Page 1
ESTE PRODUCTO SÓLO ES ADECUADO PARA ESPACIOS EXTERIORES O PARA USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO PRINCIPALE. QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AREAS ESTERNAS O PER UN USO OCCASIONALE. Blaze Tower Infrarot-Heizung Infrared Heater Radiador infrarrojo Radiateur Infrarouge...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Heizgerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und stellen Sie sicher, dass sie beim Heizgerät verbleibt, wenn Sie es an einen neuen Besitzer weitergeben. • Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Heizgerät und das mitgelieferte Zubehör vollständig und unbeschädigt sind.
Page 5
VORSICHT Brandgefahr Decken Sie das Heizgerät niemals ab. Wenn Sie das Gerät abdecken, besteht Überhitzungs- und Brandgefahr. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt werden. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
LIEFERUMFANG Gehäuse Sockel Gewicht 4 Schrauben à M6 x 24 mm 2 Stück ST 3 x 8 mm 2 Stück ST 4 x 35 mm 2 Platten...
Page 7
Fernbedienung ① ② ③ ④ 1 Standby/OFF Das Heizgerät wird ein-/ ausgeschaltet 2 Nach oben Energieeinstellungen oder Timer erhöhen 3 nach unten Energieeinstellungen oder Timer senken 4 Timer Drücken Sie nach dem Einschalten diese Taste, um den Timer einzuschalten, und verwenden Sie die Auf- und Ab-Tasten, um verschiedene Stunden auszuwählen.
MONTAGE 1. Setzen Sie den Sockel zusammen. 2. Befestigen Sie den Sockel am Gerätegehäuse. 3. Befestigen Sie den Sockel mit 4 Stück M6 x 24mm Schrauben.
BEFESTIGUNG DES HEIZGERÄTS AM BODEN 4. Befestigen Sie die Platte mit 2 Stück ST 3 x 8 mm am Sockel. 5. Befestigen Sie den Sockel mit 2 Stück ST 4 x 35 mm am Boden.
BEDIENUNG „ON/OFF“-Kippschalter auf der Rückseite des Geräts zum Ein- und Ausschalten. Berühren Sie nach dem Einschalten den Netzschalter auf dem Bedienfeld, um die Leistung zu steuern. • P0 bedeutet Standby • P1 bedeutet niedrige Heizleistung • P2 bedeutet mäßige Heizleistung •...
WARTUNG UND REINIGUNG Wartung Achtung! Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung der Infrarotheizung ist erforderlich, um einen langen und effizienten Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten. 1. Überprüfen Sie die Sauberkeit des Reflektors und des IR-Filaments mindestens einmal im Monat. Wenden Sie bei Bedarf die Reinigungs- und Wartungsanweisungen an.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 13
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user manual before using the heater. Keep the user manual and make sure it stays with the heater if you pass it on to a new owner. • Before use, make sure that the heater and the supplied accessories are complete and undamaged.
Page 17
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a similarly qualified person in order to avoid any hazards • Avoid using an extension cord as it can overheat and pose a fire hazard. •...
SCOPE OF DELIVERY Heater Body Base Weight 4 screws à M6 x 24 mm 2 pcs ST 3 x 8 mm 2 pcs ST 4 x 35 mm 2 pcs plate...
Page 19
Remote Control ① ② ③ ④ 1 Standby/ Off Switches the heater to standby/off 2 Up button Increase power settings or timer 3 Down button Decrease power settings or timer 4 Timer After powering on, press this button to turn the timer on and use up and down button to choose different hours...
OPERATION “ON/OFF“ rocker power switch on the back of product to control power on or off. After powering on, touch the power switch in the control panel to control different power. • P0 means stand by • P1 means low heating •...
MAINTENANCE AND CLEANING Maintenance 1. Caution! Careful and regular maintenance of the infrared heater is necessary to obtain a long and efficient operation of your appliance. 2. Check the cleanliness of the reflector and IR filament at least once a month.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimada clienta, estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido del aparato.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones, antes de utilizar el aparato. Conserve las instrucciones de uso y asegúrese de que permanecen con el calefactor cuando lo entregue a un nuevo propietario. • Antes del uso, asegúrese de que el calefactor y los accesorios suministrados están completos y no presentan daños.
Page 27
ATENCIÓN Peligro de incendio No cubra el calefactor bajo ninguna circunstancia. Si cubre el aparato, existe riesgo de sobrecalentamiento e incendio. No instale el calefactor directamente debajo de una toma de corriente. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar peligros.
CONTENIDO DEL ENVÍO Carcasa Base Peso 4 tornillos M6 x 24 mm 2 piezas ST 3 x 8 mm 2 piezas ST 4 x 35 mm 2 placas...
Page 29
Mando a distancia ① ② ③ ④ 1 Standby/OFF El aparato se apaga. 2 hacia arriba Ajustes de energía o aumentar el tiempo 3 hacia abajo Ajustes de energía o disminuir el tiempo 4 Temporizador Tras el encendido, pulse este botón para activar el temporizador y utilice los botones arriba y abajo para seleccionar las distintas horas.
FUNCIONAMIENTO Interruptor basculante "ON/OFF" en la parte trasera del aparato para encenderlo y apagarlo. Tras el encendido, toque el interruptor de encendido del panel de control para controlar la alimentación. • P0 significa en espera • P1 significa potencia calorífica baja •...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento ¡Atención! El mantenimiento cuidadoso y regular del calefactor de infrarrojos es necesario para garantizar un funcionamiento duradero y eficaz de su aparato. 1. Compruebe la limpieza del reflector y del filamento IR al menos una vez al mes. En caso necesario, siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le radiateur. Conservez le mode d'emploi et transmettez-le avec le radiateur si vous le revendez. • Avant utilisation, assurez-vous que le radiateur et les accessoires fournis sont complets et en bon état. •...
Page 37
ATTENTION Risque d'incendie Ne couvrez en aucun cas le radiateur. Si vous couvrez l'appareil, il y a un risque de surchauffe et d'incendie. Le radiateur ne doit pas être placé directement sous une prise de courant. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
CONTENU DE L'EMBALLAGE Boîtier Base Poids 4 vis M6 x 24 mm 2 pièces ST 3 x 8 mm 2 pièces ST 4 x 35 mm 2 plaques...
Page 39
Télécommande ① ② ③ ④ 1 Stanby/OFF Le radiateur s'éteint/ s'allume. 2 Vers le haut Augmenter les paramètres de puissance ou la minuterie 3 Vers le bas Réduire les paramètres de puissance ou la minuterie 4 Minuterie Après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur ce bouton pour activer la minuterie et utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner...
UTILISATION interrupteur à bascule ON/OFF à l'arrière de l'appareil pour la mise en marche et l'arrêt. Après avoir mis l'appareil sous tension, touchez le bouton d'alimentation sur le panneau de commande pour contrôler la puissance. • P0 signifie veille • P1 signifie Faible puissance de chauffage •...
MAINTENANCE ET NETTOYAGE Maintenance Attention ! Un entretien soigneux et régulier du radiateur à infrarouge est nécessaire pour garantir un fonctionnement long et efficace de votre appareil. 1. Vérifier la propreté du réflecteur et du filament chauffant au moins une fois par mois.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la stufa. Conservare il manuale d'uso e assicurarsi di accluderlo alla stufa, se viene data a un'altra persona. • Prima dell'uso, assicurarsi che la stufa e gli accessori in dotazione siano completi e privi di danni.
Page 47
ATTENZIONE Pericolo di incendio Non coprire mai la stufa. Se si copre la stufa, si corre il rischio di surriscaldamento e incendi. La stufa non deve essere posizionata direttamente sotto una presa di corrente. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
VOLUME DI CONSEGNA Alloggiamento Base Peso 4 viti M6 x 24 mm 2 pezzi ST 3 x 8 mm 2 pezzi ST 4 x 35 mm 2 piastre...
Page 49
Telecomando ① ② ③ ④ 1 Standby/OFF La stufa viene accesa/spenta. 2 In alto Aumentare le impostazioni energetiche o il timer 3 In basso Diminuire le impostazioni energetiche o il timer 4 Timer Dopo l'accensione, premere questo tasto per attivare il timer e utilizzare i tasti In alto e In basso per selezionare le diverse ore.
UTILIZZO Interruttore a levetta "ON/OFF" sul retro del dispositivo per l'accensione e lo spegnimento. Dopo l'accensione, toccare l'interruttore di alimentazione sul pannello di controllo per gestire le prestazioni. • P0 significa standby • P1 significa potenza riscaldante bassa • P2 significa potenza riscaldante media •...
PULIZIA E MANUTENZIONE Manutenzione Attenzione! Una manutenzione accurata e regolare della stufa a infrarossi è necessaria per garantire un funzionamento prolungato ed efficiente del dispositivo. 1. Controllare la pulizia del riflettore e del filamento a infrarossi almeno una volta al mese. Seguire le istruzioni per la pulizia e la manutenzione in base alle necessità.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Need help?
Do you have a question about the Blaze Tower and is the answer not in the manual?
Questions and answers