BorMann PRO BBP2100 Manual

Hide thumbs Also See for PRO BBP2100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
EL
BG
RO
HR
BBP2100
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
032793
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BBP2100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann PRO BBP2100

  • Page 1 BBP2100 032793 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 3 Never open the charger. Contact a specialised workshop in case of any defect. The Bormann charger to be used only to charge the battery. There can be malfunction or fire if different AC current chargers are used.
  • Page 4: General Safety Instructions

    Recommended and Proper Use This hand held power tool is a cordless screwdriver. This power tool should only be operated combined with the recommended by the manufacturer genuine Bormann battery and charger. Device-specific safety instructions 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring .Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live”...
  • Page 5: Description Of Main Parts

    Switching off: Release the appliance’s ON/OFF switch to switch off the appliance. Charging batteries Warning: Use only the original charger to charge the batteries supplied by the manufacturer. Only batteries and chargers designed by Bormann can be used in conjunction with this product.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy Battery not installed properly Check battery installation Unit does not start The battery is not charged Check battery charging requirements The battery is not inserted to the charger Connect the battery to the charger Connect the charger into a working outlet. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other The battery will not charge The charger is not connected to the socket...
  • Page 7 Non aprire mai il caricabatterie. In caso di difetti, rivolgersi a un'officina specializzata. Tensione Il caricabatterie Bormann deve essere utilizzato solo per caricare la batteria. Se si utilizzano caricabatterie diversi, si possono verificare malfunzionamenti o incendi. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta prima che la batteria inizi a caricarsi.
  • Page 8: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Uso consigliato e corretto Questo elettroutensile è un avvitatore a batteria. Questo elettroutensile deve essere utilizzato solo in combinazione con la batteria e il caricabatterie originali Bormann raccomandati dal produttore. Istruzioni di sicurezza specifiche per il dispositivo 1. Quando si esegue un'operazione in cui l'utensile da taglio può entrare in contatto con cavi nascosti, il contatto con un cavo "sotto tensione" rende "sotto tensione"...
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    Attenzione: Per caricare le batterie fornite dal produttore, utilizzare esclusivamente il caricabatterie originale. Solo le batterie e i caricabatterie progettati da Bormann possono essere utilizzati con questo prodotto. L'uso di altri tipi di batterie/caricabatterie in combinazione con questo prodotto è considerato un abuso e annulla la garanzia.
  • Page 10 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Rimedio La batteria non è installata correttamente Controllare l'installazione della batteria L'unità non si avvia La batteria non è carica Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non è inserita nel caricatore Collegare la batteria al caricabatterie Collegare il caricabatterie a una presa di corrente funzionante.
  • Page 11 Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ το φορτιστή. Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο τμήμα Service σε περίπτω- ση βλάβης. Τάση * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να Ο φορτιστής Bormann πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τη φόρτιση της συγκεκριμένης μπαταρίας. Η πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές...
  • Page 12: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρός τραυματισμός. Χώρος εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. •...
  • Page 13: Οδηγίες Λειτουργίας

    Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την διάτρηση υλικών και για το βίδωμα/ξεβίδωμα βιδών και άλλες αντίστοιχες εργασίες. Αυτό το εργαλείο πρέπει να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με την αυθεντική μπαταρία Bormann και τον φορτιστή που συνιστά ο κατασκευαστής.
  • Page 14 Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων Συντήρηση Η τακτική συντήρηση και ο καθαρισμός μειώνουν την ανάγκη για εργασίες συντήρησης και θα κρατήσουν το εργαλείο σας σε καλή λειτουργική κατάσταση. Ο κινητήρας πρέπει να ψύχεται επαρκώς κατά την διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου. Καθαρίστε τις επιφάνειες γύρω από τις θυρίδες ψύξης-εξαερισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφαιρείτε...
  • Page 15 Никога не отваряйте зарядното устройство. В случай на повреда се обърнете към специализиран * Производителят си запазва правото да прави Променлив ток сервиз. Зарядното устройство Bormann да се използва само за зареждане на акумулатора. Ако се незначителни промени в дизайна и техническите използват различни зарядни устройства, може да възникне неизправност или пожар.
  • Page 16: Общи Инструкции За Безопасност

    Препоръчителна и правилна употреба Този ръчен електроинструмент е акумулаторна отвертка. Този електроинструмент трябва да се използва само в комбинация с препоръчаните от производителя оригинална батерия и зарядно устройство Bormann. Специфични за устройството инструкции за безопасност 1. Дръжте инструмента за изолираните повърхности за захващане, когато извършвате операция, при която режещият инструмент може да се допре до...
  • Page 17: Инструкции За Експлоатация

    Предупреждение: Използвайте само оригиналното зарядно устройство за зареждане на батериите, доставени от производителя. Само батерии и зарядни устройства, проектирани от Bormann, могат да се използват заедно с този продукт. Използването на други видове батерии/зарядни устройства в комбинация с този продукт се счита за злоупотреба и води до отпадане на гаранцията.
  • Page 18 Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Средство за защита Батерията не е инсталирана правилно Проверка на инсталирането на батерията Устройството не се стартира Проверка на изискванията за зареждане на батерията Батерията не е заредена Батерията не е поставена в зарядното Свързване...
  • Page 19 Nu deschideți niciodată încărcătorul. Contactați un atelier specializat în caz de defecțiune. Protejați bateria împotriva cazului în care aceste modificări afectează în mod Încărcătorul Bormann trebuie utilizat numai pentru a încărca bateria. Se pot produce defecțiuni sau incendii căldură și foc. semnificativ performanța și siguranța produselor.
  • Page 20: Date Tehnice

    Această unealtă electrică portabilă este o șurubelniță fără fir. Este destinată exclusiv uzului casnic și comercial ușor. Orice altă aplicație este considerată utilizare necorespunzătoare. Această unealtă electrică trebuie să fie utilizată numai în combinație cu bateria și încărcătorul Bormann originale recomandate de producător.
  • Page 21: Instrucțiuni De Utilizare

    Pentru a opri aparatul, eliberați întrerupătorul ON/OFF al aparatului. Încărcarea bateriilor Avertisment: Utilizați numai încărcătorul original pentru a încărca bateriile furnizate de producător. Numai bateriile și încărcătoarele proiectate de Bormann pot fi utilizate împreună cu acest produs. Utilizarea oricăror alte tipuri de baterii/încărcătoare în combinație cu acest produs este considerată abuz și va anula garanția.
  • Page 22 Depanare Problema Cauză posibilă Remediu Bateria nu este instalată corespunzător Verificați instalarea bateriei Unitatea nu pornește Bateria nu este încărcată Verificați cerințele de încărcare a bateriei Bateria nu este introdusă în încărcător Conectați bateria la încărcător Conectați încărcătorul la o priză funcțională. Verificați curentul la priză...
  • Page 23 Nikad ne otvarajte punjač. Obratite se specijaliziranoj radionici u slučaju bilo kakvog kvara. Voltaža Bormann punjač koristi se samo za punjenje baterije. Može doći do kvara ili požara ako se koriste različiti punjači. Vanjska površina baterije mora biti čista i suha prije nego što se baterija počne puniti.
  • Page 24: Opće Sigurnosne Upute

    Ovaj ručni električni alat je bežični odvijač. Namijenjen je samo za kućnu i laganu komercijalnu uporabu. Bilo koja druga aplikacija smatra se zlouporabom. Ovaj električni alat treba raditi samo u kombinaciji s preporučenim od strane proizvođača originalne Bormann baterije i punjača.
  • Page 25: Upute Za Uporabu

    Upozorenje: Za punjenje baterija koje isporučuje proizvođač koristite samo originalni punjač. Zajedno s ovim proizvodom mogu se koristiti samo baterije i punjači koje je dizajnirao Bormann. Korištenje bilo koje druge vrste baterija / punjača u kombinaciji s ovim proizvodom smatra se zlouporabom i poništava jamstvo.
  • Page 26 Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Otkloniti Baterija nije ispravno instalirana. Provjerite instalaciju baterije. Jedinica se ne pokreće Baterija nije napunjena. Provjerite zahtjeve za punjenje baterije. Baterija nije umetnuta u punjač Spojite bateriju na punjač Spojite punjač u radnu utičnicu. Provjerite struju u spremniku uključivanjem svjetiljke ili Baterija se neće napuniti Punjač...
  • Page 27: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 28 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 29 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 30 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 31 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

032793

Table of Contents