Download Print this page

DST DC-20 User Manual

Desiccant dehumidifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

World leaders in dehumidification
USER'S MANUAL
EN/SE/DE/ES/FR.04 19.09
DC-20/30
T10/T16
EN
2-17
SE
18-33
DE
34-49
ES
50-65
FR
66-81

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DST DC-20

  • Page 1 World leaders in dehumidification USER’S MANUAL 2-17 EN/SE/DE/ES/FR.04 19.09 18-33 DC-20/30 T10/T16 34-49 50-65 66-81...
  • Page 2 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 3: Table Of Contents

    5.3 Start ................13 5.4 Stop ................13 .........14 6.1 Pressure box - PB-10/20 ..........14 ..........15 7.1 Capacity troubleshooting ...........15 8. Maintenance ............16 8.1 Regular service interval ..........16 8.2 Washing the rotor ............16 ..........17 DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 4 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 5 FIGURE 6: Installation of wet air out duct ............11 7. CE-declaration FIGURE 7: Humidistat positioning ..............11 FIGURE 8: Control panel ...................13 FIGURE 9: Pressure box ...................14 FIGURE 10: Capacity troubleshooting and solution table........15 FIGURE 11: Service chart .................16 DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 6 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 7: Aim Of This Document

    Please check the equipment carefully for damage upon receipt and after removal 1.3 INTENDED USE of all packaging. 1.6 SAFETY ADVICE REGARDING TRANSPORTATION for any other use. For further advice please contact a DST representative. position the unit. • conditioning of gases (other than air) If a forklift is used to move the unit, please ensure the load is •...
  • Page 8: Electrical Installation

    When the unit is no longer in use, dismantle the unit and recycle the components drain does not ice up in winter. according to local regulations. Contact a DST representative if you have any Caution! Under no circumstances should the unit be exposed to a reverse questions.
  • Page 9: Type Plate Overview

    4. Serial number (c) - to indicate whether the unit belongs to a special or standard manufactured series 0 = Standard manufactured series 7 = Special manufactured series 5. Serial number (ddd) - serial number of the manufactured unit (ddd) 001, 002, 003, 004... DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 10: Product Description

    3.2 APPLICATIONS DST desiccant-type dehumidifiers are normally used where dry air is essential to the various manufacturing processes used in chemical, pharmaceutical, food or confectionery industries, or where a dry environment is required for the storing and handling of moisture-sensitive products and raw materials.
  • Page 11: Unit Installation

    See heater current in At delivery, a throttle is installed on regeneration air inlet. 4.4 HUMIDISTAT/ELECTRONIC CONTROLLER INSTALLATION Install the humidistat/electronic controller away from the dry air out path to avoid false readings. DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 12: Electrical Connection

    The single-phase cable is to be directly connected to the power grid with earthing capability. See electrical diagram for a electrical voltage and operation frequency. 4.5.2 HUMIDISTAT CONNECTIONS See electrical diagram for connections. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 13: General Operation

    (AUTO-mode can only be used if a humidistat is connected). 2. Switch ON/OFF 5.4 STOP 1. Switch ON/OFF 1. ON/OFF 2. MAN/AUTO 3. Ammeter (only displays the heater current) 4. Elapsed time meter 5. Fuse 6. Humidistat plug 7. Electrical cable DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 14: Option & Accessory

    6 OPTION & ACCESSORY the humidistat connection. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 15: Capacity Troubleshooting

    Check controller set point/output signal. Check rotor rotation. Dry air outlet duct is cold, wet air outlet duct is hot (no alarm). In or outlets are blocked. Open dampers or remove blockage. DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 16: Maintenance

    The D-MAX rotor has a distinct advantage over other types of desiccant rotors in that dust and grease can be washed out of the material without the need for reimpregnation after treatment. In all normal applications however it must be emphasised that washing of the rotor should be considered as a last resort having alleviated all other possible Caution! Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 EN.04...
  • Page 17: Technical Data

    Supply fuse 230V/ 50Hz [A] Electric compartment protection class IP44 IP44 IP44 Humidistat connection 230V 230V 230V Humidistat supply current [A] 5) < 1 < 1 < 1 G4/G4 G4/G4 G4/G4 Weight [kg] DC-20, 30 T10, T16 EN.04 Seibu Giken DST...
  • Page 18 Tom sida Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 SE.04...
  • Page 19 5.1 Generell driftinformation ..........29 5.2 Innan igångkörning .............29 5.3 Start ................29 5.4 Stop ................29 ..........30 6.1 Trycklåda - PB-10/20 ..........30 ............31 7.1 Kapacitetsfelsökning ..........31 ............32 8.1 Regelbunden serviceomgång ........32 8.2 Tvättning av rotor ............32 .............33 DC-20, 30 T10, T16 SE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 20 Tom sida Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 SE.04...
  • Page 21 FIGUR 6: Installation med svag lutning och ledning uppåt .........27 7. CE-deklaration FIGUR 7: Hygrostat placering ................27 FIGUR 8: Manöverpanel ...................29 FIGUR 9: Tryckalåda ..................30 FIGUR 10: Kapacitetsfelsökning och lösning ............31 FIGUR 11: Servicetabell ..................32 DC-20, 30 T10, T16 SE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 22 Tom sida Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 SE.04...
  • Page 23: Syfte Med Denna Dokumentation

    Kontrollera transportskador! Installera aggregatet endast då det bedöms vara 1.3 AVSEDD ANVÄNDNING oskadat och felfritt. Alla skador skall rapporteras till transportören eller DST:s representant omedelbart. Denna maskin är framtagen för atmosfärisk lufttorkning. Den är inte avsedd för Kontrollera eventuella skador vid leverans, samt uppackningen.
  • Page 24: Säkerhetsråd Avseende Elsystem

    Material och vätskor ska omhändertas korrekt, sorteras och disponeras uppstå kondensation i våtluftkanalen. Det är därför viktigt att luftkanalen enligt lokala föreskrifter. Kontakta en DST-representant för mer information. från våtluft ut har en svag lutning nedåt efter maskinen så att inte kondensat kan rinna tillbaks till avfuktaren.
  • Page 25: Typskyltöversikt

    4. Serienummer (c) - För att indikera om aggregatet tillhör en special eller standardtillverkad serie 0 = Standardserie 7 = Specialserie 5. Serienummer (ddd) - Serienumret för det tillverkade aggregatet 001, 002, 003, 004...n DC-20, 30 T10, T16 SE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 26: Produktöversikt

    7. Torrluft ut 3.2 ANVÄNDNING Sorptionsavfuktare av fabrikat DST används normalt för torkning av luft till olika industriella tillverkningsprocesser eller för avfuktning av sådana lokaler och lagerutrymmen där en miljö med låg relativ fuktighet erfordras för hantering av fuktkänsliga produkter och material.
  • Page 27: Generell Aggregatinstallation

    Följ anvisningarna gällande installation av enfasaggregat. Följ rekommendationerna endast som en referens. 4.2 KANALINSTALLATION Dessa generella riktlinjerna är till för att hjälpa installatörer och operatörer att justera kanalerna och avfuktaren. Rådgör med en DST-representant eller ditt lokala mekaniska installationsbolag för mer information. •...
  • Page 28: Strömförsörjning

    4.5.1 Enfaskabeln, som även är försedd med jordning, ska kopplad direkt till elnätet. Se kopplingsschema för rätt spänning och frekvens. 4.5.2 HYGROSTATANSLUTNING Se kopplingsschema för anslutningar. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 SE.04...
  • Page 29: Generell Driftinformation

    2. Välj ON/OFF till “ON . 5.4 STOP 1. Välj ON/OFF till “OFF . 1. ON/OFF 2. MAN/AUTO 3. Amperemätare (Visar endast strömstyrkan till värmaren) 4. Drifttidsmätare 5. Säkring 6. Hygrostatanslutning 7. Elkabel DC-20, 30 T10, T16 SE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 30: Trycklåda - Pb-10/20

    Tilläggsutrustning för aggregat är som behöver att skapa ett tryck för t.ex. regenereringsluft in eller processluft in. Strömförjnings sker via ett hygrostatuttag. Tillval för hygrostat uttag måste även installeras på aggregat vid val av trycklåda. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 SE.04...
  • Page 31: Kapacitetsfelsökning

    Kontrollera rotationen på rotorn. Om torrluft utloppet är kallt och våtluft utloppet är mycket hett. In eller utloppen är blockerad. Öppna spjällen eller ta bort blockeringen. lägre än angivet i teknisk data. DC-20, 30 T10, T16 SE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 32: Regelbunden Serviceomgång

    8.2 TVÄTTNING AV ROTOR Rotor som sitter i DST-avfuktarna har en klar fördel jämfört med andra typer av sorptionsrotorer eftersom att man kan tvätta bort damm och fett från den utan att behöva bekosta omimpregnering efter rengöringen. Tvättning av rotorn ska inte ses som en underhållsrutin utan är en åtgärd man tar till i extrema fall.
  • Page 33: Teknisk Data

    Innehållet i detta dokument kan ändras utan förvarning. För 3,15 frågor och kommentarer angående innehållet i detta dokument skickas till: Total strömstyrka [A] Seibu Giken DST AB, ATT: Documentation, Avestagatan 33, 163 53 SPÅNGA, SWEDEN. Anslutningssäkring 230V/ 50Hz [A] E-post: info@dst-sg.com, subject: Documentation. Skyddsklassning av el...
  • Page 34 Leere Seite Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 35 5.2 Startvorgang und Einstellungen .........45 5.3 Start ................45 5.4 Stopp ................45 ....46 6.1 Druckeinheit - PB-10/20 ..........46 ..........47 7.1 Leistungsprobleme ............47 ..........48 8.1 Instandhaltungsintervalle ...........48 8.2 Rotorwäsche ..............48 9. Technische Daten ..........49 DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 36 Leere Seite Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 37 ABB. 6: Montage des Fortluftkanals für Feuchtluft ..........43 7. CE-Kennzeichnung ABB. 7: Installationsposition Hygrostat .............43 ABB. 8: Bedienfeld ....................45 ABB. 9: Druckeinheit ..................46 ABB. 10: Fehlerbehebungs- und Lösungstabelle ..........47 ABB. 11: Instandhaltungstabelle ...............48 DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 38 Leere Seite Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 39: Zweck Dies Es Dokuments

    • das Gerät nicht innerhalb der zulässigen Betriebsparameter betrieben • Ein für die Instandhaltung und Wartung dieser Luftaufbereitungsanlage wird (siehe Technische Daten) • das Gerät nicht entsprechend des bestimmungsgemäßen Gebrauchs betrieben wird DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 40: Elektroinstallation

    Sämtliche Elektroarbeiten sind von Fachpersonal durchzuführen Einzelteile zerlegt werden, die dann gemäß den geltenden Vorschriften zu recyceln oder müssen von solchem überwacht werden. oder entsorgen sind. Wenden Sie sich an die nächste DST Vertretung, wenn Sie Fragen haben. •...
  • Page 41: Übersicht Typenschild

    4. Seriennummer (c) – Zeigt an, ob die Anlage zu einer serien- oder sondergefertigten Baureihe gehört. 0 = Seriengefertigte Baureihe 7 = Sondergefertigte Baureihe 5. Seriennummer (ddd) - Seriennummer für die hergestellte Anlage (ddd) 001, 002, 003, 004 ... DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 42: Produktübersicht

    7. Trockenluftauslass 3.2 ANWENDUNGEN Die mit Trockenmittel arbeitenden Entfeuchter von DST werden normalerweise eingesetzt, wenn es bei verschiedenen Fertigungsverfahren in der Chemie-, Pharmazie-, Die vielfach bewährte Luftentfeuchtung auf Grundlage des Sorptionsprinzips bietet überragende Flexibilität bei der Lösung feuchtetechnischer Probleme. Hier Kondensationsentfeuchtern liegen.
  • Page 43: Montage Der Anlage

    4.2 MONTAGE DES KANALSYSTEMS Die Richtlinien sind zur Unterstützung der Monteure und Bediener bei der Montage des Kanalsystems/Entfeuchters gedacht. Weiterführende Informationen erhalten Sie über Ihre nächste DST-Vertretung oder das nächste HLK-Unternehmen. • Die unerwünschte Zirkulation der verschiedenen Luftströme lässt sich durch die gerichtete Trennung von Zu- und Abluft erreichen.
  • Page 44: Elektroanschluss

    Elektrische Komponenten und Betriebsmittel sind gemäß der jeweils gültigen Vorschriften und Bestimmungen anzuschließen. 4.5.1 STROMVERSORGUNG Das Einphasen-Kabel ist direkt an eine Netzversorgung mit Erdungsmöglichkeit anzuschließen. Spannung und Frequenz bitte dem Schaltplan entnehmen. 4.5.2 HYGROSTATANSCHLÜSSE Verdrahtung bitte dem Schaltplan entnehmen. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 45: Normalbetrieb

    3. Die Luftströme durch Einstellen der Drosselklappen im Trocken- und Feuchtluftkanal anpassen. 5.4 STOPP 1. Schalter ON/OFF stellen. 1. ON/OFF 2. MAN/AUTO 3. Ampèremeter (zeigt nur Erhitzerstrom an) 4. Betriebsstundenzähler 5. Sicherung 6. Hygrostat-Anschlussdose 7. Elektrokabel DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 46: Druckeinheit - Pb-10/20

    Zusätzliche Druckeinheit mit einem Ventilator, um einen Einlass mit Druck zu versorgen, z.B. Regenerationsluft- oder Prozesslufteinlass. Die Stromversorgung erfolgt vom Luftentfeuchter über den Hygrostatanschluss. Es sind zwei Größen (PB-10 und PB-20) mit unterschiedlichem Luftdurchsatz erhältlich. Wenden Sie sich an DST, um weitere Informationen zu Luftdurchsatz und anderen technischen Daten zu erhalten. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 47: Fehlerbehebung

    Auf Regenerationserhitzerbetrieb prüfen Alarm) Reglersollwert/-ausgangssignal prüfen Trockenluftauslasskanal ist kalt und Rotordrehung prüfen Feuchtluftauslasskanal ist sehr warm (kein Auf Prozessluftdurchsatz und Gebläsebetrieb prüfen Alarm) Gemessener Luftdurchsatz ist Ein- oder Auslässe sind blockiert geringer als vorgegeben DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 48: Instandhaltungsintervalle

    Der D-MAX-Rotor hat gegenüber anderen Trockenmittelentfeuchtern einen entscheidenden Vorteil, denn Staub und Öl können ohne nachfolgende Neuimprägnierung aus der Rotormatrize ausgewaschen werden. Bei allen normalen Anwendungen sollte die Rotorwäsche jedoch nur als letzte Option in Betracht gezogen werden, wenn alle anderen möglichen Schäden behoben wurden. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 DE.04...
  • Page 49: Technische Daten

    Gesamtanschlussleistung [kW] 3,15 Nennstromaufnahme [A] Absicherung 230V/50Hz [A] Schutzklasse des Schaltkastens IP44 IP44 IP44 Hygrostat-Anschluss 230V 230V 230V Hygrostat-Schaltstrom [A] 5) < 1 < 1 < 1 G4/G4 G4/G4 G4/G4 Gewicht [kg] DC-20, 30 T10, T16 DE.04 Seibu Giken DST...
  • Page 50 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 51 6.1 Caja de presión - PB-10/20 .........62 ........63 7.1 Solución de problemas relacionados con la capacidad 63 8. Mantenimiento..........64 8.1 Intervalo regular de servicio ........64 8.2 Lavado del rotor ............64 9. Datos técnicos ..........65 DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 52 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 53 FIGURA 8: Panel de control ................61 FIGURA 9: Caja de presión ................62 FIGURA 10: Solución de problemas relativos a la capacidad y tabla de soluciones ..................63 FIGURA 11: Diagrama de servicio ..............64 DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 54 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 55: Objetivo De La Presente Documentatción

    (véanse • que haya completado la instrucción apropiada en materia de salud y seguridad • funciona fuera de su ámbito de aplicación 'normal' (véase el uso previsto). DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 56: Instalación Eléctrica

    Póngase en contacto con un acondicionamiento de aire representante de DST si tiene alguna pregunta. • que haya completado la instrucción apropiada en materia de salud y seguridad •...
  • Page 57: Vista General De Placa De Características

    4. Número de serie (c) - para indicar si la unidad pertenece a una serie de fabricación especial o estándar. 0 = Serie de fabricación estándar 7 = Serie de fabricación especial 5. Número de serie (ddd) - número de serie de la unidad fabricada (ddd). 001, 002, 003, 004... DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 58: Vista General Del Producto

    8. Sector de proceso Aire húmedo Aire seco 9. Rotor 10. Ventilador de aire de proceso 11. Entrada de aire de proceso Adsorción de moléculas de agua en microporos de gel de sílice CONSORB Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 59: Instalación De Unidad

    Emplee las directrices de instalación únicamente a modo de referencia. representante de DST o a la compañía instaladora local. • Evite la recirculación separando los caudales de aire de entrada y de salida. • • • • Instale el conducto/canal de salida de aire seco en una posición alta.
  • Page 60: Conexión Eléctrica

    El cable monofásico debe conectarse directamente a la red eléctrica con toma de tierra. Consulte la tensión eléctrica y la frecuencia de funcionamiento en el esquema eléctrico. 4.5.2 CONEXIONES DEL HIGROSTATO Consulte las conexiones en el esquema eléctrico. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 61: Funcionamiento

    3. Ajuste los caudales de aire reduciendo los reguladores de tiro de los sistemas de conductos para aire seco y aire húmedo respectivamente. 5.4 PARADA 1. Interruptor ON/OFF 1. ON/OFF 2. MAN/AUTO 3. Amperímetro (solo indica la corriente del calentador) 4. Contador de tiempo transcurrido 5. Fusible 6. Enchufe de higrostato 7. Cable eléctrico DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 62: Caja De Presión - Pb-10/20

    Añada una caja de presión equipada con un ventilador para crear una entrada de presión, como por ejemplo, una entrada de aire de regeneración o de proceso. El suministro Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 63: Solución De Problemas Relacionados Con La Capacidad

    Compruebe el caudal de aire de proceso y el funcionamiento del ventilador. caliente (sin alarma). Los caudales de aire medidos son Las entradas o salidas de aire están Abra los reguladores de tiro o elimine la obstrucción. obstruidas. DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 64: Mantenimiento

    En todas las aplicaciones normales, sin embargo, debe quedar claro que el lavado del rotor debe considerarse como último recurso tras solucionar primeramente todos los demás defectos posibles. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 ES.04...
  • Page 65: Datos Técnicos

    Clase de protección de compartimento eléctrico IP44 IP44 IP44 Conexión del higrostato 230V 230V 230V Corriente de alimentación de higrostato [A] 5) < 1 < 1 < 1 G4/G4 G4/G4 G4/G4 Peso [kg] DC-20, 30 T10, T16 ES.04 Seibu Giken DST...
  • Page 66 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 67 5.4 Arrêt ................77 ........78 6.1 Caisson de pression - PB-10/20 .........78 ............79 7.1 Résolution des problèmes de capacité .......79 8. Maintenance ............80 8.1 Intervalle d'entretien régulier ........80 8.2 Lavage de la roue ............80 ......81 DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 68 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 69 IMAGE 7: Positionnement de l'hygrostat ............75 IMAGE 8: Panneau de commande ..............77 IMAGE 9: Caisson de pression ................78 IMAGE 10: Tableau de résolution des problèmes de capacité ......79 IMAGE 11: Tableau d'entretien ................80 DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 70 Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 71: But De Ce Document

    • est utilisé en dehors du champ d'utilisation (voir • • a lu et est bien familiarisé avec le contenu de ce manuel DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 72: Installation Électrique

    être réalisés que lorsque l'alimentation électrique est coupée. Il est recommandé de verrouiller les isolateurs électriques en position d'arrêt. Tous les travaux électriques doivent être réalisés par une personne composants selon les réglementations locales. Contactez un revendeur DST si vous avez des questions. •...
  • Page 73: Vue D'ensemble De La Plaque Signalétique

    4. Le numéro de série (c) - indique si l'appareil appartient à des séries de fabrication spéciale ou standard 0 = Séries de fabrication standard 7 = Séries de fabrication spéciale 5. Numéro de série (ddd) - numéro de série de l’appareil fabriqué (ddd) 001, 002, 003, 004... DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 74: Description Du Produit

    7. Moteur de la roue 8. Secteur de traitement 9. Rotor Molécules d'eau 10. Ventilateur air à traiter Humidité Air sec 11. Entrée air à traiter Le gel de silice microporeux adsorbe les molécules d'eau CONSORB Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 75: Installation De L'unité

    Ces directives ont pour objectif d'aider les installateurs et les opérateurs à adapter l'installation des gaines et du déshydrateur. Pour plus d'informations, consulter un revendeur DST ou une société de montage électromécanique locale. •...
  • Page 76: Branchement Électrique

    Le câble monophasé doit être directement raccordé au réseau d'alimentation doté d'un système de mise à la terre. Voir le schéma électrique pour la tension électrique et la fréquence de fonctionnement. 4.5.2 CONNEXIONS DE L'HYGROSTAT Voir le schéma électrique pour les raccordements. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 77: Fonctionnement

    3. Ajuster les débits d'air à l'aide des registres de réglage pour l'air humide sortant et pour l'air sec. 5.4 ARRÊT 1. Mettre l'interrupteur ON/OFF 1. ON/OFF 2. MAN/AUTO 4. Compteur de temps écoulé 5. Fusible 6. Prise de l'hygrostat 7. Câble électrique Panneau de commande DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 78: Options Et Accessoires

    6 OPTIONS ET ACCESSOIRES Ajouter un caisson de pression muni d’un ventilateur pour créer de la pression dans l’entrée, p. ex. dans l’entrée d’air de régénération ou l’entrée d’air traité. L’alimentation Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 79: Résolution Des Problèmes De Capacité

    (aucune alarme). Les débits mesurés sont inférieurs Des entrées ou sorties sont bloquées. Ouvrir les registres ou retirer ce qui provoque le blocage. aux valeurs recommandées. DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 80: Maintenance

    Néanmoins, pour toutes les utilisations normales, il convient de souligner que le lavage de la roue doit être considéré comme un dernier recours après avoir éliminé tous les autres défauts possibles en premier. Seibu Giken DST DC-20, 30 T10, T16 FR.04...
  • Page 81 Fusible d’alimentation 230V/ 50Hz [A] Indice de protection du compartiment électrique IP44 IP44 IP44 Connexion hygrostat 230V 230V 230V Courant d’alimentation vers l’hygrostat [A] 5) < 1 < 1 < 1 G4/G4 G4/G4 G4/G4 Poids [kg] DC-20, 30 T10, T16 FR.04 Seibu Giken DST...
  • Page 82 Kablage värmare Heater cables HRKK05/06 108157 Kablage värmare Heater cables HRKK05/06 108157 Kablage värmare Heater cables HRKK04 108158 Handtag-bygel Handle WN4245 115 106399 Ställbar fot Adjustable feet M10x40 Black 106197 Anslutningsplint Terminal block 107803 DC-20, -30 T10, -30 T16 18.02...
  • Page 87 Harmful chemicals and solvents for rotors SEIBU GIKEN CO.,LTD. Reduced performance and/or rotor degradation is possible when adsorping the following substances. Chemical Substance Note Cause formula Oil vapor Cloggs the micro pores on the silica gel/zeolite. Ammonia 2ppm and above, prolonged exposure Degrades the silica gel/zeolite.
  • Page 90 Seibu Giken DST AB Avestagatan 33 | 163 53 Spånga, Sweden Phone: +46 8 445 77 20 | Fax: +46 8 445 77 39 info@dst-sg.com | www.dst-sg.com CERTIFIED ISO 9001 Quality management systems Seibu Giken DST is certified according to ISO 9001...

This manual is also suitable for:

Dc-30 t10Dc-30 t16