Download Print this page

DHG SystemRoMedic WendLett2Way Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WendyLett2Way
WendyLett4Way
WendyLett2Way
1620
1631
1636
1636CH
IFU no: 799 rev. 18 2024-06-18
WendyLett4Way
SWL: 300 kg/660 lbs
SWL 1649, 1657 & 1687: 200 kg/440 lbs
1637
1652
1647
1657
1648
1637CH
1649
1657CH
Instructions for use – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
Návod k použití – Český
Návod na použitie – Slovensky
1687
1692

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SystemRoMedic WendLett2Way and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DHG SystemRoMedic WendLett2Way

  • Page 1 WendyLett2Way Instructions for use – English Bruksanvisning – Svenska WendyLett4Way Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español Návod k použití – Český Návod na použitie –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Product information ..................3 English .......................5 Svenska ......................8 Norsk ........................11 Dansk .......................14 Suomi .......................17 Deutsch ......................20 Nederlands ....................23 Français ......................26 Italiano ......................29 Español ......................32 Český ........................35 Slovensky ......................38 Symbols ......................41...
  • Page 3: Product Information

    Product information/ Produktinformation/ Produktinformasjon/ Produktinformation/ Tuotetiedot/ Produktinformation/ Productinformatie/ Information produit/ Informazioni sul prodotto/ Información del Producto / Informace o výrobku / Informácie o produkte Art. no. Product/Produkt/ Tuote/ Produktname/ Product/ Produit/ Produtto/ Size/ Storlek/ Størrelse/ Colour/Färg/Farge/ Producto / Výrobek Koko/ Größe/ Maat/ Taille/ Farve/ Väri/ Farbe/ /Dimensione/ Tamaño cm/ Kleur/ Couleur/ Co-...
  • Page 4 WendyLett2Way - drawsheet/ draglakan/ stikklakenet/ træklagen/ piirtää arkki/ zuglaken/ treklaken/ dessiner feuille/ foglio di coper- tura/ sábana travesera / napínací prostěradlo / žrebovací list (To be combined with WendyLett sliding sheet) 1620 WendyLett2Way 90 x 180/35 x 70 white 1631 WendyLett2Way 100 x 200/39 x 79 white/grey striped...
  • Page 5: English

    WendyLett2Way Instructions for use - English WendyLett4Way WendyLett2Way and WendyLett4Way are two different draw sheets that can be used together with a WendyLett slide sheet. WendyLett2Way is used for lateral repositioning and WendyLett4Way is used for both lateral repositioning and repositioning higher up or lower down in bed. WendyL- ett4Way has an anti-friction material on the underside and has been developed mainly for heavy users.
  • Page 6 Turning with WendyLett2Way Perform the turn by grasping the draw sheet at the level of the hips and the shoulders. For best ergonomic technique, grasp a lot of fabric. Work with straight wrists and shift weight by leaning backwards. Turning with the aid of a draw sheet can be performed by two caregivers. This is a collaborative effort whereby one caregiver pulls the draw sheet (as above) and the other presses down somewhat near the shoulders and hips while at the same time pushing.
  • Page 7: Care Of The Product

    Lift-assisted turning When manual repositioning seems to place too much strain on the body, WendyLett4Way with handle straps (Art. No. 1657) can be used in combination with a user lift and a two-point slingbar. Select two of the handle straps on one side and hook them to the slingbar. Prepare the user for turning. Start turning carefully and stop to make any necessary adjustments;...
  • Page 8: Svenska

    WendyLett2Way WendyLett4Way WendyLett2Way och WendyLett4Way är två olika draglakan som används tillsammans med ett glidlakan, WendyLett. WendyLett2Way används för förflyttning i sidled och WendyLett4Way används för förflyttning i både sidled och uppåt eller nedåt. WendyLett4Way har glidmaterial på undersidan och är framtagen framförallt för tunga brukare. Tillverkas i flera olika storlekar.
  • Page 9 Vändning med WendyLett2Way Genomför vändningen genom att greppa i draglakanet vid höft och skuldra. Fyll handen med mycket tyg för bättre ergonomi. Arbeta med raka handleder och tyngdöverföring genom att luta dig bakåt. Vändning med draglakan kan göras av två medhjälpare. Det är ett samarbete där den ena drar i draglakanet (enligt ovan) och den andra trycker något nedåt vid skuldra och höft och samtidigt skjuter på.
  • Page 10 Vändning i kombination med lyft När manuella positioneringar upplevs för belastande för kroppen kan WendyLett4Way med handtagsband (art nr: 1657) användas i kombination med lyft med tvåpunkts-lyftbygel. Välj två av handtagsbanden på ena sidan och kroka fast dessa på lyftbygeln. Förbered brukaren för vändning. Starta vändningen och stanna för att kontrollera om något bör justeras, exempelvis positionera brukaren mot mitten på...
  • Page 11: Norsk

    WendyLett2Way Brukermanual - Norsk WendyLett4Way WendyLett2Way og WendyLett4Way er to ulike stikklaken som benyttes sammen med et glidelaken, WendyLett. WendyLett2Way benyttes for forflytninger i sideleie og WendyLett4Way benyttes for forflytninger i både sideleie og opp eller ned i sengen. WendyLett4Way har glidemateriale på undersiden og spesielt egnet for tunge brukere.
  • Page 12 Vending med WendyLett2Way Gjennomfør vendingen ved å ta tak i stikklakenet ved hoft og skuldre. Fyll hele hånden med mye tøy for bedre ergonomi. Jobb med strake håndledd og tyngdeoverføring ved å lene deg bakover. Vending med stikklaken kan gjøres av to medhjelpere, der man samarbeider slik at den ene trekker i stikklakenet (som vist over)) og den andra trykker noe ned ved skuldre og hoft, og samtidig skyver i fra.
  • Page 13 Vending i kombinasjon med løft Når manuelle posisjoneringer oppleves for belastende for kroppen kan WendyLett4Way med håndtaksbånd (art nr: 1657) benyttes i kombinasjon med heis med topunktsløftebøyle. Velg to av håndtaksbåndene på den ene siden og huk de fast på løftebøylen. Forbered brukeren på vending. Start vendingen og stopp opp for å...
  • Page 14: Dansk

    WendyLett2Way Brugsvejledning - Dansk WendyLett4Way WendyLett2Way og WendyLett4Way er to forskellige glidetrækstykker som anvendes sammen med et glidelagen, WendyLett. WendyLett2Way anvendes ved forflytning i sideværts og WendyLett4Way anvendes ved forflytning i både sideværts og opad eller nedad. WendyLett4Way har glidema- teriale på...
  • Page 15 Vendning med WendyLett2Way Gennemfør vendningen ved at tage fat i glidelagnet ved hofte og skuldre. Fyld hånden op med meget stof for at få bedre ergonomi for hænderne. Arbejd med lige håndled og vægtoverføring ved at læne dig bagud. Vendning med træklagnet kan udføres af to medhjælpere. Det er et samarbejde, hvor den ene trækker i glidelagnet (opad) og den anden trækker noget nedad ved skuldre og hofte og samtidigt skubber let.
  • Page 16 Vending i kombination med løft Når manuelle positioneringer opleves for belastende for kroppen, kan WendyLett4Way med håndtagsbånd (art nr.: 1657) anvendes i kombination med løft med topunkts-løfteåg. Vælg to af håndtagsbåndene på den ene side, og sæt disse fast på krogen på løfteåget. Forbered brugeren på vendingen. Påbegynd vendingen, og stop op for at kontrollere, om der er noget, der skal justeres, f.eks.
  • Page 17: Suomi

    WendyLett2Way Käyttöohje - Suomi WendyLett4Way WendyLett2Way ja WendyLett4Way ovat kaksi erilaista poikkilakanaa, joita voidaan käyttää yhdessä WendyLett-siirtolakanan kanssa. WendyL- ett2Way-poikkilakanaa käytetään sivuttaiseen asennonvaihtoon ja WendyLett4Way-poikkilakanaa sekä sivuttaiseen asennonvaihtoon että asen- nonvaihtoon korkeammalle tai matalammalle sängyllä. WendyLett4Way-poikkilakanassa on hankaamaton materiaali alapuolella ja se on kehitetty lähinnä painaville käyttäjille. Saatavilla useammassa koossa.
  • Page 18 Potilaan kääntäminen WendyLett2Way liukulakanan avulla Kääntäessäsi potilasta, tartu lakanasta kiinni potilaan lantion ja hartioiden korkeudelta. Jotta kääntäminen olisi mahdollisimman ergonomista, ota käsiisi reilusti kangasta. Pidä ranteet suorina ja siirrä painoa taaksepäin. Kun potilasta käännetään liukulakanan avulla, voidaan käyttää kahta avustajaa. Tällaisessa tapauksessa toinen avustaja vetää...
  • Page 19: Tuotteen Hoito

    Kääntö nostimen avulla Kun potilaan asennon vaihtaminen tuntuu liian rasittavalta, voidaan apuna käyttää vetolenkeillä varustettua Wendy- Lett4Way-liukulakanaa (tuotenro 1657) yhdessä potilasnostimen ja kaksipistenostokaaren kanssa. Valitse liukulakanan sivulta kaksi vetolenkkiä ja pujota ne nostokaareen. Valmistele potilas kääntämistä varten. Aloita kääntäminen varovasti ja tee välillä tarvittavat säädöt, esim. siirrä potilasta lähemmäksi sängyn keskiosaa, että kääntämiselle vapautuu lisää tilaa.
  • Page 20: Deutsch

    WendyLett2Way Gebrauchsanweisung - Deutsch WendyLett4Way WendyLett2Way und WendyLett4Way sind zwei Ziehlaken zur Anwendung zusammen mit einem Gleitlaken, WendyLett. WendyLett2Way wird zum seitlichen Versetzen verwendet und WendyLett4Way sowohl zum seitlichen Versetzen als nach oben bzw. unten. WendyLett 4Way ist an der Unterseite mit einer Gleitschicht versehen und ist vor allem für schwere Benutzer vorgesehen. In verschiedenen Größen erhältlich.
  • Page 21 Wenden mit WendyLett2Way Zum Wenden das Ziehlaken in Hüft- und Schulterhöhe fassen. Fülliges Greifen des Lakens verbessert die Ergonomie. Arbeiten Sie mit geraden Handgelenken und lehnen Sie sich zur Kraftübertragung nach hinten. Für die Wendebewegung mit Ziehlaken empfehlen sich zwei Hilfspersonen. Dabei zieht eine Person am Ziehlaken (siehe oben), während die andere Person im Hüft- und Schulterbereich schiebend nachhilft.
  • Page 22 Wenden in Verbindung mit Anheben Falls manuelles Positionieren zu anstrengend ist, kann WendyLett4Way mit Griffbändern (art. Nr. 1657) in Verbindung mit Anheben mit Zweipunk- thebebügel verwendet werden. Zwei Griffbänder an einer Seite wählen und am Hebebügel einhaken. Den Pflegebedürftigen auf den Wendevorgang vorbereiten. Wendevorgang beginnen und wieder anhalten, um zu prüfen, ob evtl.
  • Page 23: Nederlands

    WendyLett2Way Handleiding - Nederlands WendyLett4Way WendyLett2Way en WendyLett4Way zijn twee verschillende treklakens die gebruikt kunnen worden in combinatie met een WendyLett-glijlaken. WendyLett2Way wordt gebruikt voor zijwaartse verplaatsing en WendyLett4Way wordt gebruikt voor zijwaartse verplaatsing en voor verplaatsing verder omhoog of omlaag in het bed. WendyLett4Way heeft anti- wrijvingsmateriaal aan de onderzijde en is vooral ontwikkeld voor zware zorgvrageren.
  • Page 24 Draaien met WendyLett2Way Voer het draaien uit door het treklaken beet te nemen ter hoogte van de heupen en de schouders. Voor de beste ergonomische techniek, pakt u veel stof beet. Werk met gestrekte polsen en verplaats het gewicht door naar achteren te hangen.
  • Page 25: Onderhoud Van Het Product

    Draaien met behulp van de lift Wanneer handmatig herpositioneren zorgt voor een te grote belasting van het lichaam, kunt u WendyLett4Way met handgrepen (art.nr. 1657) gebruiken in combinatie met een zorgvragerenlift en een tweepuntstiljuk. Neem twee van de handgrepen aan één kant en haak ze aan het tiljuk. Bereid de zorgvrager voor op het draaien. Begin voorzichtig te draaien en stop om eventuele aanpassingen te doen, zoals de zorgvrager meer naar het midden van het bed te bewegen zodat u meer ruimte hebt om te draaien.
  • Page 26: Contrôle De Sécurité

    WendyLett2Way Manual d’utilisation - Français WendyLett4Way WendyLett2Way et WendyLett4Way sont deux draps de transfert différents, que l’on utilise avec un drap de glissement, WendyLett. WendyLett2Way sert à déplacer la personne sur le côté, tandis que WendyLett4Way sert à la déplacer aussi bien sur le côté, que pour la remonter ou la descendre dans le lit.
  • Page 27 Retourner la personne avec WendyLett2Way Effectuer le retournement en saisissant le drap de transfert aux hanches et aux épaules. Pour améliorer l’ergonomie, prendre beaucoup de tissu dans la main. Travailler en gardant les poignets bien droits et transférer les poids en vous penchant en arrière.
  • Page 28: Conseils D'entretien

    Retournement associé au levage Lorsque les transferts manuels sont ressentis comme trop contraignants physiquement, WendyLett4Way avec sangles-poignées (n° d’art. : 1657) peut être utilisé en combinaison avec un dispositif de levage avec étrier de levage à deux points. Choisir deux des sangles-poignées d’un côté et les accrocher sur l’étrier de levage. Préparer l´utilisateur en vue du retournement. Commencer le retournement, puis s’arrêter pour vérifier s’il faut ajuster quelque chose.
  • Page 29: Italiano

    WendyLett2Way Manuale utente - Italiano WendyLett4Way WendyLett2Way e WendyLett4Way sono due traverse che possono essere utilizzate insieme al lenzuolo scorrevole WendyLett. WendyLett2Way si utilizza per il riposizionamento laterale, mentre WendyLett4Way si utilizza sia per il riposizionamento laterale che longitudinale sul letto. WendyL- ett4Way prevede un materiale antiattrito sul lato inferiore ed è...
  • Page 30 Rotazione con WendyLett2Way Procedere alla rotazione afferrando la traversa all’altezza delle anche e delle spalle. Per una migliore ergonomia, afferrare una parte consistente di tessuto. Tenere i polsi diritti e bilanciare il peso inclinandosi all’indietro. La rotazione con l’ausilio di una traversa può essere effettuata da due assistenti. Un assistente deve tirare la traversa come sopra, mentre allo stesso tempo l’altro assistente deve premere verso il basso in prossimità...
  • Page 31: Cura Del Prodotto

    Rotazione con sollevamento assistito Se il riposizionamento manuale risulta troppo faticoso, è possibile utilizzare WendyLett4Way con maniglie (codice 1657) in combinazione con un sollevatore per utente ed un bilancino a due punti. Disporre due maniglie su un lato e agganciarle al bilancino. Preparare il utente alla rotazione. Iniziare la rotazione con cautela e fermarsi per poter apportare le eventuali regolazioni necessarie, ad es.
  • Page 32: Español

    WendyLett2Way Manual de usuario - Español WendyLett4Way WendyLett2Way y WendyLett4Way son dos sábanas de tracción que pueden usarse en combinación con la sábana de deslizamiento WendyLett. La WendyLett2Way se emplea para recolocar lateralmente y la WendyLett4Way tanto en recolocación lateral como más arriba o abajo en la cama. La WendyLett4Way, que incluye un material antifricción en la cara inferior, ha sido desarrollada en primera instancia para pacientes con un peso elevado.
  • Page 33 Giros con la WendyLett2Way Realice el giro agarrando la sábana de tracción al nivel de las caderas y de los hombros. Agarre una buena porción de tejido para una óptima ergonomía. Mantenga las muñecas rectas y alterne el peso inclinándose hacia atrás. Dos asistentes pueden llevar a cabo el giro con ayuda de la sábana de tracción.
  • Page 34: Cuidado Del Producto

    Giros asistidos por grúa En caso de que la recolocación manual exija un esfuerzo excesivo puede utilizarse la WendyLett4Way con correas de agarre (nº art. 1657) en combinación con una grúa de usarios y con una percha de dos puntos. Seleccione dos de las correas de agarre de un lado y engánchelas a la percha.
  • Page 35: Český

    WendyLett2Way Návod k použití – Český WendyLett4Way WendyLett2Way a WendyLett4Way jsou dvě různá napínací prostěradla, která lze použít spolu s prostěradlem pro posouvání WendyLett. WendyLett2Way se používá k posunutí pacienta ke straně, WendyLett4Way se používá jak k posunutí pacienta ke straně, tak i k posunutí pacienta v posteli směrem nahoru nebo dolů.
  • Page 36 Otáčení pomocí WendyLett2Way Uchopte napínací prostěradlo ve výši boků a ramen. Pro lepší ergonomii raději uchopte větší množství prostěradla. Při práci neohýbejte zápěstí a váhu přenášejte zakloněním celého těla dozadu. Pacienta mohou otáčet také dva pečovatelé. Při této spolupráci jeden pečovatel tahá...
  • Page 37: Péče O Výrobek

    Otáčení se zvedákem Pokud je manuální zvedání pacienta příliš namáhavé, lze použít WendyLett4Way s úchyty (výr.č. 1657) spolu se zvedákem pacienta a dvoubodovou závěsnou tyčí. Pokud je manuální zvedání pacienta příliš namáhavé, lze použít WendyLett4Way s úchyty (výr.č. 1657) spolu se zvedákem pacienta a dvoubodovou závěsnou tyčí. Když...
  • Page 38: Slovensky

    WendyLett2Way Návod na použitie – Slovensky WendyLett4Way WendyLett2Way a WendyLett4Way sú dve rôzne napínacie prestieradlá, ktoré je možné použiť spolu s prestieradlom na posúvanie WendyL- ett. WendyLett2Way sa používa na posunutie pacienta k boku, WendyLett4Way sa používa tak na posunutie pacienta k boku, ako aj na posu- nutie pacienta v posteli smerom nahor alebo nadol.
  • Page 39 Otáčanie pomocou prestieradla WendyLett2Way Uchopte napínacie prestieradlo vo výške bokov a ramien. Kvôli lepšej ergonómii radšej uchopte väčšie množstvo prestieradla. Pri práci neohýbajte zápästia a váhu prenášajte zaklonením celého tela dozadu. Pacienta môžu otáčať taktiež dvaja ošetrovatelia. Pri tejto spolupráci jeden ošetrovateľ...
  • Page 40 Otáčanie so zdvihákom Ak je manuálne dvíhanie pacienta príliš namáhavé, je možné použiť prestieradlo WendyLett4Way s držadlami (výr. č. 1657) spolu so zdvihákom pacienta a dvojbodovou závesnou tyčou. Dve postranné držadlá zaveste na závesnú tyč. Pripravte pacienta na otočenie. Začnite pacienta opatrne otáčať a v prípade potreby upravte jeho polohu napr. posuňte pacienta bližšie k stredu postele, aby ste mali viac voľného miesta na otočenie.
  • Page 41: Symbols

    Symbols This product complies with the requirements of the Visual Inspection Medical Device Regulation 2017/745 Medical Device Read the manual Caution Product Code Manufacturer information Batch Code I F U...
  • Page 42 Simple solutions for great results ® SystemRoMedic is the name of Direct Healthcare Group’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the user and for the caregiver. ®...