifications are subjects to changes without prior warning for product improvements. Consult the sales agency or the manufacturer to obtain more information. ASD9UI-FR ASD12UI-FR...
  • Page 25 Avant d'utiliser le climatiseur, veuillez bien lire ce manuel puis conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. CLIMATISEUR TYPE SPLIT - INVERTER CLIMATISEUR POUR CHAMBRE MODE D'EMPLOI ASD9UI-FR ASD12UI-FR Lea este manual Veuillez conserver ce manuel. Vous pourrez y trouver facilement les instructions d'utilisation.
  • Page 26: Name And Functions Of The Control Indicators

    1. Table des matieres 1. table des matieres 2. Informatios de sécurité 3. Description des composants 4. Indicateurs du panneau d’affichage 5. Limites de fonctionnement 6. Controle manuel 7. Réglage du flux d'air 8. Mode de fonctionnement 8.1 Mode AUTO 8.2 Mode SLEEP 8.3 Mode déshumidificateur 8.4 Conseils pour un fonctionnement otimum...
  • Page 27: Functioning Modes Of The Remote Controller

    2. Information de Sécurité Afin d’éviter tout accident pouvant blesser quelqu’un ou provoquer un il dommage matériel, veuillez lire et respecter les instructions suivantes. Les actions incorrectes ou les fait d’ignorer ces instructions peut provoquer des accidents non voulus. Avertissements Veuillez connecter l’appareil à...
  • Page 28: Timer Mode

    Ne touchez pas les appareils avec les mains mouillées, cela peut provoquer une électocution. Ne placez aucun objet sous l’appareil s’il est susceptible d'être abîmé s’il est être mouillé, le plateau des condensats ou le filtre peuvent s’obstruer et provoquer un égouttement d'eau.
  • Page 29 Tous les dessins représentés dans ce manuel sont une représentation d'appareils standard. Il est possible qu’ils ne correspondent pas exactement au modèle dont vous disposez.
  • Page 30: Indicateurs Du Panneau D'affichage

    Indicateurs du panneau d’affichage Le panneau de visualisation et de contrôle de l'unité intérieure est indiqué ci-dessous: Récepteur infrarouges Schéma 2 Indicateur ION (en option) : le témoin s’allume lorsque la fonction ionisation est active. Indicateur DEFROST (dégivrage) : l'icone s’allume lorsque l'unité effectue le cycle de dégivrage ou lorsque l'unité...
  • Page 31: Controle Manuel

    6. Controle manuel On utilise la commande manuelle temporairement lorsque la télécommande de l'unité est hors service. Son fonctionnement est activé au moyen d'un bouton dissimulé dans l'unité intérieure. Pour accéder à ce bouton, ouvrez et soulevez le capot frontal de l'unité intérieure jusqu'à...
  • Page 32: Mode Auto

    8.1 Mode AUTO Lorsque vous sélectionnerez le mode AUTO, l'unité sélectionnera Mode SLEEP (réfrigération) automatiquement le mode de fonctionnement (chaud/froid/ventilation) en fonction de la température de référence et de la température intérieure Temp. de de la pièce. référence L'unité contrôlera la température de façon automatique en fonction de la température de référence fixée par l'utilisateur.
  • Page 33: Conseils Pour Un Fonctionnement Otimum

    8.4 Conseils pour un fonctionnement optimum Veuillez régler le sens de sortie de l'air pour que les personnes n’y soient pas directement exposés. Réglez la température de référence pour profiter de la température la plus agréable. Veuillez fermer les portes et les fenêtres lorsque l'unité se trouvera dans les modes chauffage et réfrigération.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre Au Charbon Actif

    9.2 Nettoyage du filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif élimine les traces d'ammoniaque et prévient les mauvaises odeurs. Pour le nettoyer, veuillez suivre cette procédure - Retirez le filtre à charbon actif en suivant la procédure indiquée dans les images. - Nettoyez le filtre à...
  • Page 35 L’appareil ne s'allume pas immédiatement après avoir sélectionné son allumage et le témoin de dégivrage (DEFROST) reste allumé. L’appareil est en mode chauffage et le compresseur est en train de dégivrer la batterie extérieure. Dans quelques minutes il délivrera de nouveau de la chaleur à l'unité intérieure ; c'est une cause normale lorsque les conditions extérieures sont sévères.
  • Page 36: Dépannage

    mode Ventilation. Le compresseur recommencera à fonctionner lorsque la température intérieure augmentera en mode FROID, ou diminuera en mode CHAUD. DÉPANNAGE Le témoin FONCTIONNEMENT (RUN) ou L'unité peut arrêter de fonctionner ou un autre continuer à fonctionner en mode témoin continue à clignoter. sécurité...
  • Page 37 La conception et les spécifications de ce produit sont soumises à des changements sans préavis en vue de son amélioration. Veuillez consulter l'agence de vente ou le fabricant pour obtenir plus d'informations. ASD9UI-FR ASD12UI-FR...
  • Page 38: Manuale Di Istruzioni

    ARIA CONDIZIONATA SPLIT - INVERTITORE ARIA CONDIZIONATA PER CAMERE MANUALE DI ISTRUZIONI ASD9UI-FR ASD12UI-FR Lea este manual Conservare il presente manuale sul quale è possibile trovare facilmente le istruzioni d'uso. Vi si trovano molti consigli utili su uso e manutenzione corretti del condizionatore d'aria. Attenzioni preventive da parte dell'utente possono far risparmiare una grande quantità...
  • Page 39 1. Indice 1. indice 2. Informazioni di sicurezza 3. Descrizione dei componenti 4. Indicatori del pannello 5. Limiti del funzionamento 6. Controllo manuale 7. Regolazione del flusso dell’aria 8. Modalità di Funzionamento 8.1 Modalità AUTO 8.2 Modalità SLEEP 8.3 Modo deumidificatore 8.4 Consigli per un funzionamento ottimale 9.
  • Page 40: Informazioni Di Sicurezza

    2. Informazioni di sicurezza Per prevenire qualsiasi incidente che possa ferire persone o provocare un danno materiale, leggere e seguire le presenti istruzioni. Qualsiasi azione non corretta o l'ignorare le istruzioni possono causare incidenti non desiderati. Attenzione Collegare l'apparecchio ad una fonte di alimentazione adeguata, altrimenti potrebbero prodursi scariche elettriche o incendi da surriscaldamento elettrico.
  • Page 41: Descrizione Dei Componenti

    Non situare al di sotto dell'apparecchio nessun oggetto che possa danneggiarsi se viene bagnato, il vassoio delle condense o il filtro potrebbero ostruirsi e causare gocciolamento d'acqua. Dopo un lungo tempo di inutilizzo, è necessario ispezionare la macchina per rilevare eventuali danni.
  • Page 42: Indicatori Del Pannello

    Indicatori del pannello Di seguito si mostra il display di visualizzazione e controllo dell'unità interna: Ricettore a infrarossi Fig. 2 Spia ION (opzionale): la spia si accende quando è attiva la funzione ionizzatore. Spia DEFROST: l'icona si illumina quando l'unità realizza il ciclo di sbrinatura o se funziona in modalità...
  • Page 43: Controllo Manuale

    6. Controllo manuale Il comando manuale si utilizza temporaneamente nel caso in cui il telecomando dell'unità sia fuori servizio. Il suo funzionamento si attiva con un pulsante nascosto dentro l'unità interna. Per accedere a tale pulsante, aprire e sollevare il coperchio anteriore dell'unità...
  • Page 44: Modalità Di Funzionamento

    8.1 Modo AUTO Quando si sceglie il modo AUTO, l'unità selezionerà automaticamente la Modo SLEEP (refrigerazione) modalità di funzionamento (caldo/freddo/ventilazione) a seconda della temperatura di consegna e della temperatura interna della camera. Temp. di L'unità controllerà la temperatura consegna automaticamente in funzione alla temperatura di consegna stabilita dall'utente.
  • Page 45: Consigli Per Un Funzionamento Ottimale

    8.4 Consigli per un funzionamento ottimale Regolare la direzione di uscita dell'aria affinché questa non raggiunga direttamente le persone. Regolare la temperatura di consegna per ottenere la maggiore comodità possibile. Chiudere porte e finestre quando l'unità si trova nelle modalità di riscaldamento e refrigerazione.
  • Page 46: Pulizia Del Filtro Al Carbone Attivo

    9.2 Pulizia del filtro al carbone attivo Il filtro al carbone attivo elimina le tracce di ammoniaca ed evita i cattivi odori. Per la sua pulizia seguire il procedimento indicato di seguito: - Estrarre il filtro al carbone attivo seguendo il procedimento indicato nelle figure.
  • Page 47 L'apparecchio non si accende immediatamente dopo aver selezionato l'accensione e la spia di sbrinatura (DEFROST) resta accesa. L'apparecchio è in modalità caldo e il compressore sta scongelando la batteria esterna, dopo pochi minuti darà nuovamente calore all'unità interna; è normale se le condizioni esterne sono rigide. Sintomo 2.
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FUNZIONAMENTO (RUN) la spia o altri L'unità può arrestarsi o continuare a indicatori continuano a lampeggiare. funzionare in una condizione di sicurezza (a seconda del modello). Attendendo circa 10 minuti, l'errore può recuperarsi automaticamente, in caso contrario scollegare l'alimentazione e collegarla nuovamente.
  • Page 49 Il disegno e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per migliorare il prodotto. Consultare l'ufficio vendite o il fabbricante per ottenere ulteriori informazioni. ASD9UI-FR ASD12UI-FR...
  • Page 50: Manual De Utilização

    Antes de utilizar o ar condicionado, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras referências. AR CONDICIONADO SPLIT - INVERSOR AR CONDICIONADO PARA QUARTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ASD9UI-FR ASD12UI-FR Lea este manual Guarde este manual para poder encontrar facilmente as instruções de uso.
  • Page 51 1. Índice 1. índice 2. Informação de segurança 3. Descrição dos componentes 4. Indicadores do painel 5. Limites de funcionamento 6. Controlo manual 7. Ajuste do fluxo de ar 8. Modo de funcionamento 8.1 Modo AUTO 8.2 Modo SLEEP 8.3 Modo desumidificador 8.4 Conselhos para um funcionamento ótimo 9.
  • Page 52: Informação De Segurança

    2. Informação de segurança Para prevenir qualquer acidente que possa magoar alguém ou provocar um dano material, leia e siga as seguintes instruções. As ações incorretas ou o facto de ignorar estas instruções pode causar acidentes não desejados. Advertências Ligue o equipamento a uma fonte de alimentação adequada, caso contrário podem ocorrer descargas elétricas ou incêndios por sobreaquecimento elétrico.
  • Page 53: Descrição Dos Componentes

    Não coloque nenhum objeto debaixo do equipamento suscetível de ser estragado ao ficar molhado, a bandeja de condensação ou o filtro podem ficar obstruídos e causar o gotejar de água. Depois de um longo tempo sem se usar o equipamento, deve inspecionar a máquina para detetar possíveis danos.
  • Page 54: Indicadores Do Painel

    Indicadores do painel O painel de visualização e controlo da unidade interior é apresentado a seguir: Recetor infravermelhos Fig. 2 Indicador ION (Opcional): o indicador ilumina-se quando a função ionizador está ativa. Indicador DEFROST: o ícone ilumina-se quando a unidade está a realizar o ciclo de degelo ou quando a unidade está...
  • Page 55: Controlo Manual

    6. Controlo manual O controlo manual utiliza-se temporariamente caso o controlo remoto da unidade se encontre fora de serviço. O seu funcionamento ativa-se através de um botão escondido dentro da unidade interior. Para aceder a este botão, abra e levante a tampa frontal da unidade interior até...
  • Page 56: Modo De Funcionamento

    8.1 Modo AUTO Quando se escolhe o modo AUTO, a unidade selecionará automaticamente o Modo SLEEP (refrigeração) modo de funcionamento (calor/frio/ventilação) em função da temperatura de referência e a temperatura interior da casa. Temp. de A unidade controlará a temperatura referência automaticamente em função da temperatura de referência estabelecida...
  • Page 57: Conselhos Para Um Funcionamento Ótimo

    8.4 Conselhos para um funcionamento ótimo Ajuste a direção de saída de ar para que esta não incida diretamente sobre as pessoas. Ajuste a temperatura de referência para conseguir o maior conforto possível. Feche portas e janelas enquanto a unidade se encontra nos modos de aquecimento e refrigeração.
  • Page 58: Limpeza Do Filtro De Carvão Ativo

    9.2 Limpeza do filtro de carvão ativo O filtro de carvão ativo elimina os traços de amoníaco e previne os maus odores. Para a sua limpeza, siga o procedimento: -Retire o filtro de carvão ativo seguindo o procedimento indicado nas figuras. -Limpe o filtro de carvão ativo uma vez por mês e substitua-o a cada 5 meses.
  • Page 59 O equipamento não liga imediatamente após se ter selecionado a sua ligação e permanece ligada a luz de degelo (DEFROST). O equipamento está em modo calor e o compressor está a descongelar a bateria exterior, em poucos minutos voltará a dar calor à...
  • Page 60: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNCIONAMENTO (RUN) indicador ou A unidade pode parar o outro funcionamento ou continuar para indicadores continuam a piscar. funcionar numa condição de segurança (dependendo dos modelos). Ao esperar cerca de 10 minutos, a falha pode ser recuperada automaticamente, se assim não for, desligue a alimentação e ligue novamente.
  • Page 61 O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para a melhoria do produto. Consulte a agência de vendas ou o fabricante para obter mais informações. ASD9UI-FR ASD12UI-FR...

This manual is also suitable for:

Asd12ui-fr