Page 1
USER GUIDE Softena Cabinet Softener IMPORT ANT SA FETY INSTR UCTIO NS Read and follow all instructions Save these instructions WWW.PENTAIR.EU...
User guide Softena Cabinet Softener Original settings Installation settings Installation no. Installation date Resin type Resin volume Valve serial no. Outlet water hardness [°tH] Tank size Brine tank size Hydraulic settings Injector size DLFC Refill controller number BLFC Electrical settings...
Page 3
User guide Softena Cabinet Softener 1 Réglages d’installation Anlageneinstellungen Configuración de instalación Impostazioni installazione ° º . alación Installazione N. 3 Date d’installation Aufstellungsdatum Fecha de instalación Data di installazione s é s é resina Volume di resina 6 N° de série de vanne Seriennummer Ventil N.º...
Pentair Water Treatment EMEA products benefit, under specific conditions, from a manufacturer warranty that may be invoked by Pentair’s direct customers. Users should contact the vendor of this product for applicable conditions and in case of a potential warranty claim.
Page 5
Pentair shall not accept any liability for any loss or damage to profits, revenues, use, production, or contracts, or for any indirect, special or consequential loss or damage whatsoever.
Page 6
User guide Softena Cabinet Softener 2.2.1 Personnel CAUTION Risk of injury due to improper handling! Only qualified and professional personnel, based on their training, experience and instruction as well as their knowledge of the regulations, the safety rules and operations performed, are authorized to carry out necessary work.
Page 7
User guide Softena Cabinet Softener Hygiene and sanitization 2.3.1 Sanitary issues Preliminary checks and storage • Check that the brine tank and the brine well are clean and free from burr, debris or any scraps; • Check the integrity of the packaging. Check that there is no damage and no signs of contact with liquid to make sure that no external contamination occurred;...
Page 8
User guide Softena Cabinet Softener Description Technical specifications Info All calculations are based on a salt dosage setting standard of the PCB. The softener installation takes into account a pre-filter made of a 10” filter housing (PN 150543) and a 10”...
• EU: 230 VAC • UK: 230 – 240 VAC Input supply frequency 50-60 Hz Controller operating voltage 12 VAC (requires use of Pentair Water supplied transformer) Max power consumption 6 W Protection rating IP 20 Temporary overvoltage must be limited in duration and in frequency.
1086 Accessories included The following accessories are delivered with the Softena Cabinet Softener : • Voltage transformer: EU plug 230 VAC to 12 VAC or UK plug 230-240 VAC to 12 VAC; • 3/4 BSP male in/out connection kit; • 3 m reinforced drain hose with 2 clamps.
User guide Softena Cabinet Softener Softener connection to piping To prevent your softener from incoming sediment and iron particles, Pentair recommends the installation of a 100 μm pre-filter upstream the unit. Mandatory The unit should be installed in accordance with the manufacturer’s recommendations and meet all applicable plumbing codes.
Page 12
In some cases, damage may also be seen on the valve inlet and outlet connections; • in any case, any failure caused by improper installations and/or piping connections may void the warranty of Pentair products;...
Page 13
User guide Softena Cabinet Softener ð On your mobile device. 3. Create your account. ð By following the instructions into the application. Programming Info Some function/parameter could not be available/shown based on the system configuration/settings. Display Screen • Screen back light changes colors upon valves status: –...
Page 14
User guide Softena Cabinet Softener Controller quick start Hardness Unit 1. Use to select the submenu. mg/L (Actual setting) Language 2. Press to validate the submenu English selection. Hardness Unit ð The parameters of the selected Hardness Unit submenu are displayed.
User guide Softena Cabinet Softener Wi-Fi-Status Current status Wi-Fi Status Wi-Fi Status In service mode. Connected Disabled Wi-Fi Status Connection failed The device lost the connection because the Wi-Fi signal is not strong enough. Make Connection Failed sure a Wi-Fi repeater is installed close to your device.
User guide Softena Cabinet Softener 5.3.3 Wi-Fi menu If Wi-Fi connection has been lost, it can be reconnected. 1. Access Wi-Fi menu. → 2. Refer to Wi-Fi [ Page 14]. 5.3.4 Alert setting menu This menu permits to trigger an alert based on a certain number of regenerations. It is called Salt refill reminder.
Page 17
Startup Info Pentair advise to set a residual hardness between 50 and 100 mg/L of CaC0 Fill the brine tank in the cabinet with salt. Adjust the safety brine valve in the brine well to make sure the overflow elbow is installed above the float level.
Page 18
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 During service The display shows successively, switching each 5 seconds, the following service screens: Product type: 14:35 3000L Pentair Softena Next regeneration (approximately): Next Regen Salt remaining: Remaining Salt Wi-Fi staus Wi-Fi Status Connected Instant flow rate:...
User guide Softena Cabinet Softener Recommendations • Use only regeneration salts designed for water softening EN973; • for optimal system operation, the use of clean salt and impurities free is recommended (for example salt pellets); • do not use ice melt salt, block, or rock salts;...
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.3 To cancel a regeneration 1. Press and hold for 3 seconds to cancel the regeneration and return to service position. ð When cancelling a regeneration, if part or all the regenerant has been drawn in the media tank already, make sure sufficient rinse has been done before cancelling the regeneration.
User guide Softena Cabinet Softener Adding salt Do no fill the brine tank with too much salt if you are approaching to brine tank cleaning date. 1. Open the salt lid (1) lifting at point (3). 2. Make sure the brine well (4) is closed by its cap.
équipement doit avoir : • Une bonne connaissance du traitement de l’eau et du paramétrage approprié des contrôleurs ; • Des compétences de base en plomberie. Ce document est disponible dans d’autres langues sur la page Web https://www.pentair.eu/product-finder/product-type/ softeners. Gestion des versions...
Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
Page 24
User guide Softena Cabinet Softener Ce produit n’est pas destiné à être utilisé pour adoucir une eau microbiologiquement instable ou d’une qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du produit. 2.2.1 Personnel ATTENTION Risque de blessure liée à une manipulation inappropriée ! Seuls des personnels qualifiés et des professionnels dûment formés sont autorisés à...
User guide Softena Cabinet Softener Les points suivants doivent être pris en compte pour assurer le bon fonctionnement du système et la sécurité de l’utilisateur : • Ne pas mettre une main dans le système (risque de blessures lié à la présence de pièces mobiles et de choc électrique sous l’effet de la tension électrique).
User guide Softena Cabinet Softener Description Caractéristiques techniques Information Tous les calculs sont basés sur une norme de réglage du dosage du sel du PCB. L’installation de l’adoucisseur prend en compte un préfiltre constitué d’un boîtier de filtre de 10” (PN 150543) et d’une cartouche bobinée à...
Page 27
• UE : 230 VCA • UK : 230 – 240 VCA Fréquence d’alimentation en entrée 50-60 Hz Tension de fonctionnement du contrôleur 12 Vc.a. (nécessite le transformateur fourni par Pentair Water) Puissance absorbée max. 6 W Degré de protection IP 20 Les surtensions temporaires doivent être limitées en durée et en fréquence.
1086 Accessoires inclus Les accessoires suivants sont fournis avec l’adoucisseur Softena Cabinet Softener : • Transformateur de tension : prise EU 230 VCA à 12 VCA ou prise RU 230-240 VCA à 12 VCA ; • Kit de raccordement mâle entrée/sortie BSP 3/4 ; • Tuyau d’évacuation renforcé de 3 m avec 2 colliers.
User guide Softena Cabinet Softener Raccordement de l’adoucisseur à la tuyauterie Astuce Pour éviter la pénétration de sédiments et de particules de fer dans l’adoucisseur, Pentair recommande d’installer un préfiltre 100 µm en amont de l’appareil. Obligation L’appareil doit être installé conformément aux recommandations du fabricant et respecter tous les codes applicables en matière de plomberie.
Page 30
également survenir sur les raccords d’entrée et de sortie de la vanne. • Dans tous les cas, toute défaillance résultant de mauvaises installations et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits de Pentair ; →...
Page 31
User guide Softena Cabinet Softener 1. Téléchargez l’application ConnectMySoftener depuis sur un appareil mobile. 2. Ouvrez l’application ConnectMySoftener. ð Sur votre appareil mobile. 3. Créez votre compte. ð En suivant les instructions dans l’application. Programmation Information Certains paramètres/fonctions ne sont pas disponibles/ne peuvent pas s’afficher en raison des paramètres/de la configuration du système.
Page 32
User guide Softena Cabinet Softener Affichage Écran • Le rétro-éclairage de l’écran change de couleur en fonction du statut des vannes : – Blanc : En Service / programmation (fonctionne correctement) – Bleu : Connectivité – Vert : Régénération – Jaune : Erreur mineure – Rouge : Erreur grave LED Power Icônes...
Page 33
User guide Softena Cabinet Softener Démarrage rapide du contrôleur Unité de dureté 1. Utiliser pour sélectionner le mg/L (paramètre actuel) sous-menu. langue Français 2. Appuyer sur pour valider la sélection Unité de dureté du sous-menu. Unité de dureté ð Les paramètres du sous-menu mg/L (paramètre actuel - avant)
Page 34
User guide Softena Cabinet Softener Statut du Wi-Fi Statut actuel Statut du Wi-Fi Statut du Wi-Fi En mode service. Connecté Désactivé Statut du Wi-Fi Échec de connexion L’appareil a perdu la connexion car le signal du Wi-Fi n’est pas assez fort. Veiller à ce Échec de connexion...
User guide Softena Cabinet Softener 5.3.3 Menu du Wi-Fi Si la connexion du Wi-Fi a été perdue, elle peut être rétablie. 1. Accéder au Menu du Wi-Fi. → 2. Voir Wi-Fi [ Page 33]. 5.3.4 Menu de réglage des alertes Ce menu permet de déclencher une alerte en fonction d'un nombre de régénérations. Ceci est appelé un Rappel de remplissage en sel.
Mise en route Information Pentair recommande de régler une dureté résiduelle entre 50 et 100 mg/l équivalent CaC0 Remplir de sel le bac à sel. Régler la vanne de sécurité du saumurage dans le puits à saumure pour être certain que le coude de trop-plein est monté...
Page 37
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 Pendant le service L’écran affiche successivement les écrans de service suivants toutes les 5 secondes : Type de produit : 14:35 3000L Pentair Softena Prochaine régénération (approximativement) : Prochaine régénération Sel restant : Sel restant Statut du Wi-Fi Statut du Wi-Fi Connecté...
Page 38
User guide Softena Cabinet Softener Recommandations • Utiliser seulement des sels de régénération conçus pour l’adoucissement de l’eau EN 973. • Pour un fonctionnement optimal du système, l’utilisation de sel propre et sans impuretés est recommandée (des pastilles de sel par exemple).
Page 39
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.2 Passage d’un cycle de régénération à l’autre 1. Presser pour passer au cycle de régénération suivant. 7.3.3 Annulation d’une régénération 1. Presser et maintenir pendant 3 secondes pour annuler la régénération et revenir à l’écran de service.
User guide Softena Cabinet Softener Ajout de sel Astuce Ne pas remplir excessivement le bac avec du sel si la date de nettoyage du bac approche. 1. Ouvrir le couvercle du remplissage en sel (1) en soulevant au point (3).
Page 41
Haftungsbeschränkung Pentair Water Treatment EMEA-Produkte genießen unter bestimmten Voraussetzungen eine Herstellergarantie, die von Direktkunden der Firma Pentair beansprucht werden kann. Benutzer sollten sich für die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an den Verkäufer des Produktes wenden. Jede von der Firma Pentair für das Produkt gewährte Garantie wird in folgenden Fällen unwirksam: Ref.
Page 42
• Fehlfunktionen durch falsche Konfiguration und/oder Dimensionierung. Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer der Pentair-Produkte vor- oder nachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlage herum und in Verbindung mit dieser installiert sind.
Page 43
User guide Softena Cabinet Softener 2.2.1 Personal VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung! Nur qualifiziertes, ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnis der Bestimmungen, Sicherheits- und Betriebsvorschriften darf die erforderlichen Arbeiten durchführen. WARNUNG Gerät Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
Page 44
User guide Softena Cabinet Softener Hygiene und Desinfektion 2.3.1 Hygienische Aspekte Vorbereitende Prüfungen und Lagerung • Kontrollieren Sie, dass Solebehälter und Solerohr sauber und gratfrei sowie frei von Ablagerungen oder sonstigen Verunreinigungen sind; • Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Verpackung. Kontrollieren Sie, dass keine Beschädigungen oder Anzeichen für Kontakt mit Flüssigkeiten vorhanden sind, um eine externe Kontamination auszuschließen;...
Page 45
User guide Softena Cabinet Softener Beschreibung Technische Kenndaten Hinweis Alle Berechnungen basieren auf einem Salzdosierungs-Einstellstandard der PCB. Die Enthärterinstallation berücksichtigt einen Vorfilter, der aus einem 10-Zoll-Filtergehäuse (PN 150543) und einer gewickelten 10-Zoll-100-Mikron-Kartusche (PN WWP100P10) besteht. Die Durchflussraten sind als Richtwerte zu verstehen. Erzeugbarer max. Durchfluss zur Berücksichtigung der erforderlichen Betriebsgeschwindigkeit für einen optimalen Ionenaustausch gemäß...
Page 46
Elektrik Eingangs-/Ausgangsspannung Netzteil • EU: 230 VAC • UK: 230 – 240 VAC Eingangsfrequenz 50 – 60 Hz Betriebsspannung Steuerung 12 VAC (erfordert Verwendung eines Pentair-Transformators mit Wasserversorgung) Maximaler Stromverbrauch 6 W Schutzklasse IP 20 Temporäre Überspannungen sind hinsichtlich Dauer und Häufigkeit zu begrenzen. 3.1.2...
Page 47
1086 Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Das folgende Zubehör wird mit dem Softena Cabinet Softener-Enthärter geliefert: • Spannungswandler: EU-Stecker 230 VAC auf 12 VAC oder UK-Stecker 230-240 VAC auf 12 VAC; • 3/4 BSP Ein-/Ausgangssteckeranschlusssatz; • 3 m verstärkter Abflussschlauch mit 2 Schellen. • Bypass ¾" BSPT Steckverbinder;...
Page 48
User guide Softena Cabinet Softener Anschließen des Enthärters an die Leitungen Tipp Um Ihren Enthärter vor eingehenden Sediment- und Eisenpartikeln zu schützen, empfiehlt Pentair, der Anlage vorgelagert einen 100 µm Vorfilter zu installieren. Verpflichtung Das Gerät sollte gemäß den Herstellerempfehlungen installiert werden und alle geltenden Sanitärrichtlinien erfüllen.
Page 49
In manchen Fällen können auch die Ein- und Ausgangsanschlüsse des Ventils beschädigt werden; • in jedem Fall jedoch können Störungen durch nicht sachgemäße Installationen und/oder Leitungsanschlüsse zu einem Verlust der Garantie für die Pentair-Produkte führen; → • in gleicher Weise ist die Verwendung von Schmiermittel* [ Seite 49] am Ventilgewinde nicht zulässig und führt zu...
Page 50
User guide Softena Cabinet Softener 2. Öffnen Sie die ConnectMySoftener-App. ð Auf Ihrem Mobilgerät. 3. Erstellen Sie Ihr Konto. ð Folgen Sie dazu der Anleitung in der App. Programmierung Hinweis Je nach Systemkonfiguration/Einstellungen können einige Funktionen/Parameter nicht verfügbar sein/ angezeigt werden.
Page 51
User guide Softena Cabinet Softener Schnellstart der Steuerung Härteeinheit 1. Wählen Sie das Untermenü mit mg/L (aktuelle Einstellung) Sprache Deutsch 2. Drücken Sie , um die Auswahl des Härteeinheit Untermenüs zu bestätigen. Härteeinheit ð Die Parameter des gewählten mg/L (aktuelle Einstellung – vorher) °TH (neue Einstellung –...
User guide Softena Cabinet Softener WLAN-PIN xxxxxx 1. Drücken Sie , um den Parameter auszuwählen. Konfiguration 2. Scrollen Sie mit bis zur Option Konfigurieren, um die Steuerung mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden. 3. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen.
Page 53
User guide Softena Cabinet Softener 2. Wählen und ändern Sie die Parameter nach Bedarf. Abwesenheitsmodus Der Abwesenheitsmodus schaltet das System in den Standby-Betrieb, wenn Sie auf Reisen sind. Wenn der Modus eingeschaltet ist, löst das Ventil eine Regeneration aus und unterbricht den Vorgang nach dem Besalzungszyklus. Dadurch wird der Medienbehälter von der Leitung isoliert, um die Bakterienvermehrung während der Dauer der Abwesenheit zu...
Page 54
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang ggf. ab Punkt 3. Inbetriebsetzen Hinweis Pentair empfiehlt die Einstellung einer Härte am Auslass zwischen 50 und 100 mg/L CaC0 Befüllen Sie den Solebehälter mit Salz. Stellen Sie das Sicherheitssoleventil im Solerohr ein, um sicherzustellen, dass der Überlaufwinkel oberhalb des Schwimmers angebracht ist.
Page 55
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 Während des Betriebs Die Anzeige des Displays wechselt alle 5 Sekunden zwischen den folgenden Wartungsbildern: Produkttyp: 14:35 3000L Pentair Softena Nächste Regeneration (ca.): Nächste Regeneration Verbleibende Salzmenge: Verbleibendes Salz WLAN-Status WLAN-Status Verbunden Aktueller Durchfluss: Aktueller Durchfluss 5 L/Min...
Page 56
User guide Softena Cabinet Softener Empfehlungen • Verwenden Sie ausschließlich Regenerationssalze zur Wasserenthärtung gemäß EN973; • für einen optimalen Systembetrieb wird die Verwendung reiner Salze ohne Verunreinigungen empfohlen (zum Beispiel Salz-Granulat); • verwenden Sie kein Streu-, Block- oder Steinsalz; • während des Desinfektionsvorgangs (sowohl bei Flüssig- als auch bei Elektrochlorung) können Chlorkomponenten freigesetzt werden, welche die Lebensdauer der Ionenaustauschharze verkürzen können.
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.2 Überspringen von Regenerationszyklen 1. Drücken Sie , um zum nächsten Regenerationszyklus zu springen. 7.3.3 Abbrechen einer Regeneration 1. Drücken Sie 3 Sekunden lang , um die Regeneration abzubrechen und zur Wartungsposition zurückzukehren. ð Beim Abbruch einer Regeneration und falls ein Teil oder das gesamte Regenerationsmittel schon in den Medienbehälter gesaugt wurde, ist sicherzustellen, dass hinreichend gespült wurde, bevor die Regeneration...
Page 58
User guide Softena Cabinet Softener Hinzufügen von Salz Tipp Füllen Sie nicht zu viel Salz in den Solebehälter, wenn bald eine Reinigung des Solebehälters ansteht. 1. Öffnen Sie die Salzklappe (1) durch Anheben am Punkt (3). 2. Vergewissern Sie sich, dass das Solerohr (4) mit der Kappe verschlossen ist.
Los productos Pentair Water Treatment EMEA están cubiertos, en determinadas condiciones, por una garantía del fabricante que puede ser reclamada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una potencial reclamación dentro de la garantía.
Page 60
• fallo debido a una configuración y/o un dimensionamiento erróneos. Pentair declina toda responsabilidad en caso de equipos instalados por el usuario en secciones anteriores o posteriores al punto de instalación de los productos Pentair así como en caso de procesos/procesos de producción instalados y conectados en torno a la instalación o relacionados de algún modo con ella.
Page 61
User guide Softena Cabinet Softener 2.2.1 Personal ¡ATENCIÓN ! Riesgo de lesiones por manipulación inapropiada. Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especialización, además de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la autorización pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias.
Page 62
User guide Softena Cabinet Softener Higiene y saneamiento 2.3.1 Problemas sanitarios Almacenamiento y comprobaciones preliminares • Compruebe que el depósito de sal y el pozo de salmuera estén limpios y no tengan rebabas, restos ni residuos. • Compruebe la integridad del embalaje. Compruebe que no haya daños ni signos de contacto con líquidos a fin de garantizar que no ha tenido lugar contaminación externa alguna.
Page 63
User guide Softena Cabinet Softener Descripción Especificaciones técnicas ¡Información ! Todos los cálculos se basan en una dosis de sal que establece el estándar del PCB. La instalación del descalcificador tiene en cuenta un prefiltro compuesto por una carcasa de filtro de 10”...
• EU: 230 VCA • RU: 230 – 240 VCA Frecuencia de suministro de entrada 50-60 Hz Tensión de funcionamiento del programador 12 VCA (requiere el uso del transformador Pentair Water incluido) Máx. consumo de energía 6 W Grado de protección IP 20 Las sobretensiones temporales deben estar limitadas en duración y frecuencia.
1086 Accesorios incluidos Junto con el descalcificador Softena Cabinet Softener se suministran los siguientes accesorios: • Transformador de tensión: Enchufe UE de 230 VCA a 12 VCA o enchufe RU de 230-240 VCA a 12 VCA; • Kit de conexión de entrada/salida macho BSP de 3/4: •...
User guide Softena Cabinet Softener Conexión del descalcificador a las tuberías ¡Truco ! Para impedir que entren sedimentos y partículas de hierro en el descalcificador, Pentair recomienda instalar un filtro previo de 100 µm antes de la unidad. Obligatorio La unidad ha de ser instalada de conformidad con las recomendaciones del fabricante y cumplir todos los códigos de fontanería aplicables.
Page 67
• En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez; → • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* [ Página 67] en la rosca de la válvula y su uso invalidará...
Page 68
User guide Softena Cabinet Softener Wi-Fi Obligatorio Para sincronizar el programador con la red Wi-Fi, debe tener instalada la aplicación ConnectMySoftener en su dispositivo móvil. 1. Descargue la aplicación ConnectMySoftener desde en un dispositivo móvil. 2. Abra la aplicación ConnectMySoftener.
Page 69
User guide Softena Cabinet Softener Pantalla Pantalla • La retroiluminación de la pantalla cambia de color según el estado de las válvulas: – Blanco: En servicio/programando (funcionando correctamente) – Azul: Conectividad – Verde: Regeneración – Amarillo: Error leve – Rojo: Error grave...
Page 70
User guide Softena Cabinet Softener Inicio rápido del controlador Unidad de dureza 1. Utilice para seleccionar el mg/L (Configuración actual) submenú. Idioma Español 2. Pulse para validar la selección del Unidad de dureza submenú. Unidad de dureza ð Aparecen los parámetros del mg/L (Configuración actual - antes)
Page 71
User guide Softena Cabinet Softener Wi-Fi PIN xxxxxx 1. Pulse para seleccionar el parámetro. Configuración 2. Al utilizar , desplácese para conectar el programador a la red Wi-Fi para Configurar. 3. Pulse para validar la configuración. ð La pantalla se ilumina en azul durante el modo de configuración.
Page 72
User guide Softena Cabinet Softener Modo de vacaciones El modo Vacaciones pone el sistema en espera durante los viajes. Cuando se activa, la válvula inicia una regeneración y se detiene después del ciclo de extracción de salmuera, aislando el depósito de medios de las tuberías para evitar el crecimiento de bacterias durante la ausencia.
Page 73
Arranque ¡Información ! Pentair recomienda establecer una dureza residual de entre 50 y 100 mg/L de CaC0 Llene con sal el depósito de sal del armario. Ajuste la válvula de salmuera de seguridad del pozo de salmuera para asegurarse de que el codo de rebosadero esté...
Page 74
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 Durante el servicio La pantalla muestra sucesivamente, cambiando cada 5 segundos, las siguientes pantallas de servicio: Tipo de producto: 14:35 3000L Pentair Softena Siguiente regeneración (aproximadamente): Próxima regeneración Sal restante: Sal restante Estado Wi-Fi...
Page 75
User guide Softena Cabinet Softener Recomendaciones • Utilice únicamente sales de regeneración diseñadas para la descalcificación del agua según EN973. • Para un funcionamiento óptimo del sistema, se recomienda el uso de sal limpia y libre de impurezas (por ejemplo, sal en pellets).
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.2 Para avanzar ciclos de regeneración 1. Pulse para pasar al ciclo de regeneración siguiente. 7.3.3 Para cancelar una regeneración 1. Mantenga pulsado durante 3 segundos para cancelar la regeneración y volver a la posición de servicio.
User guide Softena Cabinet Softener Adición de sal ¡Truco ! No llene el depósito de sal con demasiada sal si se acerca la fecha de limpieza del depósito de sal. 1. Abra la tapa de la sal (1) presionando el punto (3).
Page 78
I prodotti Pentair per il trattamento dell’acqua (EMEA) sono corredati da una garanzia del costruttore che, in determinate condizioni, può essere fatta valere dai clienti diretti di Pentair. Per le condizioni applicabili e in caso di reclamo in garanzia, gli utenti devono contattare il fornitore di questo prodotto.
Page 79
• guasti dovuti a procedure scorrette di configurazione e/o dimensionamento. Pentair non si assume alcuna responsabilità per le apparecchiature installate dall'utente a monte o a valle dei prodotti Pentair, né per i processi operativi/di produzione eseguiti in prossimità delle apparecchiature installate o ad esse correlate.
Page 80
User guide Softena Cabinet Softener 2.2.1 Personale ATTENZIONE Rischio di lesioni in caso di manipolazione scorretta. I lavori necessari devono essere effettuati solo da professionisti qualificati, a conoscenza dei regolamenti, delle regole di sicurezza e delle operazioni da eseguire e in possesso dei necessari requisiti in termini di formazione, esperienza e istruzione.
Page 81
User guide Softena Cabinet Softener Igiene e sterilizzazione 2.3.1 Problematiche sanitarie Controlli preliminari e stoccaggio • Verificare che il serbatoio salamoia e il pozzetto salamoia siano puliti e privi di bava, residui o sfrido; • Controllare l'integrità dell'imballaggio. Verificare che non ci siano danni e tracce di contatto con liquidi, per escludere il rischio di contaminazione esterna;...
Page 82
User guide Softena Cabinet Softener Descrizione Specifiche tecniche Informazione tutti i calcoli si basano su un'impostazione di serie di dosaggio del sale del PCB. Installare l'addolcitore tenendo conto del pre-filtro, composto da un alloggiamento da 10" (codice 150543) e una cartuccia da 10" realizzata in filo avvolto da 100 micron (codice WWP100P10).
Page 83
• UE: 230 V CA • UK: 230 – 240 V CA Frequenza corrente di ingresso 50-60 Hz Tensione di esercizio del controller 12 V CA (richiede l’uso del trasformatore ad acqua di Pentair) Consumo energetico max 6 W Grado di protezione IP 20 La sovratensione temporanea deve essere limitata sia in termini di durata che di frequenza.
1086 Accessori inclusi Con l’addolcitore Softena Cabinet Softener vengono forniti i seguenti accessori: • Trasformatore di tensione: spina UE 230 V CA da 12 V CA o spina UK 230-240 V CA da 12 V CA; • Kit di collegamento in ingresso/uscita BSP maschio da 3/4”;...
User guide Softena Cabinet Softener Collegamento addolcitore alla tubazione Suggerimento Per proteggere l'addolcitore dalla penetrazione di sedimenti o di particelle di ferro, Pentair consiglia di installare un prefiltro da 100 µm a monte dell'unità. Obbligo L'unità deve essere installata nel rispetto delle raccomandazioni del costruttore e di tutti i codici idraulici applicabili.
Page 86
User guide Softena Cabinet Softener Flessibile da 200 mm Supporto a parete • I disegni sopra riportati illustrano come devono essere montati gli attacchi delle tubazioni flessibili; • per compensare in maniera adeguata l'elongazione del serbatoio, i tubi flessibili devono essere installati in orizzontale;...
Page 87
User guide Softena Cabinet Softener 2. Aprire l'applicazione ConnectMySoftener ð sul dispositivo mobile. 3. Creare un account ð seguendo le istruzioni fornite nell’applicazione. Programmazione Informazione In base alla configurazione/alle impostazioni di sistema, alcune funzioni/alcuni parametri potrebbero non essere disponibili/visualizzate. Display Schermo •...
Page 88
User guide Softena Cabinet Softener Avvio rapido del controller Unità di durezza 1. Utilizzare per selezionare il mg/L (Impostazione corrente) sottomenu. Lingua Italiano 2. Premere per confermare la scelta del Unità di durezza sottomenu. Unità di durezza ð A questo punto, vengono visualizzati...
Page 89
User guide Softena Cabinet Softener Wi-Fi PIN xxxxxx 1. Premere per selezionare il parametro. Configurare 2. Usare per scorrere e collegare il controller alla rete Wi-Fi da configurare. 3. Premere per confermare l’impostazione. ð Lo schermo diventa blu durante la modalità di configurazione.
Page 90
User guide Softena Cabinet Softener Modalità vacanze La modalità vacanzemette il sistema in stand-by durante i viaggi. Quando è attivata, la valvola avvia una rigenerazione e si ferma dopo il ciclo di prelievo della salamoia, isolando il serbatoio dei materiali dalle tubazioni per prevenire la crescita dei batteri durante l'assenza.
Page 91
Avvio Informazione Pentair consiglia di impostare la durezza residua tra 50 e 100 mg/L di CaC0 Riempire di sale il serbatoio salamoia nel cabinato. Regolare la valvola doppia sicurezza per accertare che il gomito di troppo pieno sia installato oltre il livello del galleggiante.
Page 92
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 Durante il servizio Il display visualizza in successione, con un’alternanza di 5 secondi, le seguenti schermate di servizio: Tipo prodotto: 14:35 3000L Pentair Softena Rigenerazione successiva (circa): Prossima rigen. 3 ore Sale rimanente: Sale rimanente...
Page 93
User guide Softena Cabinet Softener Raccomandazioni • Utilizzare esclusivamente sali di rigenerazione adatti all'addolcimento dell'acqua (EN973); • per il funzionamento ottimale del sistema, è consigliabile utilizzare sale pulito e senza impurità (ad es. pellet di sale); • non utilizzare sale antighiaccio, blocchi di sale o salgemma;...
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.3 Annullamento di una rigenerazione 1. Tenere premuto per 3 secondi per annullare la rigenerazione e tornare alla posizione di servizio. ð Prima di annullare la rigenerazione, se il rigenerante è già stato parzialmente o totalmente prelevato nel serbatoio del fluido, assicurarsi che sia stato effettuato un risciacquo sufficiente.
User guide Softena Cabinet Softener Aggiungere il sale Suggerimento Non versare una quantità eccessiva di sale nel serbatoio salamoia se la data di pulizia del serbatoio è vicina. 1. Aprire il coperchio sale (1) sollevandolo nel punto (3). 2. Assicurarsi che il pozzetto salamoia (4) sia chiuso con il cappuccio.
Pentair Water Treatment EMEA-producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie, waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pentair. De gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier van dit product voor de geldende voorwaarden en in het geval van een potentiële garantieclaim.
Page 97
-schade van welke soort dan ook. Raadpleeg de Pentair catalogusprijs voor meer informatie over voorwaarden en bepalingen die van toepassing zijn voor dit product.
Page 98
User guide Softena Cabinet Softener 2.2.1 Personeel ATTENTIE Gevaar voor letsel door ondeskundig omgaan! Alleen gekwalificeerd en professioneel personeel, beoordeeld op basis van opleiding, ervaring en instructie evenals kennis van voorschriften, veiligheidsregels en uitgevoerde bewerkingen, is geautoriseerd om de noodzakelijke werkzaamheden uit te voeren.
Page 99
User guide Softena Cabinet Softener Hygiëne en ontsmetting 2.3.1 Sanitaire problemen Voorafgaande controles en opslag • Controleer of de pekelbak en de pekelbuis schoon zijn en vrij van bramen, vuil of andere resten; • Controleer de integriteit van de verpakking. Controleer of er geen schade is en er geen tekenen zijn van vloeistofcontact om te waarborgen dat er geen uitwendige verontreiniging is opgetreden;...
Page 100
User guide Softena Cabinet Softener Beschrijving Technische specificaties Info Alle berekeningen zijn gebaseerd op een standaard zoutdoseringsinstelling van de PCB. De installatie van de ontharder houdt rekening met een voorfilter in een behuizing van 10” (PN 150543) en een 100 micron wikkelpatroon van 10” (PN WWP100P10).
Page 101
Ingangs-/uitgangsspanning voeding • EU: 230 V AC • UK: 230 - 240 V AC Ingangsfrequentie voeding 50-60 Hz Bedrijfsspanning regelaar 12 V AC (vereist het gebruik van een door Pentair Water geleverde transformator) Max. stroomverbruik 6 W Beschermingsklasse IP 20 Tijdelijke overspanning moet worden beperkt in duur en frequentie.
Page 102
1086 Accessoires inbegrepen De volgende accessoires worden samen met de Softena Cabinet Softener-ontharder geleverd: • Transformator: EU-stekker 230 V AC naar 12 V AC of UK-stekker 230-240 V AC naar 12 V AC • Aansluitingskit ingang/uitgang ¾" BSP mannelijk • Versterkte afvoerleiding van 3 m met 2 klemmen •...
Page 103
User guide Softena Cabinet Softener Ontharderaansluiting op buizen Om uw ontharder tegen het binnendringen van bezinksel en ijzerdeeltjes te beschermen, adviseert Pentair het monteren van een 100 µm voorfilter stroomopwaarts van de eenheid. Verplicht De eenheid moet overeenkomstig de aanbevelingen van de fabrikant worden gemonteerd en aan alle beschikbare loodgietersvoorschriften voldoen.
Page 104
In sommige gevallen is ook schade zichtbaar aan de ingangs- en uitgangsverbindingen van de klep. • Door defecten als gevolg van incorrecte installatie en/of buisverbindingen kan de garantie van Pentair-producten vervallen.
Page 105
User guide Softena Cabinet Softener Wifi Verplicht Om de regelaar met het wifi-netwerk te koppelen, moet de app ConnectMySoftener op uw mobiel apparaat geïnstalleerd zijn! 1. Download de app ConnectMySoftener van op uw mobiel apparaat. 2. Open de app ConnectMySoftener ð...
Page 106
User guide Softena Cabinet Softener Display Scherm • De achtergrondverlichting van het scherm verandert van kleur in functie van de status van de klep: – Wit: in bedrijf/programmering (correcte werking) – Blauw: connectiviteit – Groen: regeneratie – Geel: kleine fout –...
Page 107
User guide Softena Cabinet Softener Controller snelstart Eenheid van hardheid 1. Gebruik om het submenu te mg/l (Actuele instelling) selecteren. Taal Nederlands 2. Druk op om de selectie van het Eenheid van hardheid submenu te bevestigen. Eenheid van hardheid ð De parameters van het...
Page 108
User guide Softena Cabinet Softener Wifi PIN xxxxxx 1. Druk op om de parameter te selecteren. Configureren 2. Scroll met behulp van om de regelaar op het wifi-netwerk aan te sluiten en deze te Configureren. 3. Druk op om de instelling te bevestigen.
Page 109
User guide Softena Cabinet Softener Vakantiemodus De Vakantiemodus zet het systeem in stand-by wanneer u op reis bent. Wanneer deze modus is geactiveerd, start de klep een regeneratie op, die na de pekelaanzuigcyclus wordt gestopt; hierdoor wordt de mediatank geïsoleerd van de buizen om de vorming van bacteriën tijdens de afwezigheid te voorkomen.
Page 110
6. Herhaal deze procedure indien nodig vanaf het derde punt. Starten Info Pentair adviseert om een resthardheid tussen 50 en 100 mg/l CaC0 in te stellen. Vul de pekelbak in de behuizing met zout. Stel de veiligheidspekelklep in de pekelbuis af om ervoor te zorgen dat de overloopelleboog boven het vlotterniveau is gemonteerd.
Page 111
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 Tijdens bedrijf Op het display verschijnen achtereenvolgens de volgende Service-schermen, die om de 5 seconden wisselen: Producttype: 14:35 3000L Pentair Softena Volgende regeneratie (bij benadering): Volgende regen Resterend zout: Resterend zout Wifi-status Wifi-status Verbonden Instant-debiet:...
Page 112
User guide Softena Cabinet Softener Aanbevelingen • Gebruik alleen regeneratiezout dat is ontwikkeld voor waterontharding EN973; • Voor een optimale systeemwerking wordt het gebruik aanbevolen van schoon pekel dat vrij is van onzuiverheden (bijvoorbeeld grote zoutkorrels); • Gebruik geen strooizout, blokzout of rotszout;...
Page 113
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.2 Om naar volgende regeneratiecycli te gaan 1. Druk op om de volgende regeneratiecyclus over te slaan. 7.3.3 Om een regeneratie te annuleren 1. Houd gedurende 3 seconden ingedrukt om de regeneratie te annuleren en naar de servicepositie terug te gaan.
User guide Softena Cabinet Softener Zout bijvullen Vul de pekelbak niet met te veel zout als de reinigingsdatum voor de pekelbak in zicht komt. 1. Open het zoutdeksel (1) door het aan punt (3) omhoog te trekken. 2. Zorg ervoor dat de dop van de pekelbuis (4) gesloten is.
Osoba wykonująca instalację tego wyposażenia powinna spełniać następujące wymagania: • wiedza na temat uzdatniania wody i metod prawidłowej konfiguracji ustawień sterownika; • podstawowe umiejętności z zakresu hydrauliki. Ten dokument jest dostępny w innych wersjach językowych pod adresem https://www.pentair.eu/product-finder/product- type/softeners. Wersje publikacji...
Firma Pentair nie ponosi odpowiedzialności za wyposażenie zainstalowane przez użytkownika przed lub za produktami firmy Pentair ani za proces produkcyjny/procesy produkcyjne, które są wdrożone i przyłączane w otoczeniu instalacji lub nawet z nią powiązane. Zakłócenia, usterki oraz bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane przez takie wyposażenie lub procesy są...
Page 117
User guide Softena Cabinet Softener Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa lub obowiązujących przepisów prawnych i norm technicznych spowoduje pojawienie się ryzyka powstania tymczasowych lub trwałych obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub zanieczyszczenia środowiska. Ten produkt nie jest przeznaczony do uzdatniania wody, która jest mikrobiologicznie niebezpieczna lub o nieznanej jakości bez odpowiedniej dezynfekcji przed lub po zastosowaniu produktu.
Page 118
User guide Softena Cabinet Softener W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu i bezpieczeństwa użytkownika należy przestrzegać następujących zasad: • nie wsuwaj palców do wnętrza systemu (ryzyko obrażeń ciała wskutek kontaktu z ruchomymi elementami i porażenia prądem). Higiena i sanityzacja 2.3.1 Kwestie sanitarne Kontrole wstępne i przechowywanie...
User guide Softena Cabinet Softener Opis Dane techniczne Informacja Wszystkie obliczenia oparte są na normie dozowania soli ustalonej przez PCB. Instalacja zmiękczacza uwzględnia filtr wstępny wykonany z 10-calowej obudowy filtra (PN 150543) i 10- calowego wkładu uzwojonego o mikronażu 100 (PN WWP100P10).
Page 120
Napięcie wejściowe / wyjściowe zasilania • UE: 230 V AC • Wielka Brytania: 230-240 V AC Częstotliwość zasilania na wejściu 50-60 Hz Napięcie robocze sterownika 12 V AC (wymaga użycia dostarczonego transformatora Pentair Water) Maks. pobór mocy 6 W Stopień ochrony IP 20 Czas trwania i częstotliwość...
Page 121
1086 Dołączone akcesoria Następujące akcesoria są dostarczone wraz ze zmiękczaczem Softena Cabinet Softener: • Transformator napięcia: Wtyk UE, 230 V AC do 12 V AC lub wtyk brytyjski, 230-240 V AC do 12 V AC; • zestaw przyłączy We/Wy męskich 3/4 BSP; • wzmocniony wąż odpływowy o długości 3 m z 2 zaciskami.
Page 122
User guide Softena Cabinet Softener Podłączenie zmiękczacza do przewodu rurowego Wskazówka Aby chronić zmiękczacz przed osadami i cząstkami żelaza, firma Pentair zaleca zamontowanie filtra wstępnego 100 µm przed urządzeniem. Obowiązkowe Urządzenie należy instalować zgodnie z zaleceniami producenta i wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi hydrauliki.
Page 123
• W każdym przypadku wystąpienie jakiejkolwiek usterki spowodowanej nieprawidłową instalacją i/lub nieprawidłowym podłączeniem złączy rurowych może spowodować utratę gwarancji na produkty Pentair. → • Analogicznie niedozwolone jest nakładanie środka smarującego* [ Strona 123] na gwint zaworu, a nieprzestrzeganie...
Page 124
User guide Softena Cabinet Softener Łączność Wi-Fi Obowiązkowe Aby połączyć sterownik z siecią Wi-Fi, wymagane jest zainstalowanie aplikacji ConnectMySoftener na urządzeniu przenośnym! 1. Pobrać aplikację ConnectMySoftener z na urządzenie przenośne. 2. Otworzyć aplikację ConnectMySoftener. ð Na urządzeniu przenośnym. 3. Utworzyć konto.
Page 125
User guide Softena Cabinet Softener Wyświetlacz Ekran • Kolor podświetlenia ekranu zmienia się w zależności od statusu zaworów: – biały: w trakcie pracy / programowania (działa prawidłowo) – niebieski: łączność – zielony: regeneracja – żółty: drobny błąd – czerwony: poważny błąd...
Page 126
User guide Softena Cabinet Softener Szybkie uruchomienie sterownika Jednostka twardości 1. Za pomocą przycisku wybrać mg/l (ustawienie bieżące) podmenu. Język Polski 2. Nacisnąć przycisk , aby zatwierdzić Jednostka twardości wybór podmenu. Jednostka twardości ð Wyświetlane są parametry mg/l (ustawienie bieżące – przed) wybranego podmenu.
Page 127
User guide Softena Cabinet Softener Wi-Fi PIN xxxxxx 1. Nacisnąć przycisk , aby wybrać parametr. Konfiguracja 2. Za pomocą przycisku przewinąć sterownik do sieci Wi-Fi w celu przeprowadzenia konfiguracji. 3. Nacisnąć przycisk , aby zatwierdzić ustawienie. ð Ekran w trybie konfiguracji zmieni kolor podświetlenia na niebieski.
Page 128
User guide Softena Cabinet Softener Tryb Wakacje W trybie Wakacje system przechodzi do trybu gotowości na czas podróży. Po aktywacji zawór inicjuje regenerację i zatrzymuje ją po cyklu pobierania solanki, izolując zbiornik mediów od rur w celu zapobiegania rozwojowi bakterii podczas nieobecności.
Page 129
User guide Softena Cabinet Softener Uruchomienie Informacja Firma Pentair zaleca, aby ustawić twardość rezydualną pomiędzy 50 a 100 mg/l CaC0 Napełnić zbiornik solanki w skrzynce solą. Wyregulować zawór bezpieczeństwa w studzience zbiornika solanki, aby kolanko przelewowe znajdowało się nad powierzchnią cieczy.
Page 130
User guide Softena Cabinet Softener 7.1.2 W czasie pracy Wyświetlacz pokazuje kolejno, przełączając się co 5 sekund, następujące ekrany serwisowe: Typ produktu: 14:35 3000L Pentair Softena Następna regeneracja (w przybliżeniu): Następna regeneracja 3 godz. Pozostała sól: Pozostająca sól Status sieci Wi-Fi Status sieci Wi-Fi Połączono...
Page 131
User guide Softena Cabinet Softener Zalecenia • Stosuj tylko sól regenerującą przeznaczoną do zmiękczania wody EN973. • W celu zapewnienia optymalnego działania systemu zaleca się stosowanie soli czystej i wolnej od zanieczyszczeń (np. granulatu solnego). • Nie wolno stosować soli do topienia lodu, soli w blokach ani soli kamiennej.
Page 132
User guide Softena Cabinet Softener 7.3.2 Aby przyspieszyć cykle regeneracji 1. Naciśnij , aby pominąć i przejść do kolejnego cyklu regeneracji. 7.3.3 Aby anulować regenerację 1. Aby anulować regenerację i powrócić do pozycji serwisowej, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. ð Podczas anulowania regeneracji, jeśli część lub całość środka regenerującego została już pobrana do zbiornika na czynnik, przed anulowaniem regeneracji należy upewnić...
User guide Softena Cabinet Softener Dodawanie soli Wskazówka Nie napełniać zbiornika solanki zbyt dużą ilością soli, jeżeli zbliża się termin oczyszczania zbiornika solanki. 1. Otworzyć pokrywę soli (1), podnosząc w punkcie (3). 2. Upewnić się, że studzienka solanki (4) jest zamknięta nakładką.
Page 134
User guide Softena Cabinet Softener Notes 134 / 136 Ref. MKT-UG-064 / A - 25.07.2024...
Page 135
User guide Softena Cabinet Softener Ref. MKT-UG-064 / A - 25.07.2024 135 / 136...
Need help?
Do you have a question about the Softena and is the answer not in the manual?
Questions and answers