Krampouz CEBPF2BO Instructions For Use Manual

Krampouz CEBPF2BO Instructions For Use Manual

Electric crepe maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Diabolo
FR Crêpière électrique
Notice d'utilisation
EN Electric crepe maker
Instructions for use
DE Elektrisches crepe Gerät
Bedienungsanleitung
ES Crepera electrica
Instrucciones de uso
3
10
17
24
AI0217 Ed. 9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEBPF2BO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Krampouz CEBPF2BO

  • Page 1 Diabolo FR Crêpière électrique Notice d’utilisation EN Electric crepe maker Instructions for use DE Elektrisches crepe Gerät Bedienungsanleitung ES Crepera electrica Instrucciones de uso AI0217 Ed. 9...
  • Page 2 Crêpière DIABOLO Modèle Référence Coloris Diamètre Puissance Tension Poids Model Reference Color Diameter Power Voltage Weight CEBPF2 noir / black Ø 33 cm 1250 W 230 - 240 V 3 kgs Diabolo...
  • Page 3 Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 4 cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, les fermes, l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, les environnements de type chambres d’hôtes. ➢ Ne pas utiliser cet appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu.
  • Page 5 ➢ Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble. ➢ Toujours brancher et débrancher le cordon électrique, le réglage étant sur la température minimum et sur arrêt. ➢ Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 6 ➢ Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 20 cm de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur. ➢ Attention : Ne pas intercaler de feuille d’aluminium ou tout autre matériau ou objet entre la plaque et le bâti (zone de ventilation).
  • Page 7 Laver les accessoires avant la première utilisation : à l’eau claire pour les accessoires en bois, à l’eau savonneuse pour les autres accessoires (éviter l’utilisation du chlore sur l’inox). Pour des raisons de contact alimentaire, le râteau (rozell) ne contient aucune colle. Pour fixer le manche au râteau, assembler les deux parties et les laisser tremper quelques minutes dans l'eau.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    Cuisson Utilisation de l’étaleur : 1. Votre crêpière est branchée, le curseur du thermostat positionné sur la température souhaitée. Attendez que le voyant lumineux s’éteigne (le thermostat régule automatiquement la chauffe pendant toute la durée d’utilisation), puis graissez légèrement la plaque et sa gorge de guidage avec de l’huile de tournesol de préférence. Vérifiez si l’étaleur est bien propre et laissez-le tremper dans le bac à...
  • Page 9: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et Service après-vente Cet appareil est garanti 2 ans pour les pièces détachées. Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos appareils arrive chez l’utilisateur en parfait état de fonctionnement. Si lors du déballage vous constatez un défaut, signalez-le au magasin dans les 48 heures.
  • Page 10 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
  • Page 11 ➢ Do not use the appliance for anything other than the purpose which is described. ➢ There is a risk of accidents if accessories are used that are not recommended by the manufacturer of the appliance. ➢ The appliance must be earthed. ➢...
  • Page 12 ➢ Do not put the appliance nor its cable on or near a hot surface (electric hotplate, hot gas burner, heated oven etc). ➢ It is recommended to use this appliance in an environment that does not exceed a temperature of 40°C. ➢...
  • Page 13: Technical Description

    Technical description Characteristics - Plate Ø 33 cm - Non-stick coating, certified for contact with food - Indicator light to signal heating - Adjustable thermostat - - Stainless steel frame - Power rating: 1250 W in 230 V - 240 V - Weight: 3 Kg Accessories supplied - Patented batter spreader withstanding a constant 220°...
  • Page 14 Instructions Prepare the ingredients required depending on the type of crepe you want to make. Place the appliance 20 cm away from any wall or any element sensitive to heat. Unwind and connect the cable securely: firstly to the socket of the appliance and then to the mains socket.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    2. With one hand, fill the ladle right to the top. With the other, place the spreader facing towards you in the groove of the hot plate 3. Pour the whole ladle of batter into the spreader in one go without trying to spread it out inside it and immediately turn it clockwise.
  • Page 16 Guarantee and After Sales Service This appliance is guarantee for 2 years for spare parts. We pay great attention to ensuring that each of our appliances reaches the user in perfect operating condition. If you do find a problem when unpacking your appliance, please report it to the shop within 48 hours.
  • Page 17 Sehr geehrter Kunde! Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren. Annahme und Auspacken Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur per Einschreiben mit Rückantwort spätestens 24 Stunden nach der Annahme mitgeteilt werden.
  • Page 18 landwirtschaftlichen Betrieben, zur Nutzung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter, in Frühstückspensionen, Gästezimmern usw. ➢ Das Gerät nur zu dem vorgesehenen Zweck benutzen. ➢ Der Einsatz von nicht durch den Gerätehersteller empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen führen. ➢...
  • Page 19 ➢ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, muss dieses unbedingt vollständig ausgerollt werden, um ein jegliches Überhitzen des Kabels zu vermeiden ➢ Bitte stellen Sie stets die Schalter auf Minimaltemperatur bevor Sie das Anschlusskabel in die Steckhdose stecken oder es herausziehen. ➢...
  • Page 20 ➢ Achtung: Keine Alufolie oder ein anderes Material bzw. einen anderen Gegenstand in den Lüftungsbereich zwischen Eisen und Gehäuse einführen (Gefahr einer Beschädigung). ➢ Das Symbol bedeutet "Achtung: Heiße Oberfläche". ➢ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Gehäuses ➢ Warnung: nicht dieses Gerät mit Holzkohle oder mit anderer Energiequelle benutzen, für die es nicht vorgesehen (elektrische Energie).
  • Page 21 Aufgrund des Lebensmittelkontakts enthält der Crêpe-Rechen (Rozell) keinen Kleber. Um den Griff am Rechen zu befestigen, setzen Sie die beiden Teile zusammen und weichen Sie sie ein paar Minuten lang in Wasser ein. Das Holz quillt auf und festigt das Ganze. Hinweise Die je nach gewünschter Crêpesorte erforderlichen Zutaten vorhalten.
  • Page 22: Pflege Und Reinigung

    Backen Benutzung des Abstreifers: 1. Ihr Crêpeeisen ist angeschlossen, der Cursor steht auf der gewünschten Temperatur. Warten, bis die Kontrollleuchte erlischt (das Thermostat regelt die Temperatur während der gesamten Benutzungsdauer automatisch), Danach Platte und Führungsnut vorzugsweise Sonnenblumenöl leicht einfetten. Kontrollieren, ob der Teigverteiler sauber ist und im Wasserbehälter belassen. 2.
  • Page 23: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Dieses Gerät hat eine zweijährige Garantie für die Ersatzteile Wir tun unser möglichstes, damit alle Geräte in perfektem Betriebszustand beim Kunden ankommen. Wenn Sie beim Auspacken einen Fehler feststellen, informieren Sie bitte Ihren Händler innerhalb von 48 Stunden. Wenn Sie in dieser Zeit einen Fehlbetrieb feststellen, wenden Sie sich bitte an einen Händler.
  • Page 24 Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Recepción y desembalaje Los eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción.
  • Page 25 profesionales; granjas; puntos de uso para clientes de hoteles, moteles, albergues y similares. ➢ No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea aquel previsto. ➢ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar accidentes. ➢...
  • Page 26 ➢ No sumerja en agua el cable, la toma ni el cuerpo del aparato, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. No manipule dichas partes con las manos mojadas. ➢ No deje el cable colgando al borde de una mesa o encimera.
  • Page 27: Descripción Técnica

    ➢ Precaución: no utilice este aparato con carbón o con otra fuente de energía de la que se espera (energía eléctrica) ➢ Le recomendamos conserve el embalaje original para guardar el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción técnica Características - Placa Ø 33 cm - Revestimiento antiadherente certificado apropiado para el contacto con alimentos - Piloto de calentamiento - Termostato ajustable...
  • Page 28 Instrucciones Prepare los ingredientes necesarios en función del tipo de crepe que quiera elaborar. Coloque el aparato a más de 20 cm de cualquier pared y de todo elemento sensible al calor. Desenrolle y enchufe el cable hasta el final: primero en la salida del aparato y luego en la toma de corriente.
  • Page 29: Mantenimiento Y Limpieza

    1. Enchufe la crepera, sitúe el deslizador del termostato en la temperatura deseada. Espere a que se apague el piloto (el termostato regulará automáticamente la cocción durante toda la utilización), y engrase ligeramente la placa y su ranura guía y preferiblemente con aceite de girasol.
  • Page 30: Garantía Y Servicio Postventa

    Garantía y Servicio postventa Este aparato tiene una garantía de 2 años en sus piezas. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros clientes reciba su aparato en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comuníquelo a su proveedor en un plazo de 48 horas.
  • Page 31 - 31...
  • Page 32 Krampouz SAS Notice originale Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan – France Original instructions Originalanleitung Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 Manual original www.krampouz.com contact@krampouz.com - 32...

This manual is also suitable for:

Cebpf2Diabolo

Table of Contents