Page 1
MICROWAVE OVEN USER MANUAL MMO20C2CV-EMPABK MMO20C2CV-EMPAWH Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance o ers in a safe way.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
IIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before using the appliance. •...
Page 7
• This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. • Do not cover or block any openings on the appliance. • Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location.
Page 8
• THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUD- DENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: 1) Do not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it.
GROUNDING INSTALLATION This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Page 10
A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long cord or extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the...
RADIO INTERFERENCE • Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment. • When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1) Clean door and sealing surface of the oven 2) Reorient the receiving antenna of radio or television.
UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard: Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning Browning dish dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do Dinnerware not use cracked or chipped dishes.
PRODUCT OVERVIEW Names of Oven Parts and Accessories In case of any di erences between the appliance and the pictures in this manual, the product shall prevail. Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass Tray Turntable Ring Assembly Instruction Manual...
Page 16
TURNTABLE INSTALLATION Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place. For new installations, make sure all packaging and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will need to put the turntable in place correctly.
PRODUCT INSTALLATION Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the Waveguide cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
Setting the Clock After connecting the oven to the power, “0:00” shows on the display. The buzzer sounds. (1) Press “ ” twice and then “00:00” will display. (2) Press the number keys to enter the time. Example: To set the clock to 12:10, please press “1,2,1,0” in turn. (3) Press “...
3. Microwave Cooking 11 power levels are available. Level Power 100% Display PL10 (1) Press “ ” once and then “00:00” will display. (2) Press the number keys to set the cooking time. The maximum time value is “99:99”. (3) Press “ ”...
5. Defrost by Weight (1) Press “ ” once and then the screen will display “dEF1”. (2) Press the number keys to enter the weight of the food. The range of weight is 4~100 Oz. (3) Press “ ” to start defrosting. Note The buzzer will sound to remind you to turn the food over during defrosting.
(4) Press “ ” and then “PL10” will display. (5) Press “8” to set the power level to PL8. (6) Press “ ” to start cooking. Notes (1) Two cooking stages can be set in multi-stage cooking. (2) If you set the defrost function, it will work automatically in the first stage. (3) The auto menu cannot be set as one of the multi-stage.
Menu Weight Display Power Level 4 Oz 8 Oz 16.0 16 Oz PL10 1cup(120ml) 2cups(240ml) 3cups(360ml) 9 Oz 12.0 12 Oz 18.0 18 Oz 9. Memory Function You can save the settings for a dish in the memory and call it up again. (1) Press “...
Page 24
Note Auto menu, Speedy cooking and kitchen timer function cannot be set as memory functions. 10. Safety Lock You can use this function to prevent children from accidentally turning the oven on. To activate the lock: The safety lock function is enabled by default when the power is turned on. Starting a cooking process activates the door lock(except the kitchen timer function), and if the door is not unlocked within 30 minutes after cooking.
11. Lock Function for Children You can use this function to disable the screen buttons and prevent your child from accidentally turning the oven on. To activate the lock: In standby mode, press and hold “ ” for three seconds. A long beep sounds and the locked icon will display.
14. Inquiring Function (1) If the clock has been set, the current time will display for three seconds by pressing “ ” once in the cooking state. (2) In the microwave cooking state, press “ ” to inquire about the power level. It will display for three seconds.
MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com. To find further information, please follow the QR Code.
HORNO MICROONDAS MANUAL DEL USUARIO MMO20C2CV-EMPABK MMO20C2CV-EMPAWH Advertencias: Antes de utilizar este producto, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones con el fin de mejorar el producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener mayor información.
NOTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo producto Midea, lea este manual detenidamente para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. ÍNDICE NOTA DE AGRADECIMIENTO ----------------------------------02...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Las siguientes recomendaciones de seguridad están destinadas a evitar riesgos imprevistos o daños causados por una operación insegura o incorrecta del aparato. Revise el empaque y el aparato que acaba de comprar y asegúrese de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Page 34
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS a. No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular indebidamente los dispositivos de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición excesiva a energía de microondas: •...
Page 36
NIÑOS UTILICEN EL MICROONDAS. Tenga cuidado al retirar objetos calientes. • No utilice este artefacto si el cable de alimentación o enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si tiene daños o se ha caído. • Este aparato debe ser reparado únicamente por personal de servicio calificado.
Page 37
apáguelo y desconecte el cable de alimentación o desconecte la energía en la caja de fusibles o en el panel del interruptor automático. 4). No utilice el interior del horno para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el interior del horno cuando no esté...
INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente eléctrica.
Page 39
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el electrodoméstico esté correctamente instalado y conectado a tierra. Se proporciona un cable de alimentación corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
INTERFERENCIA DE RADIO • El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o equipos similares. • Cuando hay interferencia, ésta puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas: 1) Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas 2) Reoriente la antena receptora de la radio o la televisión.
Page 41
UTENSILIOS PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales: Los recipientes demasiado cerrados podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico deben perforarse antes de cocinar. Consulte el manual de instrucciones en "Materiales que puede utilizar en el horno microondas o Materiales a evitar en el horno microondas".
Page 42
Materiales que puede utilizar en el horno microondas Utensilios Comentarios Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar por lo menos a 5 mm por encima del plato Plato para dorar giratorio. El uso incorrecto podría causar la rotura del plato giratorio.
Page 43
Materiales a evitar en el horno microondas Utensilios Comentarios Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para Bandeja de aluminio microondas. Cartón para alimentos con Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para asa de metal microondas. Utensilios de metal o con El metal protege el alimento de la energía de microondas.
ESPECIFICACIONES MMO20C2CV-EMPABK Modelo MMO20C2CV-EMPAWH Voltaje/Frecuencia Nominal 120 V 60 Hz Entrada de microondas 1050 W Rendimiento del microondas 700 W ES-14...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombres de las partes y accesorios del horno En caso de que haya diferencias entre el aparato y las imágenes de este manual, prevalecerá el producto. Retire el horno y todos los materiales de la caja y del interior del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Plato de cristal Conjunto de anillo giratorio...
Page 46
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpieza del compartimento de cocción y colocación del plato giratorio. En el caso de una nueva instalación, asegúrese de que se ha retirado todo el material de embalaje y de cinta adhesiva del eje del plato giratorio. Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, deberá...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación en encimera Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Verifique el horno para asegurarse de que no haya ningún daño, como abolladuras o puerta rota. No lo instale si el horno está dañado. Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno microondas.
1. Configuración del reloj Después de conectar la unidad a la alimentación, se mostrará en la pantalla "0:00". La alarma sonará. (1) Presione “ ” dos veces y, a continuación, se mostrará en la pantalla "00:00". (2) Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 12:10, presione "1,2,1,0"...
3. Cocción por microondas Hay 11 niveles de potencia disponibles. Nivel Potencia 100% Pantalla PL10 (1) Presione “ ” una vez y, a continuación, se mostrará en la pantalla "00:00". (2) Presione los botones numéricos para ajustar el tiempo de cocción. El valor máximo de tiempo es "99:99".
5. Descongelar por peso (1) Presione “ ” una vez y, a continuación, se mostrará en la pantalla "dEF1". (2) Presione los botones numéricos para ingresar el peso de los alimentos. El rango de peso es de 4 a 100 oz. (3) Presione "...
(4) Presione “ ” y, a continuación, se mostrará en la pantalla "PL10". (5) Presione "8" para ajustar el nivel de potencia en PL8. (6) Presione " " para iniciar la cocción. Notas (1) Se pueden configurar dos etapas de cocción en la cocción en múltiples etapas. (2) Si configura la función de descongelación, se activará...
Menú Peso Pantalla Niveles de potencia 4 oz 8 oz 16 oz 16.0 PL10 1 taza (120 ml) 2 tazas (240 ml) 3 tazas (360 ml) 9 oz 12 oz 12.0 18 oz 18.0 9. Función de memoria Puede guardar los ajustes de un plato en la memoria para volver a utilizarlo. (1) Presione “...
Nota El menú automático, la cocción rápida y el temporizador de cocina no se pueden configurar como una función de memoria. 10. Bloqueo de seguridad Puede usar esta función para evitar que los niños enciendan el horno accidentalmente. Para activar el bloqueo: La función de bloqueo de seguridad se activa de forma predeterminada cuando se enciende la alimentación.
Page 55
11. Función de bloqueo para niños Puede utilizar esta función para desactivar los botones de la pantalla y evitar que los niños enciendan el horno accidentalmente. Para activar el bloqueo: En el modo de espera, mantenga presionado “ ” durante tres segundos. Suena un pitido largo y aparece el icono de bloqueado.
14. Función de consulta (1) Si se ha configurado el reloj, la hora actual se mostrará durante tres segundos presionando “ ” una vez en el estado de cocción. (2) En el estado de cocción por microondas, presione “ ” para ver el nivel de potencia.
MANTENIMIENTO Solución de problemas Verifique el problema utilizando la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno microondas aún no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El cable eléctrico del horno no Conecte el horno al...
Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o una competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.
Espacio Económico Europeo. Si desea, puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro Responsable de Protección de Datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse a que sus datos personales sean procesados con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través...
Need help?
Do you have a question about the MMO20C2CV-EMPABK and is the answer not in the manual?
Questions and answers