Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство по установке インストールガイド...
Page 3
Accessory Content Motherboard support Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 Distanziatore della scheda madre マザーボードスタンドオフ ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Mounting for PSU Montage für Netzteil Крепление...
Page 4
Accessory Content Cable ties Kabelbinder Кабельные стяжки Attaches de cable 束線帶 Bridas para cables 束线带 Fascette per cavi ケーブルタイ ไทย เคเบิ ้ ล ไทร์ 케이블 타이 Install standoffs Abstandhalter installieren Установочные стойки Standoff socket wrench Installer l’entretoise 旋紐螺柱 Soporte de instalación 旋钮螺柱...
Page 5
INSTALLATION GUIDE Снимите боковую панель Remove side panels Seitenblende entfernen 拆除側板 Enlevez le panneau lateral 拆除侧板 側面パネルを外します Retire el panel lateral Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Page 6
INSTALLATION GUIDE Снимите боковую панель Remove side panels Frontblende abnehmen 拆除前面板 Retirer le panneau avant 拆除前面板 Retire el panel frontal 前面パネルを外します Rimuovere il pannello frontale 전면 패널을 분리합니다. ไทย ถอดแผงด้ า นหน้ า ออก...
Page 7
INSTALLATION GUIDE Установите IO Install IO shield IO-Abschirmung installieren 安裝IO彈片 Installez le bouclier d’E/S 安装IO弹片 Instale el panel E/S IOシールドを装着します Installare la schermatura IO IO 실드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผง IO...
Page 8
INSTALLATION GUIDE Установите материнскую плату Install motherboard Motherboard installieren 安裝主機板 Installez la carte mère 安装主板 Instale la placa base マザーボードをインストールします Installare la scheda madre 메인보드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด...
Page 9
INSTALLATION GUIDE Установите материнскую плату Install PSU Netzteil installieren 安裝電源 Installez le bloc d’alimentation 安装电源 Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง PSU...
Page 10
INSTALLATION GUIDE Установить видеокарту Install graphics card Grafikkarte einbauen 安裝顯卡 Installer la carte graphique 安装显卡 Instalar tarjeta gráfica グラフィックカードを取り付ける Installa la scheda grafica 그래픽 카드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง การ์ ด จอ...
Page 11
INSTALLATION GUIDE Install 3.5” and 2.5” devices into the drive tray, Установите устройства 3,5”и 2,5” в лотки для ди then insert them into the bottom drive cage сков , затем вставьте их в нижнюю корзину nstallieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den 安裝...
Page 12
INSTALLATION GUIDE Установите устройства 2,5" Install 2.5" devices 2,5-Zoll-Geräte installieren 安装 2.5"装置 Installer les périphériques 2,5" 安装 2.5"装置 Instalar dispositivos 2,5" 2.5"デバイスのインストール Installare dispositivi da 2,5" 2.5" 장치를 설치합니다 ไทย ดตั ้ ง อุ ป กรณ์ 2.5"...
Page 13
INSTALLATION GUIDE Установить передние/боковые панели Install front / side panel Front-/Seitenwände installieren 安裝前面板/側板 Installer les panneaux avant/latéraux 安装前面板/侧板 Instalar paneles frontales/laterals フロント/側面パネルを取り付けます Installare i pannelli anteriori/laterali 전면/측면 패널 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผงด้ า นหน้ า /ด้ า นข้ า ง...
Page 14
INSTALLATION GUIDE Подключите передние I/O кабели Connect front I/O cables Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材 Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 Conecte los cables de E/S frontales フロントI/Oケーブルを接続します Collegare i cavi I/O anteriori 전면 I/O 케이블 연결 ไทย เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล I/O ด้ า นหน้ า...
Page 15
INSTALLATION GUIDE Установите радиаторы Install radiators Kühlkörper installieren 安裝水排 Installez les radiateurs 安装水排 Instale los disipadores ラジエターを取り付けます Installare i radiatori 라디에이터 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง ตั ว ระบายความร้ อ น...
Page 16
INSTALLATION GUIDE Установите вентиляторы Install fans Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateur 安裝風扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
Page 17
INSTALLATION GUIDE Ограничение по высоте процессорного CPU cooler height limit is 159mm кулера составляет 159 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 159 mm 塔式散熱器限高159mm La limite de hauteur du refroidisseur de 塔式散热器限高159mm CPU est de 159 mm El límite de altura del disipador de la CPU es de 159mm CPUクーラー高さ限度は159mm Il limite di altezza del dissipatore di calore della CPU 쿨러...
Page 18
INSTALLATION GUIDE Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 375.3mm, width limit is 164.6mm Ограничение по длине видеокарты — 375,3 мм Oграничение по ширине — 164,6 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 375,3 mm 顯示卡限長375.3mm; 寬度不得大於164.6mm Die maximale Breite beträgt 164,6 mm Limitation de la carte graphique La longueur limite de la carte graphique est de 375,3 mm...
Page 19
INSTALLATION GUIDE Ограничение глубины БП PSU depth limitation Begrenzung der PSU-Tiefe 電源深度限制 Limitation de la profondeur du bloc d'alimentation 电源深度限制 Limitación de profundidad de fuente de alimentación PSU の奥行き制限 Limitazione della profondità dell'alimentatore PSU 깊이 제한 ไทย ขี ด จำกั ด ความลึ ก ของ PSU...
Page 20
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Page 21
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Page 22
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Page 23
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Page 24
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Page 26
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
Need help?
Do you have a question about the FARA 515XR and is the answer not in the manual?
Questions and answers