Page 1
LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this KOBALT product. Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Electric Motor and Pump Power Cord Air Filter Pressure Switch Rear Handle Safety Valve 7 in. Wheel Front Handle Air Tank Air Pressure Regulator Coupler Tank Pressure Gauge Drain Valve Tool Pressure Gauge Rubber Foot 5mm Hex Key...
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Hardware for 7 in. Wheel Hardware for Front Handle Replacement Part #574465105 Replacement Part #574465106 Spring Washer 8 Flat Washer 8 Qty. 2 Qty. 2 Hexagon Socket Head Cap Screw M6 x 30 Qty. 2 Wheel Shaft Hex Nut M8 Wheel Cap...
IMPORTANT PART DESCRIPTION PART NAME DESCRIPTION Pressure Switch This switch turns on the compressor and is operated manually. When in the ON position, it allows the compressor to start up or shut down automatically, without warning, upon air demand. Always set this switch to OFF when the compressor is not being used and before unplugging the compressor.
SAFETY INFORMATION • Do not operate the compressor in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Compressor motors produce sparks which may ignite the dust or fumes. • Keep children and bystanders away from an operating compressor. Electrical Safety •...
Page 7
SAFETY INFORMATION • Don't run the air compressor in vertical stand postion. • Do not leave compressor unattended for an extended period while plugged in. Unplug compressor after working. • Keep compressor well-ventilated. Do not cover compressor during use. • Drain Tank daily and after use. Internal rust causes tank failure and explosion. •...
SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK AND DEATH FROM INCORRECT GROUNDING WIRE CONNECTION: Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the power cord plug provided with the compressor. Never remove the grounding prong from the plug.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. WARNING: If any parts are missing, do not operate the compressor or air tools until the missing parts are replaced.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING WHEELS 1. Insert a wheel shaft (Q) into the 7 in. wheel (D) through bracket on air tank (E). Hardware Used Wheel Shaft 2. Install a flat washer 8 (S), a spring washer 8 (R) on the wheel shaft inside of the bracket and secure with the hex nut M8 (T).
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING FRONT HANDLE 1. Attach front handle (L) to tubes on the air tank, and secure with two hexagon socket head cap screws M6 x 30 (V) with 5mm hex key (P). Hardware Used Hexagon Socket Head Cap Screw M6 x 30 BREAKING THE COMPRESSOR •...
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Read the entire safety information section this manual including all text under subheading therein before set up or use of this compressor. COMPRESSOR AREA SET UP • Designate a work area that is clean and well-lit. The work area must not allow access by children or pets to prevent injury.
OPERATING INSTRUCTIONS • Bleed air from the tool when disconnect the tool. • Drain air tank (E) according to “DRAINING MOISTURE FROM THE AIR TANK” section in CARE AND MAINTENANCE. • Clean, then store the air compressor indoors out of the children’s reach. EMERGENCY DEPRESSURIZATION •...
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Procedures not specifically explained in this manual must be performed only by a qualified technician. WARNING: To prevent serious injury from accidental operation: Turn the pressure switch “OFF” and unplug the compressor from its electrical outlet before performing any inspection, maintenance, or cleaning procedures.
CARE AND MAINTENANCE AIR FILTER MAINTENANCE • Turn air filter (B) counter-clockwise and remove it. • Remove cover from air filter (B). • Check filter for accumulated dirt. • To prevent injury from dust and debris, wear ANSI-approved safety goggles, NIOSH-approved dust mask/respirator, and heavy-duty work gloves.
Page 16
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Compressor builds 1. Incorrect power supply. 1. Check that circuit matches pressure too slowly. compressor requirements. 2. Working environment too cold. 2. Move compressor to a warmer location. 3. Safety valve leaking. 3. Listen for air leaking from valve. If leaking, replace with identical valve with same rating.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Moisture in discharge air 1. Too much moisture in air. 1. Install inline air filter/dryer, and/or relocate to less humid environment. Safety valve “pops” 1. Safety valve needs service. 1. Pull on test ring of safety valve. If it still pops, replace.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You may also contact us at ascs@lowes.com. PART DESCRIPTION PART # Air Filter 574465101 7 in. Wheel 574465102 Rubber Foot 574465103...
Page 19
ARTÍCULO #5744651 MODELO #JFD-10G-S 37.85L TECNOLOGÍA SILENCIOSA COMPRESOR DE AIRE KOBALT y el diseño del logotipo son marcas registradas o marcas comerciales de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Español p. 19 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Gracias por comprar este producto de KOBALT.
ÍNDICE Contenido del paquete.......................... Aditamentos............................Información de seguridad........................Preparación............................Instrucciones de ensamblaje......................... Instrucciones de funcionamiento......................Cuidado y mantenimiento ........................Solución de problemas.......................... Garantía limitada de tres años......................Lista de piezas de reemplazo........................ ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Alimentación: 120 V, 60 Hz, solo CA, 13 amperios Presión de aire: 175 PSI máx.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba y motor eléctrico Cable de alimentación Filtro de aire Regulador de presión Manija posterior Válvula de seguridad Rueda de 17.78 cm Manija frontal Regulador de presión Tanque de aire de aire Medidor de presión Acoplador del tanque...
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Aditamentos para rueda de 17.78 cm Aditamentos para manija frontal Pieza de repuesto #574465105 Pieza de repuesto #574465106 Arandela de resorte 8 Arandela plana 8 Cant.: 2 Cant.: 2 Tornillo de cabeza de dado hexagonal M6 x 30 Cant.
DESCRIPCIÓN IMPORTANTE DE LAS PIEZAS PIEZA NOMBRE DESCRIPCIÓN Interruptor de presión Este interruptor enciende el compresor y se opera manualmente. Cuando se encuentra en la posición ON (encendido), permite que el compresor arranque y se apague de forma automática, sin previo aviso, según la demanda de aire.
Page 24
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No utilice el compresor en atmósferas en las que exista riesgo de explosión, por ejemplo, en presencia de gases, polvo o líquidos inflamables. El motor del compresor produce chispas que pueden encender el polvo o los vapores. •...
Page 25
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No ejecute el compresor de aire en posición de soporte vertical. • No deje el compresor sin supervisión durante un período prolongado mientras esté enchufado. Desenchúfelo después de realizar el trabajo. • Mantenga el compresor bien ventilado. No lo cubra durante su uso. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LA MUERTE POR UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: si tiene dudas sobre si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra, consulte con un electricista calificado. No modifique el enchufe del cable de alimentación que se incluye con el compresor.
PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de que estén todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si falta alguna pieza o si alguna está dañada, NO intente ensamblar el producto. ADVERTENCIA: si falta alguna pieza, no utilice el compresor ni las herramientas neumáticas hasta reemplazar la pieza faltante.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Inserte el eje de una de las ruedas (Q) en una rueda de 17.78 cm (D) y luego en el soporte del tanque de aire (E). Aditamentos utilizados Eje de la rueda 2.
Page 29
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DE LA MANIJA FRONTAL 1. Fije la manija frontal (L) a los tubos del tanque de aire y fíjela con dos tornillos de cabeza de dado hexagonal M6 x 30 (V) con una llave hexagonal de 5 mm (P). Aditamentos utilizados Tornillo de cabeza de dado hexagonal M6 x 30 DESGASTE INICIAL DEL COMPRESOR...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: lea toda la sección de información de seguridad de este manual, incluido todo el texto debajo del subtítulo, antes de instalar o utilizar este compresor. PREPARACIÓN DEL ÁREA PARA EL COMPRESOR • Designe un área de trabajo que esté limpia y bien iluminada. Para evitar lesiones, no se debe permitir la presencia de niños ni mascotas en el área de trabajo.
Page 31
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Realice una purga del aire de la herramienta cuando la desconecte. • Drene el tanque de aire (E) como se describe en la sección “CÓMO DRENAR LA HUMEDAD DEL TANQUE DE AIRE”, en CUIDADO Y MANTENIMIENTO. •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: los procedimientos que no se explican específicamente en este manual solo los debe realizar un técnico calificado. ADVERTENCIA: para evitar lesiones graves a raíz de una puesta en funcionamiento accidental, gire el regulador de presión hasta la posición OFF (apagado) y desenchufe el compresor del tomacorriente antes de realizar cualquier procedimiento de inspección, mantenimiento o limpieza.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE • Gire el filtro de aire (B) en dirección contraria a las manecillas del reloj y retírelo. • Retire la cubierta del filtro de aire (B). • Compruebe si hay suciedad acumulada en el filtro. •...
Page 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El compresor tarda 1. El suministro de electricidad es 1. Verifique que el circuito coincida con los incorrecto. requisitos del compresor. demasiado en 2. El ambiente de trabajo es demasiado 2. Traslade el compresor a un lugar más generar presión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay humedad en el aire 1. Hay demasiada humedad en el aire. 1. Instale un secador o filtro de aire en línea o reubíquelo en un ambiente de descarga menos húmedo. La válvula de seguridad 1.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 888-3KOBALT (888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede escribirnos a ascs@lowes.com. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Filtro de aire...
Need help?
Do you have a question about the JFD-10G-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers