Ariston WMG 9237 Instructions For Use Manual

Ariston WMG 9237 Instructions For Use Manual

Ariston wmg 9237 washing machine instructions for use
Hide thumbs Also See for WMG 9237:
Table of Contents
  • Français

  • Español

    • Manual de Instrucciones
    • InstalaciĂłn

      • Desembalaje y NivelaciĂłn
      • Conexiones HidrĂĄulicas y ElĂ©ctricas
      • Primer Ciclo de Lavado
      • Datos TĂ©cnicos
    • DescripciĂłn de la Lavadora

      • Panel de Control
      • Pantalla
    • CĂłmo Efectuar un Ciclo de Lavado

    • Programas y Opciones

      • Tabla de Programas
      • Opciones de Lavado
    • Detergentes y Ropa

      • Contenedor de Detergentes
      • Preparar la Ropa
      • Programas Particulares
    • Precauciones y Consejos

      • Seguridad General
      • Apertura Manual de la Puerta
    • Mantenimiento y Cuidados

      • Limpiar la Lavadora
      • Limpiar el Contenedor de Detergentes
      • Cuidar la Puerta y el Cesto
      • Limpiar la Bomba
      • Controlar el Tubo de AlimentaciĂłn de Agua
    • AnomalĂ­as y Soluciones

    • Asistencia TĂ©cnica

  • PortuguĂȘs

    • Instalação

      • Desembalar E Nivelar
      • LigaçÔes HidrĂĄulicas E ElĂ©ctricas
      • Primeiro Ciclo de Lavagem
      • Dados TĂ©cnicos
    • Descrição da MĂĄquina de Lavar Roupa

      • Painel de Comandos
      • Visor
    • Como Efectuar um Ciclo de Lavagem

    • Programas E OpçÔes

      • Tabela Dos Programas
      • OpçÔes de Lavagem
    • Detergentes E Roupa

      • Gaveta Dos Detergentes
      • Preparar a Roupa
      • Programas Especiais
    • PrecauçÔes E Conselhos

      • Segurança Geral
      • Eliminação
      • Abertura Manual da Porta de Vidro
    • Manutenção E Cuidados

      • Interromper a Alimentação de Água E de Corrente ElĂ©ctrica
      • Limpar a MĂĄquina de Lavar Roupa
      • Limpar a Gaveta Dos Detergentes
      • Cuidados Com a Porta de Vidro E O Tambor
      • Limpar a Bomba
      • Verificar O Tubo de Alimentação de Água
    • Anomalias E SoluçÔes

    • AssistĂȘncia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Instructions for use

GB
F
English,1
Français,13
AR
PT
Português,37
, 49
WMG 9237
Contents
Installation, 2-3
ES
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Español,25
The first wash cycle
Technical data

Description of the washing machine, 4-5

FA
Control panel
Display
,61
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of programmes and wash cycles
Wash options

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles

Precautions and advice, 9

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

WASHING MACHINE

GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston WMG 9237

  • Page 1: Instructions For Use

    Wash options Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 WMG 9237 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies...
  • Page 2: Unpacking And Levelling

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 3: Technical Data

    150 cm in length. Technical data Electrical connections Model WMG 9237 Before plugging the appliance into the electricity socket, width 59.5 cm make sure that: Dimensions height 85 cm • the socket is earthed and complies with all applicable...
  • Page 4: Control Panel

    Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE OPTION CLEANING button ACTION buttons and indicator lights button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE CHILD button and indicator SPIN LOCK WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE button SELECTOR KNOB DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense button: press to set a delayed start DELAYED START...
  • Page 5 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle It can be used with or without bleach. If you desire 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; bleaching, insert the extra tray compartment (4) into the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a compartment 1.
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load duration (°C) (rpm) (kg) Fabric Prewash Wash Bleach softener 1 Anti Stain 40° 1200   2 Whites 60°...
  • Page 8: Detergent Dispenser Drawer

    ! The indicator light for the “ ” option will switch on when this cycle is selected. Wool: the wool wash cycle on this Hotpoint-Ariston compartment 1: Pre-wash detergent (powder) machine has been tested and approved by The Before pouring in the detergent, make sure that extra Woolmark Company for washing wool garments labelled compartment 4 has been removed.
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips must be collected separately in order to optimise the This washing machine was designed and constructed recovery and recycling of the materials they contain and in accordance with international safety regulations. The reduce the impact on human health and the environment. following information is provided for safety reasons and The crossed out “wheeled bin”...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your supplies appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit • Always leave the porthole door ajar in order to prevent wear on the hydraulic system inside the washing machine unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. Cleaning the pump • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on.
  • Page 12 Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13: Table Of Contents

    Écran Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et options, 19 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge, 20 WMG 9237 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Précautions et conseils, 21 Sécurité générale...
  • Page 14: Installation

    Installation Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déplacements en cours de optionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    150 cm. Modèle WMG 9237 largeur 59,5 cm Raccordement électrique Dimensions hauteur 85 cm...
  • Page 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche INTENSITE DE LAVAGE Touche TEMPÉRATURE Touches et voyants OPTION ON/OFF Touche Ecran Touche et voyant START/PAUSE Touche Tiroir à produits lessiviels BOUTON ESSORAGE PROGRAMMES Touche Touche VERROU ENFANT DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche DÉPART DIFFÉRÉ...
  • Page 17 Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
  • Page 18: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus vert et clignote lentement.
  • Page 19: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp. Charge maxi Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle Prela- Assou- (°C) (Kg) Lavage Javel minute) vage plissant Anti-taches 40° 1200   Blanc 60° 1200   Coton + Prelavage blancs extrêmement sales.
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge Hotpoint- supplémentaire 4 n’est pas présent. Ariston a été testé et approuvé par la société Woolmark bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Company pour le lavage d’articles en laine classés comme En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons...
  • Page 21: PrĂ©cautions Et Conseils

    Précautions et conseils que les appareils ménagers usagés ne soient pas Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les aux normes internationales de sécurité. Ces consignes appareils usagés doivent être collectés séparément afin sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des attentivement.
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Entretien du hublot et du tambour • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et formation de mauvaise odeurs. évite tout danger de fuites. Nettoyage de la pompe • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien.
  • Page 23: Anomalies Et RemĂšdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer : • le type de panne ; • le modèle de l’appareil (Mod.) ;...
  • Page 25: Manual De Instrucciones

    Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 30 Programas y opciones, 31 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 32 WMG 9237 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos, 33 Seguridad general Eliminación...
  • Page 26: InstalaciĂłn

    Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual para poder y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o de cesión o de traslado, verifique que permanezca alfombras, regule los pies para conservar debajo de la junto con la lavadora para informar al nuevo propietario lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
  • Page 27: Primer Ciclo De Lavado

    No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera Datos técnicos indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Modelo WMG 9237 Conexión eléctrica ancho 59.5 cm Dimensiones altura 85 cm...
  • Page 28: DescripciĂłn De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos Botón Botón OPCIÓN ACCIÓN DE TEMPERATURA ON/OFF Botón LIMPIEZA PANTALLA Botón Botón y piloto MANDO DE START/PAUSE BLOQUEO PROGRAMAS Cajón de detergentes BOTONES Botón CENTRIFUGADO Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Page 29 Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Page 30: CĂłmo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y un verde.
  • Page 31: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. del ciclo Prela- Blan- Suavi- (r.p.m.) (Kg.) (°C) vado vado queador zante Antimancha 40° 1200   Blancos 60° 1200   Prelavado Algodón: blancos extremadamente sucios. 90°...
  • Page 32: Detergentes Y Ropa

    Lana: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint- la cubeta adicional 4. Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark Compartimento 2: Detergente para lavado (en Company para el lavado de prendas de lana clasificadas polvo o líquido)
  • Page 33: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos electrodomésticos no deben ser eliminados de la La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los con las normas internacionales de seguridad. Estas aparatos en desuso se deben recoger separadamente advertencias se suministran por razones de seguridad y para optimizar el porcentaje de recuperación y deben ser leídas atentamente.
  • Page 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Limpiar la bomba Interrumpir el agua y la corriente eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante que no • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Page 35: AnomalĂ­as Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Page 36: Asistencia TĂ©cnica

    Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ).
  • Page 37 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 42 Programas e opções, 43 Tabela dos programas Opções de Lavagem WMG 9237 Detergentes e roupa, 44 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos, 45 Segurança geral Eliminação...
  • Page 38: Instalação

    Instalação Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina É importante guardar este livrete para poder consultá-lo e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a De modo a que debaixo da máquina de lavar roupa haja máquina para informar o novo proprietário acerca do seu...
  • Page 39: Primeiro Ciclo De Lavagem

    150 cm de Dados técnicos comprimento. Modelo WMG 9237 Ligação eléctrica largura 59,5 cm Medidas altura 85 cm Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se...
  • Page 40: Descrição Da MĂĄquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Teclase indicadores luminosos de Tecla da Tecla TEMPERATURA OPÇÃO INTENSIDADE ON/OFF Tecla LAVAGEM Visor Tecla e indicador Selector de Tecla luminoso PROGRAMAS BLOQUEIO START/PAUSE Gaveta dos detergentes Tecla TECLAS CENTRIFUGAÇÃO Tecla INÍCIO POSTERIOR Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e...
  • Page 41 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
  • Page 42: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente uma maior movimentação mecânica, útil para eliminar na cor verde. as manchas mais resistentes. Pode ser utilizada com ou sem lixívia.Se quiser efectuar o branqueamento, 2.
  • Page 43: Programas E OpçÔes

    Programas e opções Tabela dos programas Velocità Detergentes e aditivos max. Carga Temp. Duração Descrição do Programa (rotações max. Água max. (°C) ciclo Pré-la- Lava- Amacia- (Kg) vagem minuto) Javel 40° 1200 Antimancha   Brancos 60° 1200   Algodão Pré-lavagem: peças brancas extremamente sujas.
  • Page 44: Detergentes E Roupa

    Gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó) Lã: o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar Antes de deitar detergente verifique se está colocada a roupa Hotpoint-Ariston foi testado e aprovado pela gaveta adicional 4. Woolmark Company para a lavagem de vestuário em lã...
  • Page 45: PrecauçÔes E Conselhos

    Precauções e conselhos que os electrodomésticos não devem ser eliminados Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os em conformidade com os regulamentos internacionais de aparelhos que deixaram de ser utilizados devem segurança.
  • Page 46: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e Limpar a bomba de corrente eléctrica Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta com limpeza automática que não precisa de operações de maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da manutenção.
  • Page 47: Anomalias E SoluçÔes

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 48: AssistĂȘncia

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
  • Page 49 54 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 55 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسيل‬ 56 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ WMG 9237 ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 57 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ ‫فتح باب الفتحة يدويا‬ 58 ،‫العناية والصيانة‬...
  • Page 50 ‫التثبيت‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬ ‫عربي‬ ‫تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء‬ ‫المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات‬ ‫العمل.
  • Page 51 ‫نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا‬ ‫جدا، فعلى اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال‬ .‫يتعدى طوله 051 سم‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ WMG 9237 ‫الطراز‬ :‫قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن‬ ‫العرض 5.95 سم‬ ‫االرتفاع 58 سم‬...
  • Page 52 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عربي‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫زر‬ ‫وظيفة التنظيف‬ ‫الوظيفة‬ ‫أزرار مع‬ ‫زر‬ ‫مصابيح مؤشرة‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫زر‬ ‫شاشة عرض‬ ‫بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫زر مؤشر‬ ‫عصر‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫مفتاح اختيار دورة‬ ‫إقفال من‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫زر‬ ‫الغسيل‬ ‫األوالد‬...
  • Page 53 ‫شاشة العرض‬ ‫عربي‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ ‫؛ إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ .‫لبدء...
  • Page 54 ‫تشغيل دورة غسيل‬ ،‫بالنسبة للمالبس خفيفة االتساخ، أو لمعالجو أكثر نعومة لألقمشة‬ ‫؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر‬ ‫عربي‬ ‫حتى يتم الوصول لمستوى "ناعم". سوف تقلل‬ ‫اضغط الزر‬ .‫مؤقت ببطء باللون األخضر‬ ‫الدورة من دوران البرميل للتحقق من أن نتائج الغسيل ممتازة‬ ‫2.
  • Page 55 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫عربي‬ ‫الحد األقصى‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫حمل‬ ‫الحد األقصى‬ ‫للسرعة‬ ‫مدة الدورة‬ ‫أقصى‬ ‫لدرجة الحرارة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫(دورة في‬ )‫(كغم‬ )‫(مﺌوية‬ ‫مطري‬ ‫ما قبل‬ )‫الدقيقة‬ ‫التبييض‬ ‫غسيل‬ ‫لﻸقمشة‬ ‫الغسيل‬ ‫مقاومة البقع‬ 1200 40° ...
  • Page 56 ‫التعريفية للمالبس وتلك التي صدرت من ق ِ بل الشركة ال م ُ صن ِّ عة لهذه‬ .B ‫إذا تم استخدام مسحوق تنظيف، قم بوضع هذا الجزء في الفتحة‬ ‫" أول ماركة غساالت حازت‬Hotpoint-Ariston" ّ ‫الغس َّ الة. ت ُ ع د‬ .)‫الحجرة 3: الملحقات (المواد المط ر ّ ية للغسيل وما شابه‬...
  • Page 57 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫فتح باب الفتحة يدويا‬ .‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫عربي‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ،‫في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي‬ :‫وإذا رغبت في إزالة الغسيل، تصرف على النحو التالي‬ ‫الوقاية...
  • Page 58 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫عربي‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ .‫الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات‬ ‫تنظيف...
  • Page 59 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة‬ ‫عربي‬ .‫باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ ‫•...
  • Page 60 ‫الخدمة‬ :‫قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية‬ ‫عربي‬ .)" ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر " استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫• أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة‬ .‫• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد‬ .‫اطلب...
  • Page 61 ‫گزینه های شستشو‬ 68 ،‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫آماده کردن لباس ها‬ ‫برنامه های شستشوی ویژه‬ WMG 9237 69 ،‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫ایمنی کلی‬ ‫دور انداختن‬ ‫باز کردن دستی در‬ 70 ،‫نگهداری و مراقبت‬...
  • Page 62 ‫نصب‬ ،‫تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته باشد‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن‬ ‫فارسی‬ ‫و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نمی گذارد که‬ ‫نگهداری...
  • Page 63 ‫ضرورت دارد، قطر شلنگ اضافی باید دقیقا ً برابر شلنگ اصلی بوده و‬ .‫طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد‬ ‫البیانات التقنیﺔ‬ ‫اتصاالت برق‬ WMG 9237 ‫الطراز‬ :‫قبل از اینکه دوشاخه دستگاه را به پریز وصل کنید، مطمئن شوید که‬ ‫العرض 5.95 سم‬...
  • Page 64 ‫معرفی ماشین لباس شوئی‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫فارسی‬ OPTION ‫دکمه های‬ ‫دکمه‬ ‫دکمه دما‬ ‫(گزینه) و چراغ های‬ CLEANING ‫نشانگر‬ ACTION ON/OFF ‫دکمه‬ )‫(شستشو‬ )‫(روشن/خاموش‬ ‫نمایشگر‬ ‫دکمه‬ CHILD ‫دکمه‬ START/PAUSE SPIN ‫دکمه‬ LOCK )‫(شروع/مکث‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫دکمه گردان‬ )‫(چرخش‬ ‫و...
  • Page 65 ‫نمایشگر‬ ‫فارسی‬ .‫زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید نمایشگر بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند‬ ‫ (شروع‬DELAYED START ‫ نمایش داده می شود؛ اگر گزینه‬A ‫مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش‬ .‫تاخیری) تنظیم...
  • Page 66 ‫اجرای یک برنامه شستشو‬ ‫برای پارچه ها و لباس هایی که فقط کمی کثیف هستند یا برای‬ ‫را فشار دهید؛ چراغ نشانگر‬ ‫1. دستگاه را روشن کنید. دکمه‬ ‫فارسی‬ ‫را فشار دهید تا به سطح‬ ‫شستشوی ظریف تر پارچه ها، دکمه‬ ‫...
  • Page 67 ‫برنامه های شستشو و گزینه ها‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫فارسی‬ ‫الحد‬ ‫مواد التنظیف‬ ‫حمل‬ ‫اﻷقصﻰ‬ ‫الحد اﻷقصﻰ‬ ‫مدﺓ الدورﺓ‬ ‫ﺃقصﻰ‬ ‫للسرعﺔ‬ ‫لدرجﺔ الحرارﺓ‬ ‫وصف دورﺓ الغسیل‬ )‫(ﻛغم‬ ‫(دورﺓ فﻲ‬ )‫(مﺌویﺔ‬ ‫مطرﻱ‬ ‫ما قبل‬ ‫التبییﺾ‬ ‫غسیل‬ )‫الدقیقﺔ‬ ‫لﻸقمشﺔ‬ ‫الغسیل‬ ‫مقاومﺔ البقع‬ 1200 40°...
  • Page 68 ‫التعریفیة للمالبس وتلك التي صدرت من ق ِ بل الشركة ال م ُصن ِّ عة لهذه‬ .‫ بگذارید‬B ‫اگر از شوینده پودری استفاده می کنید، تیغه را در شیار‬ ‫" أول ماركة غساالت حازت‬Hotpoint-Ariston" ّ ‫الغس َّ الة. ت ُ ع د‬ )‫مخزن 3: افزودنی ها (نرم کننده ها، غیره‬...
  • Page 69 ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫باز کردن دستی در‬ ‫این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه‬ ‫فارسی‬ ‫ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ ‫اگر به دلیل قطع برق موفق به باز کردن در نشدید، و می خواهید لباس‬ .‫ایمنی...
  • Page 70 ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫مراقبت از در و مخزن ماشین لباس شوئی‬ ‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬ ‫فارسی‬ ‫• برای جلوگیری از ایجاد بوهای ناخوشایند همیشه در مخزن را نیم باز‬ ‫• بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده شدن‬ .‫بگذارید‬...
  • Page 71 ‫عیب یابی‬ ‫امکان دارد ماشین لباس شوئی هر از گاهی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با خدمات کمک رسانی فنی ( "خدمات" را ببینید )، از فهرست زیر کمک‬ ‫فارسی‬ .‫گرفته و ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر‬ :‫دالیل...
  • Page 72 ‫سرویس‬ 195098467.01 02/2012 - Xerox Fabriano :‫پیش از تماس با خدمات کمک رسانی فنی‬ ‫فارسی‬ .) ‫• ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“ عیب یابی” را ببینید‬ .‫• برنامه شستشو را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر‬ .‫•...

This manual is also suitable for:

Wmg 721Wmg 720Wmg 700Wmg 10437

Table of Contents