Do you have a question about the WMG 821 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Youssef
January 28, 2025
The washing machine didn’t clean the clothes
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
The Ariston WMG 821 washing machine may not be cleaning clothes properly for several reasons:
1. Incorrect Detergent Use – Ensure detergent is placed in the correct compartment. Compartment II is for the main wash, and using the wrong compartment may affect cleaning performance.
2. Overloading – Too many clothes in the drum can prevent proper washing. Reduce the load and try again.
3. Machine Not Level – If the washing machine is not level, it may not function correctly. Adjust the feet to stabilize it.
4. Maintenance Issues – A dirty detergent dispenser, clogged pump, or buildup inside the machine can affect washing performance. Regular cleaning is necessary.
5. Water Supply Issues – If the water inlet hose is blocked or the water pressure is low, the machine may not fill properly, affecting cleaning.
If none of these solve the issue, contacting the manufacturer for further assistance is recommended.
Precautions and advice, 5 General safety Disposal Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display WMG 821 Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 10...
Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting instruction manual remains with the machine so while it is operating.
Technical data (see figure). The free end of the hose should Model WMG 821 not be underwater. width 59.5 cm Dimensions height 85 cm depth 57.7 cm ! We advise against the use of hose extensions;...
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order to This will limit wear on the hydraulic system inside prevent unpleasant odours from forming. the washing machine and help to prevent leaks. Cleaning the pump • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
Precautions and tips Disposal This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The • Disposing of the packaging materials: observe local following information is provided for safety reasons and regulations so that the packaging may be re-used. must therefore be read carefully. • The European Directive 2012/19/EU - WEEE on Waste Electrical and Electronic Equipment, requires that old General safety...
Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE OPTION CLEANING button ACTION buttons and indicator lights button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE CHILD button and indicator SPIN LOCK WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE button SELECTOR KNOB DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense button: press to set a delayed start DELAYED START...
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
Running a wash cycle It can be used with or without bleach. If you desire 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; bleaching, insert the extra tray compartment (4) into the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a compartment 1.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Pre-treatment with special additives is recommended if there are obstinate stains. Successful washing results also depend on the correct Whites: use this cycle 2 to wash white clothes. The dose of detergent: adding too much detergent will not programme is designed to maintain the brightness of white necessarily result in a more efficient wash, and may in clothes over time.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on.
Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 17 Segurança geral Eliminação WMG 821 Descrição da máquina de lavar roupa, 18-19 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 20 Programas e opções, 21...
Instalação ! É importante guardar este manual para poder Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina à máquina e evita vibrações, ruídos e for vendida, cedida ou transferida, certifique-se deslocamentos durante o funcionamento. que este manual permaneça com a máquina Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em para informar o novo proprietário acerca do seu modo que embaixo da máquina de lavar roupa...
(veja a figura). A ponta solta Dados técnicos do tubo de descarga não deve permanecer Modelo WMG 821 emergida na água. largura 59,5 cm ! É desaconselhado empregar tubos de Medidas altura 85 cm extensão; mas se for indispensável, a extensão profundidade 57,7 cm deve ter o mesmo diâmetro do tubo original e...
Manutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica tambor • Feche a torneira da água depois de cada • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagradáveis. lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa Limpar a bomba e elimina-se o risco de inundação.
Precauções e conselhos Eliminação Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de • Eliminação do material de embalagem: segurança. Estas advertências são fornecidas por razões obedeça os regulamentos locais, de maneira que as de segurança e devem ser lidas com atenção. embalagens possam ser reutilizadas.
Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Teclase indicadores luminosos de Tecla da Tecla TEMPERATURA OPÇÃO INTENSIDADE ON/OFF Tecla LAVAGEM Visor Tecla e indicador Selector de Tecla luminoso PROGRAMAS BLOQUEIO START/PAUSE Gaveta dos detergentes Tecla TECLAS CENTRIFUGAÇÃO Tecla INÍCIO POSTERIOR Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e...
Page 19
Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla lavagem de alto desempenho, graças ao uso de uma indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a na cor verde. uma maior movimentação mecânica, útil para eliminar as manchas mais resistentes.
Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e aditivos Velocità max. Temp. Descrição do Programa (rotações max. (°C) por minu- 1 Antimancha 40° 1200 2 Brancos 60° 1200 3 Algodão Pré-lavagem: peças brancas extremamente sujas. 90° 1200 ...
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Aconselhamos a utilização de detergente em pó. Para manchas resistentes recomenda-se pré-tratamento com O bom resultado da lavagem depende também do aditivos específicos. emprego da dose certa de detergente: com excessos Brancos: utilize o ciclo 2 para a lavagem de peças não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para brancas.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
Page 25
Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 29 Seguridad general Eliminación WMG 821 Descripción de la lavadora, 30-31 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 32 Programas y opciones, 33...
Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. a la máquina y evita vibraciones, ruidos y En caso de venta, de cesión o de traslado, desplazamientos durante el funcionamiento. verifique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, para informar al nuevo propietario sobre el regule los pies para conservar debajo de la...
Datos técnicos sumergido en el agua. ! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, Modelo WMG 821 si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original ancho 59.5 cm Dimensio- y no superar los 150 cm.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Cuidar la puerta y el cesto eléctrica • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar • Cierre el grifo de agua después de cada que se formen malos olores. lavado. De este modo se limita el desgaste Limpiar la bomba de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
Precauciones y consejos Eliminaciones La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas • Eliminación del material de embalaje: advertencias se suministran por razones de seguridad y respete las normas locales, de ese modo, los embalajes deben ser leídas atentamente. podrán volver a ser utilizados.
Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos Botón Botón OPCIÓN ACCIÓN DE TEMPERATURA ON/OFF Botón LIMPIEZA PANTALLA Botón Botón y piloto MANDO DE START/PAUSE BLOQUEO PROGRAMAS Cajón de detergentes BOTONES Botón CENTRIFUGADO Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Page 31
Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y un mayor piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color movimiento mecánico. Es útil para eliminar las manchas verde.
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Programas particulares Antimancha: el programa 1 es adecuado para el lavado El buen resultado del lavado depende también de la de prendas muy sucias, con colores resistentes. El correcta dosificación del detergente: si se excede la programa garantiza una clase de lavado superior a la clase cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se estándar (clase A).
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ).
Page 37
Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 41 Sécurité générale Mise au rebut WMG 821 Description du lave-linge, 42-43 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 44 Programmes et options, 45...
Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à ce du bruit et des déplacements en cours de qu’il suive toujours le lave-linge pour que son fonctionnement.
Caractéristiques techniques robinet (voir figure). L’extrémité libre du Modèle WMG 821 tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée largeur 59,5 cm dans l’eau. Dimensions hauteur 85 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire...
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Entretien du hublot et du tambour courant • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. éviter la formation de mauvaise odeurs. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique Nettoyage de la pompe du lave-linge et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous Le lave-linge est équipé...
Précautions et conseils Mise au rebut Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire aux réglementations locales de manière à ce que les attentivement.
Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche INTENSITE DE LAVAGE Touche TEMPÉRATURE Touches et voyants OPTION ON/OFF Touche Ecran Touche et voyant START/PAUSE Touche Tiroir à produits lessiviels BOUTON ESSORAGE PROGRAMMES Touche Touche VERROU ENFANT DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche DÉPART DIFFÉRÉ...
Page 43
Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus vert et clignote lentement.
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Programmes spéciaux Anti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, classe de lavage supérieure à...
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer : • le type de panne ; • le modèle de l’appareil (Mod.) ;...
Page 50
التثبيت تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في عربي تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات العمل.
Page 51
،أو قم بتثبيته على طرف الحوض البالوعة أو المغسلة، مع تثبيت األنبوب المز و ّ د بالحنفية ( أنظر الشكل ). على الطرف الحر من البيانات التقنية .الخرطوم أال يكون تحت الماء WMG 821 الطراز العرض 5.95 سم االرتفاع 58 سم األبعاد العمق 7.75 سم...
Page 53
شاشة العرض عربي .يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا ؛ إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازليA مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع .لبدء...
Page 54
تشغيل دورة غسيل ،بالنسبة للمالبس خفيفة االتساخ، أو لمعالجو أكثر نعومة لألقمشة ؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف 1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر عربي .مؤقت ببطء باللون األخضر " حتى يتم الوصول لمستوى "ناعم". سوف تقلل " اضغط الزر الدورة من دوران البرميل للتحقق من أن نتائج الغسيل ممتازة 2.
Page 56
مواد التنظيف والغسيل درج وعاء مواد التنظيف المالبس البيضاء: استخدم هذه الدورة 2 لغسل المالبس البيضاء. تم عربي .تصميم البرنامج ليحافظ على المالبس البيضاء ناصعة مع مرور الوقت تعتمد نتائج الغسيل الناجحة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة .استخدم مواد التنظيف على شكل مسحوق للحصول على أفضل النتائج مواد...
Page 57
وسائل حذر ونصائح .تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية عربي .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية الوقاية العامة .• تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط )• هذا الجهاز غير معد لالستخدام من قبل األشخاص (بمن فيهم األوالد ذوي...
Page 58
العناية والصيانة العناية بباب وبرميل الجهاز لديك قطع إمداد الماء والكهرباء عربي .• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة • قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام .الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات تنظيف...
Page 59
استكشاف المشاكل وحلها يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة عربي .باستخدام الجدول التالي :األسباب المحتملة/ الحلول :المشكلة .ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل •...
Page 60
الخدمة :قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية عربي .)" • افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر " استكشاف المشاكل وحلها .• أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة .• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد .اطلب...
Page 61
گزینه های شستشو 68 ،مواد شوینده و لباس شوئی کشوی مخزن مواد شوینده آماده کردن لباس ها برنامه های شستشوی ویژه WMG 821 69 ،نکات و موارد احتیاطی ایمنی کلی دور انداختن 70 ،نگهداری و مراقبت قطع کردن لوله های آب و سیم های برق...
Page 62
نصب ،تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته باشد این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن فارسی و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نمی گذارد که نگهداری...
Page 63
داخل سینک یا وان بگذارید، و خرطومی ارائه شده را به شیر وصل کنید ( شکل را ببینید ). سر .آزاد شلنگ نباید زیر آب باشد البیانات التقنیة WMG 821 الطراز العرض 5.95 سم االرتفاع 58 سم األبعاد العمق 7.75 سم...
Page 65
نمایشگر فارسی .زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید نمایشگر بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند (شروعDELAYED START نمایش داده می شود؛ اگر گزینهA مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش .تاخیری) تنظیم...
Page 66
اجرای یک برنامه شستشو برای پارچه ها و لباس هایی که فقط کمی کثیف هستند یا برای را فشار دهید؛ چراغ نشانگر 1. دستگاه را روشن کنید. دکمه فارسی را فشار دهید تا به سطح شستشوی ظریف تر پارچه ها، دکمه ...
Page 68
مواد شوینده و لباس شوئی کشوی مخزن مواد شوینده ها و لباس هایی که رنگ مختلف دارند را با هم مخلوط نکنید. توصیه فارسی می کنیم از شوینده های پودری استفاده شود. اگر لکه ها خیلی سرسخت بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده .هستند...
Page 69
نکات و موارد احتیاطی این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه فارسی ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ .ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند ایمنی کلی .• دستگاه فقط برای مصرف خانگی طراحی شده است •...
Page 70
نگهداری و مراقبت مراقبت از در و مخزن ماشین لباس شوئی قطع کردن لوله های آب و سیم های برق فارسی • برای جلوگیری از ایجاد بوهای ناخوشایند همیشه در مخزن را نیم باز • بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده شدن .بگذارید...
Page 71
عیب یابی امکان دارد ماشین لباس شوئی هر از گاهی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با خدمات کمک رسانی فنی ( "خدمات" را ببینید )، از فهرست زیر کمک فارسی .گرفته و ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر :دالیل...
Page 72
سرویس 195138782.00 10/2015 :پیش از تماس با خدمات کمک رسانی فنی فارسی .) • ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“ عیب یابی” را ببینید .• برنامه شستشو را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر .•...
Need help?
Do you have a question about the WMG 821 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
The washing machine didn’t clean the clothes
The Ariston WMG 821 washing machine may not be cleaning clothes properly for several reasons:
1. Incorrect Detergent Use – Ensure detergent is placed in the correct compartment. Compartment II is for the main wash, and using the wrong compartment may affect cleaning performance.
2. Overloading – Too many clothes in the drum can prevent proper washing. Reduce the load and try again.
3. Machine Not Level – If the washing machine is not level, it may not function correctly. Adjust the feet to stabilize it.
4. Maintenance Issues – A dirty detergent dispenser, clogged pump, or buildup inside the machine can affect washing performance. Regular cleaning is necessary.
5. Water Supply Issues – If the water inlet hose is blocked or the water pressure is low, the machine may not fill properly, affecting cleaning.
If none of these solve the issue, contacting the manufacturer for further assistance is recommended.
This answer is automatically generated