Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Produktdetails
https://go.cloer.eu/IM-6620_6625
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Crêpes Maker Cloer-6620
Pancake Maker Cloer-6625

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cloer 6620

  • Page 1 Produktdetails https://go.cloer.eu/IM-6620_6625 Bedienungsanleitung Instruction Manual Crêpes Maker Cloer-6620 Pancake Maker Cloer-6625...
  • Page 2 SPRACHEN - LANGUAGES Bedienungsanleitung ............... S. 3 Instruction Manual ................S. 6 Gebruiksaanwijzing ................S. 9 Notice d´utilisation ................S. 12 Istruzioni sull´uso ................S. 15 Instrucciones de uso ............... S. 18 Bruksanvisning ................. S. 21 Brugsanvisning ..............S. 24 Brugsanvisning ..............
  • Page 3: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisierten Cloer Fachhändler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 4: Technische Daten

    Gerät aufgeheizt. diese Anleitung aufmerksam durch. • Geben Sie mit der Schöpfkelle eine kleine Menge Teig, etwa 60-80ml, auf die Crêpes-Platte.(Cloer-6620 • Entfernen Sie alle Verpackungsteile und evtl. Aufkle- • Füllen Sie mit der Schöpfkelle, den Pancake Teig in ber, nicht das Typenschild und die Seriennummer.
  • Page 5: Umweltfreundliche Entsorgung

    Sie es sorgfältig. Sie können nun einen Weitere Cloer Produkte und viele interessante In- Schuss Milch in die Basis geben und anschließend formationen rund um Cloer, finden sie in unserem können Sie so viel Mehl hinzugeben, wie Sie kom- Online-Shop.
  • Page 6: Basic Safety Instructions

    • The device must be connected to a power outlet with protective ground. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Technical Data

    • Fill the pancake batter into the four molds of the bot- • Remove all packing parts and possibly stickers, but tom baking plate using the ladle. (Cloer-6625) not the type plate nor the serial number. • Use the Dough Spreader to spread the dough with •...
  • Page 8: Environmentally-Friendly Disposal

    Vegan crêpes recipe (about 14 Warranty crêpes) Cloer electrical appliances are in conformity with Ingredients: the currently required EC-guidelines and safety • 250 g flour regulations. If your Cloer electrical appliance has • 1 pinch of salt a defect or it does not work properly, contact your •...
  • Page 9 • Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten. • Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-leverancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden vervangen. • Verwijder de contactstop uit de wandcontactdoos –...
  • Page 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ingebruikname Cloer-6620/Cloer-6625 • Wikkel de voedingskabel volledig af. type volt watt • Steek de stekker in een stopcontact. • Het rode controlelampje gaat branden. 220-240 50/60 1200 • Draai de temperatuurregelaar naar het maximale niveau. • Ook nu brandt het groene controlelampje.
  • Page 11: Milieuvriendelijke Verwijdering

    Crêpes-recept vegan (ca. 14. stuks) Vrijwaring Ingrediënten: Elektrische apparaten van Cloer voldoen aan de geld- • 250 g bloem ende Europese richtlijnen en veiligheidsvoorschriften. • 1 snufje zout Als uw Cloer-apparaat onverhoopt defect is of niet • 2 el olie goed werkt, neem dan contact op met de verkoper.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Fondamentales

    – par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation, dans les pensions offrant le petit-déjeuner. • Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • Remplissez avec la louche la pâte à pancake dans les le numéro de série. quatre moules de la plaque inférieure. (Cloer-6625) • Nettoyez la crêpière, le tourne-crêpes et l’étaleur de • Utilisez l‘étaleur de pâte pour répartir la pâte fine- pâte avec un chiffon humide.
  • Page 14: Garantie Du Fabricant

    Nettoyage actuelles et aux prescriptions en matière de sécurité de • Débranchez la prise avant chaque nettoyage de l‘ap- l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionne- pareil. ment, ou qu‘il ne fonctionne pas correctement, veuillez • Nettoyez l‘appareil encore chaud avec du papier de consulter votre distributeur agréé...
  • Page 15: Precauzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare l‘apparecchio all‘esterno. • Questo apparecchio non è destinato ad essere comandato attraverso un orologio temporizzatore o un timer esterno. • Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, farlo sostituire dal Servizio clienti Cloer, al fine di evitare ulteriori rischi.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    • Versare l‘impasto per i pancake nei quattro stampi mero di serie. della piastra inferiore con il mestolo. (Cloer-6625) • Pulire la crepiera, il giracrêpes e la spatula per pastella • Usando la spatola, stendere l’impasto in modo sottile con un panno umido.
  • Page 17: Garanzia Del Produttore

    • 250 ml di bevanda di soia o avena rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assis- • 250 ml di acqua frizzante tenza Cloer. Il nostro servizio di assistenza è disponi- • 1 cucchiaio di zucchero vanigliato bile per i clienti abituali registrati.
  • Page 18: Instrucciones Básicas De Seguridad

    – pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas; – en pensiones en las que se sirve desayuno. • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente.
  • Page 19: Datos Técnicos

    • Llene con la cuchara de servir la masa de los pancakes mero de serie. en los cuatro moldes de la placa inferior. (Cloer-6625) • Limpie la crepera, la espátula y el distribuidor de • Distribuya la masa con el distribuidor de masa ha- masa con un paño húmedo...
  • Page 20 Añada ahora la leche y la harina alternándolas y mez- cle los ingredientes. Ahora puede añadir un chorrito Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi- de leche a la base y luego añadir tanta harina como tos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si pueda mezclar por completo.
  • Page 21 • Naudokite prietaisą tik buityje naudodami kištukines rozetes Patikrinkite, ar tipiniame skydelyje nurodyta tinklo įtampa atitinka tinklo srovę. • Prietaisas turi būti įjungiamas į kištukinę rozetę su įžemintu laidu. • Jei pažeistas prijungimo laidas, jį būtina pakeisti „Cloer“ klientų aptarnavimo tarnyboje, kad išvengtumėte pavojų. • Ištraukite tinklo kištuką iš rozetės –...
  • Page 22: Techniniai Duomenys

    ženklo ir serijos numerio. • Įpilkite blyno tešlą į keturias formos apačioje esančios • Drėgna šluoste nuvalykite elektrinę blynų keptuvę, kepimo plokštės su šaukštu. (Cloer-6625) blynų mentelę ir tešlos skirstymo mentelę. • Naudodami tešlos skirstymo mentelę ant keptuvės • Pastatykite elektrinę blynų keptuvę ant sauso, nesli- plokštės plonai ir tolygiai išskirstykite tešlą...
  • Page 23 Cloer elektros prietaisai atitinka aktualias EB direkt- Reikės: yvas ir saugumo nurodymus. Jeigu Jums atrodys, • 250 g miltų kad Jūsų Cloer prietaisas yra su defektu arba veikia • 1 žiupsnelio druskos netinkamai, kreipkitės Jūs prašau į savo prekybinę • 2 valg. š. aliejaus firmą...
  • Page 24: Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger

    – til logerende på hoteller, moteller og i andre boligformer eller, – bed and breakfast. • Reparation af el-apparater fra Cloer må kun foretages af Cloers egen kundeservice. Usagkyndigt foretagne reparationer kan indebære en betydelig fare for brugeren. Desuden vil garantien miste sin gyldighed.
  • Page 25 Tekniske data Ibrugtagning • Træk ledningen helt ud. type volt watt • Sæt stikket i en stikkontakt. • Den røde kontrollampe lyser. 220-240 50/60 1200 • Drej temperaturmåleren til højeste niveau. • Nu lyser den grønne kontrollampe også. Inden brug første gang •...
  • Page 26: Miljøvenlig Bortskaffelse

    Vegansk opskrift på crêpes Garanti (ca. 14 stk.) El-apparater fra Cloer lever op til aktuelle EF-direkt- Ingredienser: iver og sikkerhedsforskrifter. Skulle det ske, at dit Clo- • 250 g mel er-produkt har en defekt eller ikke fungerer ordent- • 1 knivspids salt ligt, skal du kontakte din forhandler.
  • Page 27: Grunnleggende Sikkerhetsanvisninger

    • Apparatet må settes i en jordet stikkontakt. • Hvis ledningen er skadet, må den av sikkerhetsmessige grunner byttes av en autorisert Cloer forhandler eller av Cloer kundeservice. • Trekk støpselet ut av stikkontakten –...
  • Page 28: Tekniske Data

    60-80 ml, på crêpes-platen. • Fyll pannekakerøren i de fire formene på den nedre • Fjern alle emballasjedeler og ev.etiketter, ikke serie- stekeplaten med en øse. (Cloer-6625) nummeret. • Bruk deigsprederen til å fordele deigen tynt og jevnt • Bruk en fuktig klut til å rengjøre Crêpes-Maker, Crê- på...
  • Page 29 Crêpes oppskrift vegan (ca. 14. stykk) Garanti Ingredienser: De elektroniske produktene fra Cloer innfrir aktuelle • 250 g mel EU-direktiver og sikkerhetsforskrifter. Hvis et Cloer- • 1 klype salt produkt likevel har en feil eller ikke fungerer slik det • 2 spiseskjeer olje skal, kontakter du nærmeste fagforhandler.
  • Page 30 • Apparatet må settes i en jordet stikkontakt. • Hvis ledningen er skadet, må den av sikkerhetsmessige grunner byttes av en autorisert Cloer forhandler eller av Cloer kundeservice. • Trekk støpselet ut av stikkontakten –...
  • Page 31: Teknisk Information

    • Avlägsna alla förpackningsdelar och ev. etiketter, fö- • Fyll pannkakssmeten i de fyra formarna på den nedre rutom serienumret. bakplattan med en slev. (Cloer-6625) • Rengör tillverkaren av crepes, crepesvändaren och • Använd degspridaren för att fördela degen tunt och degspridaren med en fuktig trasa.
  • Page 32: Miljövänlig Avfallshantering

    Elektriska produkter från Cloer motsvarar aktuella Ingredienser: EG-direktiv och säkerhetsföreskrifter. • 250 g mjöl Skulle det dock hända att din Cloer-produkt är defekt • 1 nypa salt eller inte fungerar som den ska, ber vi dig kontakta • 2 msk olja din återförsäljare eller till Cloers kundtjänstverkstad.
  • Page 33 • Käytä laitetta vain tavallisessa pistorasiassa. Varmista, että arvokilpeen merkitty jännite on sama kuin käyttämäsi verkkovirran jännite. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Jos virtajohto vaurioitunut, se on jätettävä vaaratilanteiden välttämiseksi valtuutetun Cloer- kauppiaan tai Cloer-huoltopalvelun vaihdettavaksi. • Irrota verkkopistoke pistorasiasta, –...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    60–80 ml. • Irrota kaikki pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat. • Täytä pannukakkutaikina neljään alimman paistole- Älä irrota tyyppikilpeä. vyn muottiin kauhalla. (Cloer-6625) • Puhdista ohukaislaite, ohukaiskäännin ja taikinan le- • Käytä taikinalastaa levittääksesi taikinan ohuesti ja vitin kostealla liinalla.
  • Page 35: Ympäristöystävällinen Hävittäminen

    Vegaaninen crêpes-resepti Takuu (n. 14. kpl) Cloer-sähkölaitteet ovat voimassa olevien EY-direkt- Ainekset: iivien ja turvallisuusmääräysten mukaisia. Jos Cloer- • 250 g jauhoja laitteessasi on vika tai se ei toimi kunnolla, ota yhteys • 1 ripaus suolaa jälleenmyyjään tai Cloer-tehtaan asiakaspalveluun.
  • Page 36 – σε πανσιόν που σερβίρουν πρωινό. • Αναθέστε τις επισκευές των ηλεκτρικών συσκευών Cloer μόνο σε αναγνωρισμένους αντιπροσώπους της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Επισκευές, στις οποίες δεν τηρούνται οι προδιαγραφές, μπορούν να προκαλέσουν σημαντικούς κιν-δύνους για...
  • Page 37: Τεχνικά Δεδομένα

    CE σήμανση / οδηγίες ασφαλείας • Γεμίστε με το κουτάλι το ανάκατο για τα pancakes στις τέσσερις φόρμες της κάτω πλάκας ψησίματος. Συσκευή σύμφωνη με τις βασικές (Cloer-6625) απαιτήσεις των εφαρμόσιμων • Απλώστε τη ζύμη με τον πλάστη κρέπας με μία οδηγιών της Ε.Κ.
  • Page 38: Εγγύηση Κατασκευαστή

    προσθέσετε λίγο γάλα στη βάση και στη συνέχεια συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε να προσθέσετε τόσο αλεύρι όσο μπορείτε να στον δικό σας ειδικό αντιπρόσωπο της Cloer ή στην ανακατέψετε ώστε να ομογενοποιηθεί πλήρως. Μόνο υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer.
  • Page 40 © 2024 by Cloer Germany GmbH&CoKG Von-Siemens-Straße 12 59757 Arnsberg Germany https://contact.cloer.eu/ Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not lia- ble for any errors or printing errors.

This manual is also suitable for:

6625

Table of Contents