Hide thumbs Also See for 51190:

Advertisement

NOTICE DE MONTAGE
FR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
AUFBAUANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
03/09/2024
51190 | 51195 | 51196 | 51197
2
13
24
35
46
57
68

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 51190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for X-METAL 51190

  • Page 1 51190 | 51195 | 51196 | 51197 NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AUFBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 03/09/2024...
  • Page 2: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Réf. Nom de la pièce Schéma Quantité Assemblage principal Assemblage du rail fixe Assemblage chenilles mobiles Profilé plastique tendu Vis autotaraudeuse et autoperceuse ST4.2 x 25 Corde Instructions Vis à tête cylindrique à six pans creux M4 x 6 Clé...
  • Page 3 FRANÇAIS Déterminer la surface d’installation du produit ① Le contenu de cette page est un diagramme schématique de la taille d’installation du store latéral Ⓐ avec un support de 3M (10ft) de côté. Si vous avez acheté un store latéral avec un support de 4M (13ft), veuillez ignorer cette page et vous référer à...
  • Page 4 FRANÇAIS ① Déterminer la surface d’installation du produit Le contenu de cette page est un diagramme schématique de la taille d’installation du store latéral avec Ⓑ un support de 4M (13ft) de côté. Ruban à mesurer Définir la distance d’installation. Mesurer la distance X à la base de ...
  • Page 5 FRANÇAIS Assembler et fixer le rail et le corps principal ② Comme le montre la figure, insérez deux ensembles de rails fixes dans les angles convexes des couvercles d’extrémité gauche et droite de l’ensemble principal. ATTENTION Veuillez placer des traverses ou du carton sous le produit lorsqu’il est placé à plat afin d’éviter des ...
  • Page 6 FRANÇAIS...
  • Page 7 FRANÇAIS Placer le produit à la verticale dans l’installation et ajuster la  position de manière appropriée.
  • Page 8 FRANÇAIS ③ Fixation du produit Méthode d’installation : deux rails de guidage sont installés des deux côtés de la colonne. Section de la colonne E (x6) Colonne...
  • Page 9 FRANÇAIS Installer le profilé sandwich en plastique ④ Comme le montre la figure, les profils en plastique de gauche et de droite sont fixés à la surface du tissu sur les bords des fermetures à glissière des deux côtés, et placés verticalement dans l’ensemble de l’installation.
  • Page 10 FRANÇAIS Installer le rail mobile ⑤ Comme le montre la figure, ouvrez tous les cadres et ajustez leur position à gauche et à droite, en vous assurant que toutes les extrémités des tissus sont complètement bloquées à l’intérieur du profilé en plastique.
  • Page 11 FRANÇAIS SCHÉMA DE LA SECTION DE LA VOIE Tissu H (x6)  Serrer la clé Allen 3 NOTE Le rail mobile doit être installé en place. Vous pouvez frapper doucement de bas en haut avec un maillet en  bois ou un maillet en caoutchouc pour que le rail mobile soit complètement engagé dans le rail fixe, comme indiqué...
  • Page 12 FRANÇAIS Instructions de fonctionnement Tirez vers le haut et vers le bas sur la partie centrale du bas du store pour l’ouvrir ou le fermer. ⑥ Vous pouvez verrouiller la fermeture du store : comme le montre le schéma ci-dessous, une fois le store complètement baissé, appuyez sur le bouton central (cadenas) pour le verrouiller.
  • Page 13: Part List

    ENGLISH PART LIST Ref. Part name Drawing Quantity Main assembly Fixed track assembly Mobile track assembly Tensioning plastic profile Self-tapping & self-drilling screw ST4.2 x 25 Rope Instructions Hexagonal socket head cap screw M4 x 6 Allen Key 3...
  • Page 14 ENGLISH Determine the installation surface of the product ① The content of this page is a schematic diagram of the installation size of the side curtain with a Ⓐ supporting 3M(10ft) side. If you purchased a side curtain with a supporting 4M(13ft), please ignore this page and refer to the next page.
  • Page 15 ENGLISH ① Determine the installation surface of the product The content of this page is a schematic diagram of the installation size of the side curtain with a Ⓑ supporting 4M(13ft) side. Tape measure Define installation distance. Measure the distance X at the base of ...
  • Page 16 ENGLISH Assemble and fix the track and main body ② As shown in the figure, insert two fixed track assemblies into the convex angles of the left and right end covers of the main assembly. ATTENTION Please place sleepers or cardboard underneath the product when placing it flat to prevent ...
  • Page 17 ENGLISH...
  • Page 18 ENGLISH Place the product upright into installation and adjust the  position appropriately.
  • Page 19 ENGLISH ③ Fixed the product Installation method : two guide rails are installed on both sides of the column. Column section E (x6) Column...
  • Page 20 ENGLISH Install the plastic sandwich profile ④ As shown in the figure, the left and right plastic profiles are clamped with the fabric surface at the edges of the zippers on both sides, and placed vertically in the installation assembly. ①...
  • Page 21 ENGLISH Install the mobile track ⑤ As shown in the figure, open all fabrics and adjust their left and right positions, ensuring that all ends of the fabrics are completely locked inside the plastic profile.  Tighten Allen key 3 H (x6) Install the auxiliary pull rope...
  • Page 22 ENGLISH SCHEMATIC DIAGRAM OF THE TRACK SECTION Fabric H (x6)  Tighten Allen key 3 NOTE The mobile track must be installed in place. You can gently tap from bottom to top with a wooden mallet or  rubber mallet to make the mobile track fully engaged with the fixed track as shown in the cross-sectional diagram above.
  • Page 23 ENGLISH Operational instructions As shown in the figure, pull up and down on the middle part of the lower edge to open or close the fabric. ⑥ Press the buckle button when pulling to the lowest point to lock the lower edge. To unlock the lower edge, press the latch bar button to put it in the retracted state, at which point the lower edge can move upwards.
  • Page 24 DEUTSCH STÜCKLISTE Art.-Nr. Name des Teils Abbildung Anzahl Hauptkörper Feste Schiene Bewegliche Schiene Spannprofil aus Kunststoff Selbstschneidende und selbstbohrende Schrauben ST4.2 x 25 Seil Anleitung Zylinderschraube mit Innensechskant M4 x 6 Inbusschlüssel...
  • Page 25 DEUTSCH Die Montagefläche des Produkts bestimmen ① Auf dieser Seite finden Sie eine schematische Darstellung der Montagefläche des Sichtschutzes mit Ⓐ einer Seitenlänge von 3 m (10 ft). Wenn Sie einen Sichtschutz mit einer Stützfläche von 4M(13ft) gekauft haben, ignorieren Sie bitte diese Seite und lesen Sie auf der nächsten Seite weiter. Maßband Messen Sie die Entfernung zwischen den Pfosten oben und unten.
  • Page 26 DEUTSCH ① Die Montagefläche des Produkts bestimmen Auf dieser Seite finden Sie eine schematische Darstellung der Montagefläche des Sichtschutzes mit einer Ⓑ Seitenlänge von 4 m (13 ft). Maßband Messen Sie die Entfernung zwischen den Pfosten oben und unten.  Der Unterschied der beiden Abstände sollte ±5mm betragen.
  • Page 27 DEUTSCH Bauen Sie die Schiene und den Hauptteil zusammen und befestigen Sie sie ② Schieben Sie wie in der Abbildung gezeigt zwei feste Schienensätze in die konvexen Ecken des linken und rechten Abschlussteils des Hauptkörpers. ACHTUNG Bitte legen Sie Querbalken oder Karton unter das Produkt, wenn es flach abgelegt wird, um starke ...
  • Page 28 DEUTSCH...
  • Page 29 DEUTSCH Positionieren Sie das Produkt aufrecht und passen Sie die  Position entsprechend an.
  • Page 30 DEUTSCH Befestigung des Produkts ③ Vorgehensweise bei der Befestigung: Zwei Führungsschienen werden auf beiden Seiten des Pfostens angebracht. Querschnitt des Pfostens E (x6) Pfosten...
  • Page 31 DEUTSCH Montieren Sie das Kunststoff-Sandwichprofil ④ Wie in der Abbildung zu sehen ist, werden die linken und rechten Kunststoffprofile an den Kanten der Reißverschlüsse auf beiden Seiten an der Stoffoberfläche befestigt und vertikal in der gesamten Anlage platziert. ① Führen Sie die Öffnung des Kunststoffprofils in die Stoffoberfläche ein, sodass die Öffnung des Kunststoffprofils den Reißverschluss an der Stoffkante festklemmt.
  • Page 32 DEUTSCH Montage der beweglichen Schiene ⑤ Öffnen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, alle Rahmen und passen Sie ihre Position links und rechts an. Achten Sie darauf, dass alle Stoffenden vollständig im Inneren des Kunststoffprofils arretiert sind. Mit Inbusschlüssel  festziehen H (x6) Hilfszugleine anbringen...
  • Page 33 DEUTSCH SCHEMA DES SCHIENENQUERSCHNITTS Stoff H (x6) Mit Inbusschlüssel  festziehen HINWEIS Die bewegliche Schiene muss an ihrem Platz montiert werden. Sie können mit einem Holzhammer oder  Gummihammer sanft von unten nach oben klopfen, damit die bewegliche Schiene vollständig in die feste Schiene einrastet, wie im Querschnittsdiagramm oben gezeigt.
  • Page 34 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Ziehen Sie den mittleren Teil der Unterseite des Sichtschutzes nach oben und unten, um ihn zu öffnen oder zu schließen. Sie können ihn im geschlossenen Zustand verriegeln: Wie in der Abbildung ⑥ gezeigt, drücken Sie, wenn der Sichtschutz vollständig heruntergelassen ist, auf die mittlere Taste (Vorhängeschloss), um es zu verriegeln.
  • Page 35: Lista De Piezas

    ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS Ref. Nombre de la pieza Dibujo Cantidad Montaje de carril fijo Montaje de carril fijo Montaje de carril móvil Perfil de plástico tensado Tornillo autorroscante y autoperforante ST4.2 x 25 Cuerda Instrucciones Tornillo de cabeza cilíndrica hexagonal M4 x 6 Llave Allen 3...
  • Page 36 ESPAÑOL Determine la superficie de instalación del producto ① El contenido de esta página es un diagrama esquemático del tamaño de instalación de la cortina lateral Ⓐ con un lado de soporte de 3M(10ft). Si ha adquirido una cortina lateral con un soporte de 4M(13ft), ignore esta página y consulte la página siguiente.
  • Page 37 ESPAÑOL ① Determine la superficie de instalación del producto El contenido de esta página es un diagrama esquemático del tamaño de instalación de la cortina lateral Ⓑ con un soporte de 4M(13ft) de lado. Cinta métrica Defina la distancia de instalación. Mida la distancia desde la parte ...
  • Page 38 ESPAÑOL Montar y fijar la pista y el cuerpo principal ② Como se muestra en la figura, inserte dos conjuntos de rieles fijos en los ángulos convexos de las cubiertas de los extremos izquierdo y derecho del conjunto principal. ATENCIÓN Coloque traviesas o cartón debajo del producto cuando lo coloque plano para evitar rayones ...
  • Page 39 ESPAÑOL...
  • Page 40 ESPAÑOL Coloque el producto en posición vertical durante la instalación  y ajuste la posición adecuadamente.
  • Page 41 ESPAÑOL ③ Fijación del producto Método de instalación: Se instalan dos carriles guía a ambos lados de la columna. Sección de columna E (x6) Columna...
  • Page 42 ESPAÑOL Instale el perfil sándwich de plástico ④ Como se muestra en la figura, los perfiles de plástico izquierdo y derecho se sujetan con la superficie de tela en los bordes de las cremalleras en ambos lados y se colocan verticalmente en el conjunto de instalación.
  • Page 43 ESPAÑOL Instale el carril móvil ⑤ Como se muestra en la figura, abra todas las telas y ajuste sus posiciones izquierda y derecha, asegurándose de que todos los extremos de las telas queden completamente bloqueados dentro del perfil de plástico. Apriete la llave ...
  • Page 44 ESPAÑOL DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DEL TRAMO DE VÍA Tela H (x6) Apriete la llave  Allen 3 NOTA El carril móvil debe instalarse en su lugar. Puede golpear suavemente de abajo hacia arriba con un mazo de  madera o un mazo de goma para que el riel móvil encaje completamente con el riel fijo como se muestra en el diagrama de sección transversal de arriba.
  • Page 45 ESPAÑOL Instrucciones operativas Tire hacia arriba y hacia abajo de la parte central de la parte inferior de la persiana para abrirla o ⑥ cerrarla. Puede bloquear la persiana cerrada: como se muestra en la figura, una vez que la persiana esté completamente bajada, pulse el botón central (candado) para bloquearla.
  • Page 46: Elenco Dei Componenti

    ITALIANO ELENCO DEI COMPONENTI Rif. Nome del componente Schema Quantità Assemblaggio parte fissa Assemblaggio binario fisso Assemblaggio del binario mobile Profilo di tensione in plas- tica Vite autofilettante e au- toperforante ST4.2 x 25 Corda Istruzioni Vite a testa cilindrica con esagono incassato M4 x 6 Chiave a brugola da 3...
  • Page 47 ITALIANO Determinare la superficie di installazione del prodotto ① Il contenuto di questa pagina è uno schema delle dimensioni di installazione della tenda laterale con Ⓐ un supporto per il lato da 3M. Se avete acquistato una tenda laterale con un supporto per il lato da 4M, ignorate questa pagina e fate riferimento alla pagina successiva.
  • Page 48 ITALIANO ① Determinare la superficie di installazione del prodotto Il contenuto di questa pagina è uno schema delle dimensioni di installazione della tenda laterale con un Ⓑ supporto per un lato di 4 M. Metro a nastro Misurare la distanza dalla parte inferiore della colonna X, la ...
  • Page 49 ITALIANO Assemblare e fissare la guida e il corpo principale ② Come mostrato nella figura, inserire due serie di guide fisse negli angoli convessi ai bordi sinistro e destro del gruppo principale. ATTENZIONE Posizionare le traverse o il cartone sotto il prodotto quando è posizionato in piano per evitare gravi ...
  • Page 50 ITALIANO...
  • Page 51 ITALIANO Durante l’installazione, mettere il prodotto in posizione  verticale e regolarla in modo appropriato.
  • Page 52 ITALIANO ③ Fissaggio del prodotto Metodo di installazione: due binari guida sono installati su entrambi i lati della colonna Sezione della colonna E (x6) Colonna...
  • Page 53 ITALIANO Installare il profilo sandwich in plastica ④ Come mostrato nella figura, i profili in plastica sinistro e destro sono fissati al tessuto con le cerniere presenti su entrambi i lati e posizionati verticalmente nel gruppo di installazione. ① Inserire l’apertura del profilo in plastica nella superficie del tessuto, in modo che essa blocchi la cerniera sul bordo del tessuto.
  • Page 54 ITALIANO Installare la guida mobile ⑤ Come mostrato in figura, aprire tutti i telai e regolarne la posizione a destra e a sinistra, assicurandosi che tutte le estremità del tessuto siano completamente bloccate all’interno del profilo in plastica. Stringere con la ...
  • Page 55 ITALIANO SCHEMA DELLA SEZIONE DEL BINARIO Tessuto H (x6) Stringere con la  chiave a brugola da 3 NOTA Il binario mobile deve essere installato in posizione. Potete colpire delicatamente dal basso verso l’alto con  un martello di legno o di gomma in modo che la guida mobile si incastri completamente nella guida fissa, come nello schema in sezione trasversale mostrato sopra.
  • Page 56 ITALIANO Istruzioni per l’uso Tirare verso l’alto e verso il basso la parte centrale del fondo della tenda per aprirla o chiuderla. ⑥ È possibile bloccare la tenda: come mostrato in figura, una volta che la tenda è completamente abbassata, premere il pulsante centrale (lucchetto) per bloccarla. Per sbloccarla, premere su entrambi i lati della barra di bloccaggio.
  • Page 57: Lista Części

    POLSKI LISTA CZĘŚCI Ref. Nazwa części Rysunek Ilość Zespół główny Zespół szyny stałej Zespół szyny ruchomej Plastikowy profil napina- jący Wkręty samogwintujące i samowiercące ST4.2 x 25 Linka Instrukcje Śruba z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym M4 x 6 Klucz imbusowy 3...
  • Page 58 POLSKI Określenie powierzchni montażowej produktu ① Poniższa strona przedstawia schemat wielkości powierzchni instalacji markizy bocznej na boku o Ⓐ długości 3 m. W przypadku zakupu markizy bocznej dla boku 4 m, należy zignorować tę stronę i przejść do następnej. Miara zwijana Zmierz odległość...
  • Page 59 POLSKI ① Określenie powierzchni montażowej produktu Poniższa strona przedstawia schemat wielkości powierzchni instalacji markizy bocznej na boku o Ⓑ długości 4 m. Miara zwijana Zmierz odległość od dolnej części kolumny X, różnica między  rozmiarem X a rozmiarem górnej części kolumny wynosi ±5mm.
  • Page 60 POLSKI Montaż i zabezpieczenie szyny i korpusu głównego ② Jak pokazano na rysunku, włóż dwa stałe zespoły szyn do wypukłych narożników lewej i prawej pokrywy końcowej głównego zespołu. UWAGA Należy umieścić poprzeczki lub karton pod produktem, gdy jest on umieszczony na płasko, ...
  • Page 61 POLSKI...
  • Page 62 POLSKI Ustawić produkt w pozycji pionowej i odpowiednio wyreguluj  jego położenie.
  • Page 63 POLSKI ③ Mocowanie produktu Metoda instalacji : dwie szyny prowadzące są zamontowane po obu stronach kolumny. Sekcja kolumny E (x6) Kolumna...
  • Page 64 POLSKI Montaż plastikowego profilu warstwowego ④ Jak pokazano na rysunku, lewy i prawy profil z tworzywa sztucznego są przymocowane do powierzchni tkaniny na krawędziach zamków błyskawicznych po obu stronach i umieszczone pionowo na całej długości instalacji. ① Wsuń otwór plastikowego profilu w powierzchnię tkaniny, tak aby otwór ten zacisnął zamek błyskawiczny na krawędzi tkaniny.
  • Page 65 POLSKI Montaż szyny ruchomej ⑤ Jak pokazano na rysunku, rozwiń cały materiał i wyreguluj jego położenie równomiernie do lewej i prawej strony, upewniając się, że wszystkie końce tkaniny są całkowicie zablokowane wewnątrz plastikowego profilu. Dokręcić kluczem  imbusowym 3 H (x6) Instalacja dodatkowej linki pociągowej...
  • Page 66 POLSKI SCHEMAT SEKCJI TORU Tkanina H (x6) Dokręcić kluczem  imbusowym 3 UWAGA Ruchoma szyna musi być zamontowana na miejscu. Możesz delikatnie stukać w górę i w dół drewnianym  młotkiem lub gumowym młotkiem, aby ruchoma szyna całkowicie zablokowała się w szynie stałej, jak pokazano na powyższym schemacie przekroju.
  • Page 67 POLSKI Instrukcja użytkowania Pociągnij środkową część dolnej części rolety w górę lub w dół, aby ją otworzyć lub zamknąć. Można ją ⑥ unieruchomić, kiedy jest zasłonięta: Jak pokazano na ilustracji, gdy roleta jest całkowicie opuszczona, naciśnij środkowy przycisk (kłódkę), aby ją zablokować. Aby ją otworzyć, naciśnij po obu stronach blokady.
  • Page 68: Lista De Peças

    PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS Ref. Nome da peça Representação gráfica Quantidade Conjunto principal Calhas fixas Calhas móveis Perfil tensor em plástico Parafusos autoperfurantes e autoatarraxantes ST4.2 x 25 Corda Instruções de montagem Parafuso sextavado M4 x 6 Chave sextavada...
  • Page 69 PORTUGUÊS Calcular a superfície de instalação do produto ① O conteúdo desta página é um esquema do tamanho da instalação da cortina lateral com um suporte Ⓐ lateral de 3M. Se tiver adquirido uma cortina lateral com um suporte de 4M, ignore esta página e consulte a página seguinte.
  • Page 70 PORTUGUÊS ① Calcular a superfície de instalação do produto O conteúdo desta página é um esquema do tamanho da instalação da cortina lateral com um lado de Ⓑ suporte de 4M. Fita métrica Medir a distância a partir da base da coluna X, a diferença entre o ...
  • Page 71 PORTUGUÊS Montar e fixar a calha e o corpo principal ② Conforme indicado na figura, insira dois conjuntos de calhas fixas nos cantos abaulados das tampas das extremidades esquerda e direita do conjunto principal. ATENÇÃO Coloque barras transversais ou cartão por baixo do produto quando colocado na horizontal para ...
  • Page 72 PORTUGUÊS...
  • Page 73 PORTUGUÊS Colocar o elemento na vertical e ajustar a posição de forma  adequada.
  • Page 74 PORTUGUÊS ③ Fixação do produto Modo de instalação: duas calhas de guia são colocadas de cada lado da coluna. Secção da coluna E (x6) Coluna...
  • Page 75 PORTUGUÊS Instalar o perfil em plástico ④ Como se pode ver no esquema, os perfis de plástico à esquerda e à direita são fixos à superfície do tecido nas extremidades dos fechos de ambos os lados e posicionados verticalmente ao longo do conjunto. ①...
  • Page 76 PORTUGUÊS Instalação da calha móvel ⑤ Como mostra a figura, abra todos os caixilhos e ajuste a sua posição para a esquerda e para a direita, certificando-se de que todas as extremidades do tecido estão completamente bloqueadas no interior do perfil de plástico.
  • Page 77 PORTUGUÊS ESQUEMA DA SECÇÃO DA VIGA Tecido H (x6) Apertar a chave  sextavada 3 NOTA O carril móvel deve ser instalado no lugar. Pode bater suavemente para cima e para baixo com um martelo  de madeira ou um martelo de borracha para que a calha móvel encaixe completamente na calha fixa, como mostra o diagrama de secção transversal acima.
  • Page 78 PORTUGUÊS Instruções de utilização Puxe a parte central da parte inferior do estore para cima e para baixo para o abrir ou fechar. ⑥ É possível bloquear a persiana: como mostra a figura, quando a persiana estiver completamente descida, pressione o botão central (cadeado) para a bloquear. Para o desbloquear, pressionar os dois lados da barra de bloqueio.

This manual is also suitable for:

511955119651197

Table of Contents