Krampouz CEBIV3 Instruction Manual

Krampouz CEBIV3 Instruction Manual

Professional electric crepe makers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Crêpières électriques professionnelles
Notice d'utilisation
Professional electric crepe makers
Instructions for use
Professionnelles crepegeräte
Bedienungsanleitung
Creperas eléctricas profesionales
Instrucciones de uso
3
9
15
21
AI0094
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEBIV3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Krampouz CEBIV3

  • Page 1 Crêpières électriques professionnelles Notice d’utilisation Professional electric crepe makers Instructions for use Professionnelles crepegeräte Bedienungsanleitung Creperas eléctricas profesionales Instrucciones de uso AI0094...
  • Page 2 Chariots à crêpes / crepe carts CECIG4 modèle / model diamètre / diameter dimensions poids / weight puissance / power CEBIV3 Ø 35 cm 350 x 125 mm 12 Kg 2500 W CEBIV4 Ø 40 cm 400 x 125 mm...
  • Page 3 Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 4: Descriptif Technique

     Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides.  Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. ...
  • Page 5 - Un pinceau et un bac à eau pour le nettoyage du râteau - Une spatule bois ou inox - Un chiffon de bon coton roulé ou le tampon d’essuyage Krampouz ATG1 ou ATG5 - De l’huile alimentaire pour le graissage de la plaque - Un récipient pour la pâte...
  • Page 6  Pour fabriquer une crêpe, déposez une louche de pâte sur la plaque chaude. Etalez la pâte à l’aide du râteau Krampouz.  En cours de fabrication, essuyez la plaque avec le tampon graisseur Krampouz. Ajoutez de l’huile uniquement si vos crêpes collent.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Il faut donc le décaper régulièrement en utilisant la pierre abrasive APA1 Krampouz. Si le culottage devient trop épais par défaut de décapage régulier, il est possible de décaper la plaque par sablage (contacter notre SAV).
  • Page 8: Garantie Et Service Après-Vente

    Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 9 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, and we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
  • Page 10: Technical Description

     Do not put the appliance nor its cable on or near a hot surface (electric hotplate, hot gas burner, heated oven etc).  Disconnect the plug when the appliance is not in use or before cleaning.  The appliance must not be cleaned with a high or low pressure jet. ...
  • Page 11 - Pour the equivalent of a tablespoon of cooking of frying oil into the centre of the griddle. Using a wiper pads ATG1or ATG5 Krampouz spread this oil evenly, and then let it cook for 5 to 10 minutes so that the griddle becomes burnished and completely dry.
  • Page 12  If the batter runs on the griddle or sticks to the spreader: do not grease. Wipe the griddle with a Krampouz wiper pad ATG1 or ATG5. Badly-made batter can have the same effect.  If the batter bubbles and sticks to the griddle: ...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    - It is flaking off or giving the impression that the metal disintegrates. Therefore the strip regularly uses the abrasive stone APA1 Krampouz. If the seasoning is too thick default regular stripping, it is possible stripping plate by blasting (contact our customer service).
  • Page 14: Guarantee And After Sales Service

    For any further information concerning recycling of this product, you can contact your local authorities, waste collection centre or the shop where you purchased the product. Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 15 Sehr geehrter Kunde, Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren. Annahme und Auspacken Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur per Einschreiben mit Rückantwort spätestens 24 Stunden nach der Annahme mitgeteilt werden.
  • Page 16: Technische Beschreibung

     Das Stromkabel nicht über einen Tisch- oder Thekenrand hängen lassen.  Das Gerät und das Kabel nicht auf oder in die Nähe einer heißen Oberfläche (Kochplatte, Gasbrenner, warmer Ofen, usw.) aufstellen.  Wird das Gerät nicht benutzt oder soll es gereinigt werden, den Netzstecker ziehen. ...
  • Page 17 Diese Einstellung während des gesamten Aufheizens beibehalten. - Etwa einen Esslöffel Speiseöl in die Mitte der Heizfläche geben. Das Öl mithilfe der Krampouz Tupfer ATG1 oder ATG5 gleichmäßig verteilen und 5 bis 10 Minuten brutzeln lassen, bis das Eisen absolut trocken und goldbraun geworden ist.
  • Page 18  Für die Zubereitung einer Crêpe, eine Schöpfkelle Teig auf das heiße Eisen geben. Den Teig mit dem Krampouz Rechen verteilen.  Während der Zubereitung, das Eisen mit dem Krampouz Tupfer abwischen. Nur Öl hinzugeben, wenn die Crêpes anhaften.  Wenn das Gerät lange Zeit heizt ohne benutzt zu werden, das Eisen leicht vor der Wiederverwendung einfetten.
  • Page 19: Pflege Und Reinigung

     die beim Anheizen entstandene Schicht eingebrannt: reinigen und ein erneutes Anheizen durchführen.  Die beim Anheizen entstandene Schicht ist eingebrannt und schuppt ab: mit dem Krampouz Reibstein APA 1 abkratzen und ein erneutes Anheizen durchführen.  Wenn der Teig lediglich kocht: ist er zu dünn, falsch zubereitet oder das Eisen zu heiß.
  • Page 20: Garantie Und Kundendienst

    Ressourcen zu schonen. Zu weiteren Hinweisen zur Wiederverwendung dieses Produkts, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Stadtverwaltung, Mülldeponie oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 21 Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Recepción y desembalaje Los eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción.
  • Page 22: Descripción Técnica

     El aparato no debe limpiarse con agua a presión (ni alta ni baja).  No utilice nunca productos con cloro.  No manipule el aparato en caliente.  No toque las superficies calientes.  Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o de limpiarlo. ...
  • Page 23 - Vierta en el centro de la placa el equivalente a una cucharada sopera de aceite alimenticio. Con los tampones ATG1 o ATG5 de Krampouz, reparta el aceite de manera uniforme, y deje cocinar durante 5 a 10 minutos hasta obtener una placa oscurecida y totalemente seca.
  • Page 24  Para hacer un crepe, deposite un cucharón de masa sobre la placa caliente. Extienda la masa con la espátula en T de Krampouz.  Entre dos crepes, pase el tampón para engrasar de Krampouz por la placa. Añada aceite únicamente si los crepes se pegan.
  • Page 25: Mantenimiento Y Limpieza

    - se despegará o se desconchará, dando la impresión de que el metal se estropea Por ello, deberá decaparlo con regularidad, utilizando la piedra abrasiva APA1 KRAMPOUZ. Si el curado se vuelve demasiado grueso a falta de decapado regular, la placa podrá decaparse mediante un enarenado (contactar nuestro servicio post-venta).
  • Page 26: Garantía Y Servicio Postventa

    Para más información sobre el reciclaje de este producto, puede contactar con su ayuntamiento, su punto limpio o la tienda en la que compró el producto. Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 27 - 27 -...
  • Page 28 Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 - 28 - www.krampouz.com – contact@krampouz.com...

Table of Contents