Download Print this page

Advanced Bionics NEPTUNE T-Comm CI-5845 Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advanced Bionics
T-Comm
CI-5845
Instructions for Use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEPTUNE T-Comm CI-5845 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Advanced Bionics NEPTUNE T-Comm CI-5845

  • Page 1 Advanced Bionics T-Comm ™ CI-5845 Instructions for Use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
  • Page 3 Warnings • WARNING: CHOKING HAZARD – This accessory, the T-Comm, contains small parts which present a hazard of inhalation or choking that could lead to serious injury. • Seek immediate medical attention if formable wire is swallowed • Do not use T-Comm if the housing is broken or cracked •...
  • Page 4 Advanced Bionics™ T-Comm Intended Use The T-Comm is an earlevel accessory which, when connected to an off-ear processor, allows sound input from the T-Mic, T-coil, or a mix of both to be utilized in place of input from the headpiece microphone.
  • Page 5 Assembly...
  • Page 6 Using the Advanced Bionics T-Comm T-Mic Microphone input only (top) T-Mic + T-Coil input (middle) T-Coil input only (bottom)
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting If no sound is heard with the T-Comm, verify: • Proper connection of all equipment; headpiece cable, processor cable and T-Mic. • An “Aux only” setting is NOT being used as the mixing ratio in the active sound processor program. If a buzzing or static sound is heard when utilizing the T-Comm, verify: •...
  • Page 8 Labeling symbols and their meaning: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the CE Mark in 2012 Model number Serial number See Instructions for Use Date of manufacture Manufacturer Do not get wet Fragile Warning Type of protection: B...
  • Page 9 Dispose of in accordance with applicable national and local regulations Suitable for exposure to relative humidity between 0-95% Store at temperatures between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) European authorized representative Unique Device Identifier Medical Device...
  • Page 10 T-Comm External Equipment and Accessories Model Number Description CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* T-Comm Accessory Pack (T-Comm Insert, Formable Wire Standard Size, Formable Wire Small Size Note: The Xs denote model number variants related to product, color, and/or length. * Applied parts per 60601-1...
  • Page 11 Avertissements • ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Le T-Comm comporte de petites pièces qui constituent un risque d’étouffement pouvant entraîner de graves blessures. • En cas d'ingestion du tube souple, demandez immédiatement un avis médical • Le T-Comm ne doit pas être utilisé si le boîtier est cassé ou fendu •...
  • Page 12 Utilisation prévue d’Advanced Bionics™ T-Comm Le T-Comm est un acces soire porté à l’oreille qui, connecté à un processeur déporté, permet une entrée sonore à partir du T-mic ou de la bobine T-coil ou une association des deux à la place d'une entrée sonore à partir du microphone de l’antenne.
  • Page 13 Assemblage...
  • Page 14 Utilisation du T-Comm d'Advanced Bionics Entrée du microphone T-Mic seulement (en haut) Entrée T-Mic + T-Coil (au milieu) Entrée T-Coil seulement (en bas)
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    Diagnostic des défaillances Si l’utilisateur n'entend rien avec le T-Comm, il faut vérifier : • Les connexions de l'équipement : le cordon de l'antenne, le cordon du processeur et le T-Mic. • Qu’un réglage « Auxiliaire uniquement » N'EST PAS utilisé comme rapport de mixage dans le programme actif du processeur de son.
  • Page 16 Symboles d'étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé à apposer le marquage CE en 2012 Numéro de modèle Numéro de série Consultez les instructions Date de fabrication d’utilisation Fabricant Évitez toute exposition à l’eau Fragile Avertissement Type de protection : B...
  • Page 17 À éliminer selon les règlements nationaux et locaux en vigueur Peut être utilisé à une humidité relative comprise entre 0 et 95 % À entreposer à une température comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et +55 ˚C (131 ˚F) Représentant autorisé en Europe Identifiant unique de l’appareil Dispositif médical...
  • Page 18 Éléments externes et accessoires T-Comm Numéro de Description modèle CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* Pack d'accessoires T-Comm (raccord T-Comm, cordon souple taille standard, cordon souple petite taille) Remarque : les lettres X correspondent à des chiffres du numéro de modèle pouvant varier selon la couleur et/ou la longueur du produit *Pièces applicables pour 60601-1...
  • Page 19 Advertencias • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA. Este accesorio T-Comm in- cluye piezas pequeñas que suponen un peligro de inhalación o asfixia y podrían ocasionar heridas graves. • Busque atención médica inmediata si se ingiere el cable moldeable. • No utilice T-Comm si la carcasa está rota o agrietada. •...
  • Page 20 Uso previsto de Advanced Bionics™ T-Comm T-Comm es un accesorio para el oído que, al conectarse a un proce- sador externo, permite la entrada de sonido de T-Mic, T-coil o una combinación de ambos para ser utilizada en lugar de la entrada del micrófono de la antena receptora.
  • Page 21: Montaje

    Montaje...
  • Page 22 Uso de Advanced Bionics T-Comm Entrada sólo para el micrófono T-Mic (parte superior) Entrada de T-Mic + T-Coil (medio) Entrada sólo para el T-Coil (parte inferior)
  • Page 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si no escucha sonidos con T-Comm, compruebe que: • Todo el equipo: el cable de la antena receptora, el cable del procesador y el T-Mic estén correctamente conectados. • El ajuste “Aux only” (Solo aux.) NO se utilice como la relación de mezcla del programa del procesador de sonido activo.
  • Page 24 Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Económica Europea. Autorizado para incluir la marca CE en 2012 Número de modelo Número de serie Consultar instrucciones Fecha de fabricación de uso Fabricante No mojar Frágil Advertencia Tipo de protección: B...
  • Page 25 Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes Adecuado para la exposición a una humedad relativa entre 0-95% Almacenar a temperaturas entre -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F) Representante autorizado en la Comunidad Europea Identificador único de dispositivo Dispositivo médico...
  • Page 26 Equipo externo y accesorios de T-Comm Número de Descripción modelo CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* Paquete de accesorios de T-Comm (T-Comm Insert, cable moldeable de tamaño estándar, cable moldeable de tamaño pequeño) Nota: Xs hace referencia a las variantes de los números de modelo relacionadas con el color o la longitud del producto.
  • Page 27 Warnhinweise • ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR - Der Zubehörartikel T-Comm enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie verschluckt oder inhaliert werden. • Wenn Sie den formbaren Draht verschluckt haben sollten, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. • Verwenden Sie das T-Comm nicht, wenn das Gehäuse beschädigt oder gerissen ist.
  • Page 28 T-Mics, einer T-Spule oder einer Mischung dieser beiden Eingangsquellen erlaubt. Es ersetzt dabei T-Comm das im Überträger verwen dete Mikrofon. Dieser Zubehörartikel ist für die Nutzung mit Advanced Bionics Neptune und Platinum Series Soundprozessoren vorgesehen. T-Comm Stecker Formbarer Draht*...
  • Page 29: Montage

    Montage...
  • Page 30 Verwendung des Advanced Bionics T-Comm Eingang nur T-Mic (oben) Eingang T-Mic + T-Spule (Mitte) Eingang nur T-Spule (unten)
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn über das T-Comm kein Ton übertragen wird, überprüfen Sie Folgendes: • Sind alle Geräteteile richtig angeschlossen (Überträgerkabel, Prozessorkabel und T-Mic)? • Die Einstellung “Aux only” darf NICHT als Mischverhältnis im aktiven Soundprozessorprogramm verwendet werden. Wenn über den T-Comm ein Summton oder ein anhaltender Ton übertragen wird, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 32 Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2012 genehmigt Modellnummer Seriennummer siehe Gebrauchsanweisung Herstellungsdatum Hersteller Vor Feuchtigkeit schützen Zerbrechlich Warnhinweis Schutzart: B...
  • Page 33 Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Kann bei relativen Luftfeuchtigkeiten zwischen 0 und 95 % betrieben werden. Aufbewahrung bei -20°C (-4˚F) bis +55°C (131˚F) Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifier) Medizinprodukt...
  • Page 34 T-Comm Externe Geräte und Zubehörartikel Modellnummer Beschreibung CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* T-Comm Zubehörset (T-Comm Insert, formbarer Draht Standardgröße, formbarer Draht klein) Hinweis: In den Modellnummern ist mit X jeweils das Produkt, die Farbe und/oder die Länge gekennzeichnet *Angewandte Teile pro 60601-1...
  • Page 35 Waarschuwingen • WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Deze accessoire, de T-Comm, bevat kleine onderdelen die een gevaar kunnen vormen door inademing of verstikking. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. • Raadpleeg onmiddellijk een arts als de buigzame draad is ingeslikt. • Gebruik de T-Comm niet als de behuizing kapot is of barsten vertoont •...
  • Page 36 Advanced Bionics™ T-Comm beoogd gebruik De T-Comm is een accessoire op oorniveau die, wanneer deze is aangesloten op een van-het-oor-af processor, ervoor zorgt dat geluidsinput van de T-Mic, luisterspoel of een combinatie hiervan kan worden gebruikt in plaats van input van een zendspoelmicrofoon.
  • Page 37 Montage...
  • Page 38 De Advanced Bionics™ T-Comm gebruiken Alleen T-Mic microfooningang (bovenaan) T-Mic + luisterspoel input (midden) Alleen luisterspoel input (onderaan)
  • Page 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als u geen geluid hoort bij het gebruik van de T-Comm, controleer dan of: • alles goed is aangesloten: zendspoelkabel, processor kabel en T-Mic. • de "Aux only"-functie niet is ingeschakeld als de mengverhouding in het actieve spraakprocessorprogramma. Als u een zoemend of statisch geluid hoort bij het gebruik van de T-Comm, controleer dan: •...
  • Page 40 Labelsymbolen en betekenissen: Conformiteitmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2012 Modelnummer Serienummer Zie gebruiksaanwijzing Fabricagedatum Fabrikant Droog houden Breekbaar Waarschuwing Beschermingstype: B...
  • Page 41 Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften Geschikt voor blootstelling aan een relatieve luchtvochtigheid tussen 0-95% Opbergen bij temperaturen tussen -20°C (-4°F) en +55°C (131°F) Europese bevoegde vertegenwoordiger Uniek apparaatidentificatienummer Medisch hulpmiddel...
  • Page 42 T-Comm externe uitrusting en accessoires Modelnummer Beschrijving CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* T-Comm-accessoireset (T-Comm-inzetstuk, buigzame draad standaard lengte, buigzame draad korte lengte) Opmerking: De X-en geven modelnummervarianten aan met betrekking tot kleur en/of lengte van het product *Toegepaste onderdelen vanaf 60601-1...
  • Page 43 Avvertenze • AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Questo accessorio, il T-Comm, contiene piccole parti che potrebbero comportare il rischio di inalazione o soffocamento con gravi conseguenze sulla salute. • Se il cavetto formabile viene ingerito, rivolgersi immediatamente a un medico. •...
  • Page 44 T-Mic, T-coil, o di una combinazione di entrambi invece dell'ingresso del microfono del sensore. Questo accessorio è destinato agli utenti dei processori sonori T-Comm Neptune e Platinum Series di Advanced Bionics. Cavetto malleabile* Inseritore T-Comm *disponibile nella dimensione standard o pediatrico...
  • Page 45 Gruppo...
  • Page 46 Utilizzo di Advanced Bionics T-Comm Solo ingresso microfono T-Mic (in alto) Ingresso T-Mic + T-Coil (al centro) Solo ingresso T-Coil (in basso)
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se non si sente alcun suono con T-Comm, verificare: • La corretta connessione di tutte le apparecchiature; del cavo del sensore, del cavo del processore e del T-Mic. • NON sia in uso l'impostazione "Aux only" come rapporto di mixing nel programma attivo nel processore sonoro.
  • Page 48 Simboli delle etichette e relativi significati: Marchio di conformità della Comunità europea. Autorizzato all’affissione del Marchio CE nel 2012 Numero modello Numero di serie Vedere le istruzioni Data di produzione per l’uso Produttore Mantenere asciutto Fragile Avvertenza Tipo di protezione: B...
  • Page 49 Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore Umidità relativa tollerata compresa tra 0 e 95% Conservare a temperature comprese tra -20˚C (-4˚F) e +55˚C (131˚F) Rappresentante europeo autorizzato Identificativo unico del dispositivo Dispositivo medico...
  • Page 50 Accessori ed apparecchi esterni T-Comm Numero modello Descrizione CI-5845-xxx* T-Comm CI-5845-xxx* Pacchetto accessori T-Comm (inserto T-Comm, cavetto modellabile formato standard, cavetto modellabile formato piccolo) Nota: le X denotano le varianti del numero di modello relative al prodotto, al colore e/o alla lunghezza. *Parti applicate come da 60601-1...
  • Page 52 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place 2012 Valencia, CA 91355, USA Tel: +1 661-362-1400 Advanced Bionics GmbH Feodor-Lynen-Strasse 35 D-30625 Hannover Tel: +49 511 5248 7522 AdvancedBionics.com 029-Q300-A1 029-Q300-A1 Rev B 2022-06-01 ©2022 Advanced Bionics LLC. All Rights Reserved. 029-Q300-A1...