Advertisement

Available languages

Available languages

MODEL:EM825AGS
Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea EM825AGS

  • Page 1 MODEL:EM825AGS Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 2: Specifications

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS Model: EM825AGS Rated Voltage: 230- 240V~50Hz Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 4 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 17. Do not store or use this appliance outdoors. 18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. 19.
  • Page 5 SAFETY GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
  • Page 6 APPLICABLE COOKING UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
  • Page 7 Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for paper steaming. Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
  • Page 8: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 9 Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 10: Clock Setting

    OPERATION 1. Power Level 11 power levels are available. Level Power 100% Display PL10 2. Clock Setting (1) Press " CLOCK ", "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press " 1,2,1,0" in turn. (3) Press "...
  • Page 11: Speedy Cooking

    Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press "TIME COOK" once."00:00" displays. b.Press "1","5","0","0" in order. c.Press "POWER"once,then press "5" to select 50% microwave power. d.Press "START/+30SEC." to start cooking. Note:1) In the process of setting, if the " STOP/CANCEL" button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically.
  • Page 12: Frozen Vegetable

    POPCORN a)Press " POPCORN " repeatedly until the number you wish appears in the display, "50","100"g will display in order. For example, press "POPCORN" once , "50" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer will sound five times and then turn back to waiting state.
  • Page 13 PIZZA a) Press " PIZZA " repeatedly until the number you wish appears in the display, "100","200","400" g will display in order. For example, press "PIZZA" once , "100" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
  • Page 14: Child Lock Function

    16. INQUIRING FUNCTION (1) In cooking state, press " CLOCK ", the LED will display clock for three seconds. (2) In the microwave cooking state, press " POWER " to inquire microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will turn back to the previous state.
  • Page 15: Trouble Shooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Page 16 EM825AGS...
  • Page 17 EM825AGS 230-240V~50Hz 1200-1250 W 750-800 W 270 mm 485x396.7x292.5mm 約 12.35...
  • Page 18 重要的安全说明和警告...
  • Page 19 背面需靠牆放置 。...
  • Page 22 (0cm) (20cm) (20cm) min85cm 1.先拔掉插痤断电 ,...
  • Page 23 1 火力等级 等级 火力 100% 显示 PL10 ” 00:00 12 10 ”1”,”2”,”1”,”0” 1:00 12:59 1 ~ 3 00 00 00 00 PL10 100% 0 - 9 00 00 ”1” ,”5” ,”0” ,”0” “ ” “ ”...
  • Page 24 ”1”,”2”...”6” 100% 100% dEF1 100 2000g 100 2000g dEF2 0 01~99 99 PL 3 POWER 230g)
  • Page 25 500 g 120ML 500 g 比萨饼 比萨 400 g 比萨 3 2 0 3:20 PL 10 PL 8...
  • Page 26 PL10 PL10 烹调结束提示功能 烹调结束时蜂鸣器鸣叫五声,提示用户烹调完毕。 .  显示说明 (1) 待机状态下,数码管显示时钟, “: ”闪烁。 (2) 功能设定状态下,数码管显示相应设置。 (3) 在运行和暂停状态中,数码管显示剩余烹调时间。...
  • Page 27 问题解决...
  • Page 28 MODEL:EM825AGS Ketuhar Gelombang Mikro Panduan Pengguna Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum anda  menggunakan ketuhar gelombang mikro ini dan   disimpan dengan baik untuk rujukan kelak.  Jika anda mematuhi arahan yang digariskan, ketuhar anda akan berfungsi dengan baik untuk tempoh yang                lebih lama. SIMPAN BUKU PANDUAN INI DENGAN BAIK.     ...
  • Page 29 ADENDUM    Jika perkakas ini tidak diselenggara dalam keadaan yang bersih, permukaannya  mungkin menjadi buruk dan menjejaskan jangka hayat perkakas ini dan mengakibatkan    keadaan yang berbahaya.                  SPESIFIKASI  Model  EM825AGS  Voltan Terkadar  0-240V ~ 50Hz   Kuasa Input Terkadar (Gelombang Mikro)  1200 1250   W   Kuasa Output Terkadar (Gelombang Mikro)  750 800   W   Kapasiti Ketuhar  25L  Diameter Meja Putar  Ø270 mm  Dimensi Luaran  485 mm x 396.7 mm x 292.5 mm ...
  • Page 30 ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING  AMARAN  Untuk mengurangkan risiko berlakunya kebakaran, kejutan elektrik, kecederaan kepada  manusia atau pendedahan kepada tenaga gelombang mikro berlebihan semasa  menggunakan perkakas anda, patuhilah langkah berjaga‐jaga asas termasuk yang berikut:  1. Amaran: Cecair atau makanan lain tidak boleh dipanaskan di dalam bekas yang kedap  kerana ia boleh meletup.  2. Amaran: Adalah berbahaya bagi sesiapa melainkan orang yang kompeten untuk  menjalankan sebarang penyelenggaraan atau pembaikan yang melibatkan  penanggalan penutup yang memberi perlindungan terhadap pendedahan kepada  tenaga gelombang mikro.  3. Amaran: Perkakas ini hanya boleh digunakan oleh kanak‐kanak tanpa pengawasan  jika mereka telah diberi arahan yang mencukupi mengenai cara‐cara penggunaan  perkakas ini agar kanak‐kanak mampu menggunakan perkakas ini dengan cara yang  selamat dan memahami tentang kebahayaan yang mungkin berlaku jika digunakan  dengan tidak betul.   4. Amaran: Apabila perkakas ini digunakan dalam mod kombinasi, kanak‐kanak hanya  dibenarkan menggunakan perkakas ini di bawah pengawasan orang dewasa kerana  suhu yang dihasilkan adalah tinggi (hanya untuk siri memanggang).  5. Hanya gunakan alatan yang sesuai digunakan dalam ketuhar gelombang mikro.  6. Ketuhar ini hendaklah dibersihkan secara berkala dan sebarang longgokan makanan  hendaklah dibuang.  7. Baca dan patuhi “LANGKAH BERJAGA‐JAGA UNTUK MNEGELAKKAN KEMUNGKINAN  PENDEDAHAN KEPADA TENAGA GELOMBANG MIKRO YANG BERLEBIHAN”.  8. Ketika memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas, sentiasa awasi  ketuhar kerana ia mungkin mengakibatkan penyalaan.  9. Jika terdapat asap keluar dari ketuhar, matikan suis atau cabutkan palam perkakas  dan biarkan pintu tertutup untuk menyekat nyalaan api.  10. Jangan memasak makanan terlalu lama.  11. Jangan gunakan rongga ketuhar untuk tujuan penyimpanan. Jangan simpan bahan  seperti roti, biskut dan sebagainya di dalam ketuhar. ...
  • Page 31 13. Pasang atau tempatkan ketuhar ini mengikut arahan pemasangan yang diberikan.  14. Telur dalam cengkerang atau telur rebus tidak boleh dipanaskan di dalam ketuhar  gelombang mikro kerana ia mungkin meletup walaupun selepas tamatnya proses  pemanasan dengan gelombang mikro.  Hanya gunakan perkakas ini untuk penggunaan yang dimaksudkan seperti dinyatakan dalam  buku panduan ini. Jangan gunakan bahan kimia yang mengkakis atau wap di dalam perkakas    ini. Perkakas ini bukan direka cipta untuk penggunaan industri atau makmal.  16. Jika kord bekalannya sudah rosak, ia mesti digantikan oleh pengeluar, agen  perkhidmatan atau orang yang berkelayakan yang seumpamanya bagi mengelakkan  kebahayaan.  17. Jangan simpan atau gunakan perkakas ini di luar rumah.   18. Jangan gunakan perkakas ini berdekatan dengan air, di tingkat bawah tanah yang  basah atau berdekatan kolam renang.  19. Suhu pada permukaan yang boleh dicapai mungkin tinggi ketika perkakas ini  digunakan. Jauhkan kordnya dari permukaan panas dan jangan tutup mana‐mana  bukaan pada ketuhar.  20. Jangan biarkan kord terjuntai ke bawah penjuru meja atau kaunter.  21. Kegagalan mengekalkan ketuhar ini dalam keadaan bersih boleh menyebabkan  permukaannya menjadi buruk dan seterusnya mempengaruhi jangka hayat perkakas  ini dan mungkin menyebabkan keadaan berbahaya.  22. Kandungan dalam botol susu dan balang makanan bayi hendaklah dikacau atau  digoncang dan sentiasa diperiksa suhunya sebelum dimakan bagi mengelakkan  kelecuran.  23. Minuman yang dipanaskan dengan gelombang mikro boleh menyebabkan letusan  didihan tertunda, oleh itu, sentiasa berjaga‐jaga semasa mengendalikan bekasnya.  24. Perkakas ini tidak disyorkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak‐kanak)  yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan  pengetahuan melainkan mereka telah diberi pengawasan atau arahan mengenai cara  penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan ...
  • Page 32 Mengurangkan Risiko Kecederaan Kepada Orang  Pemasangan pembumian  BAHAYA  Bahaya kejutan elektrik  Tersentuh sesetengah komponen dalaman boleh menyebabkan kecederaan peribadi yang  serius atau kematian. Jangan merungkai perkakas ini.     AMARAN  Bahaya kejutan elektrik  Pembumian yang tidak sempurna boleh menyebabkan kejutan elektrik. Jangan masukkan  palam ke dalam alur keluar sehingga perkakas ini dipasang dan dibumikan dengan sempurna.  Perkakas ini mestilah dibumikan. Jika berlakunya litar pintas, pembumian akan  mengurangkan risiko kejutan elektrik dengan menyediakan wayar pelepas untuk arus  elektrik. Perkakas ini dilengkapi dengan kord yang mempunyai wayar membumi dengan  palam membumi. Palam ini mesti dimasukkan ke alur keluar yang telah dipasang dan  dibumikan dengan sempurna.  Palam dua pin bulat  Berunding dengan juruelektrik atau orang yang menyediakan perkhidmatan jika tidak dapat  memahami arahan pembumian dengan sepenuhnya, atau timbul keraguan sama ada  perkakas ini telah dibumikan dengan sempurna atau tidak. Jika perlu menggunakan kord  pemanjangan, hanya gunakan kord pemanjangan 3 wayar.  1. Kord kuasa pendek disediakan untuk mengurangkan risiko wayar berpintal atau  tersandung pada kord panjang.  2. Jika set kord panjang atau kord pemanjangan digunakan:  1) Kadaran elektrik bertanda pada set kord atau kord pemanjangan hendaklah  sekurang‐kurangnya sama dengan kadaran elektrik perkakas ini.  2) Kord pemanjangan mestilah jenis kord 3 wayar yang dibumikan.  3) Kord yang panjang mesti disusun kemas supaya tidak terjuntai yang mana  mungkin tertarik oleh kanak‐kanak atau tersandung secara tidak sengaja.       ...
  • Page 33 PEMBERSIHAN  Pastikan palam telah dicabut dari bekalan kuasa.  1. Bersihkan rongga ketuhar selepas penggunaan dengan kain yang sedikit basah.  2. Bersihkan aksesori menggunakan air sabun dengan cara yang biasa.  3. Bingkai pintu dan pengedap serta bahagian‐bahagian lain yang berdekatan mesti  dibersihkan dengan teliti dengan kain basah jika kotor.  AWAS    Bahaya kecederaan peribadi  Adalah berbahaya untuk sesiapa melainkan orang yang kompeten untuk menjalankan  sebarang penyelenggaraan atau pembaikan yang melibatkan penanggalan penutup yang    memberikan perlindungan terhadap pendedahan kepada tenaga gelombang mikro.  ALATAN  Sila rujuk arahan “Bahan yang boleh digunakan dalam ketuhar gelombang mikro atau yang  perlu  dielakkan  dalam  ketuhar  gelombang  mikro”.  Mungkin  terdapat  alatan  bukan  logam  yang tidak selamat digunakan dalam ketuhar gelombang mikro. Jika anda berasa ragu‐ragu,  anda boleh menguji alatan yang diragui itu mengikut prosedur berikut.    Ujian Alatan:  1. Isikan  bekas  tahan  gelombang  mikro  dengan  secawan  air  sejuk  (250ml)  bersama  alatan yang diragui. ...
  • Page 34 Bahan yang boleh digunakan dalam ketuhar gelombang mikro    Alatan  Catatan  Kerajang aluminium  Sebagai  pelindung  sahaja.  Helaian  kecil  yang  rata  boleh  digunakan untuk menutup bahagian daging atau ayam itik yang  nipis  bagi  mengelakkan  terlebih  masak.  Pengarkaan  boleh  terjadi  jika  kerajang  terlalu  rapat  dengan  dinding  ketuhar.  Kerajang hendaklah dijarakkan sekurang‐kurangnya 2.5 cm dari  dinding ketuhar.  Pinggan perang  Patuhi  arahan  pengeluar.  Bahagian  bawah  pinggan  perang  mestilah  sekurang‐kurangnya  5  mm  di  atas  meja  putar.  Penggunaan ...
  • Page 35 Bahan yang perlu dielakkan dalam ketuhar gelombang mikro  Alatan  Catatan  Dulang aluminium  Boleh  menyebabkan  pengarkaan.  Pindahkan  makanan  ke  dalam pinggan tahan gelombang mikro.  Kotak  makanan  dengan  Boleh  menyebabkan  pengarkaan.  Pindahkan  makanan  ke  pemegang logam  dalam pinggan tahan gelombang mikro.  Alatan logam atau dengan  Logam akan menghalang makanan daripada tenaga gelombang  kelim logam  mikro. Kelim logam boleh menyebabkan pengarkaan.  Pengikat pintal logam  Boleh  menyebabkan  pengarkaan  dan  boleh  menyebabkan  kebakaran di dalam ketuhar.  Beg kertas  Boleh menyebabkan kebakaran di dalam ketuhar.  Busa plastik  Busa  plastik  mungkin  cair  atau  mencemarkan  cecair  di  dalamnya apabila terdedah kepada suhu tinggi. ...
  • Page 36   MEMASANGKAN KETUHAR ANDA  Nama bahagian‐bahagian ketuhar dan aksesori  Keluarkan ketuhar dan semua barang lain dari kotak dan rongga ketuhar.  Ketuhar anda didatangkan bersama aksesori berikut:  Dulang kaca        1  Pasangan relang meja putar    1  Panduan pengguna      1  A) Panel kawalan  B) Aci meja putar  C) Pasangan relang meja putar  D) Dulang kaca  E) Tingkap pemerhatian    F) Pasangan pintu  G) Sistem kunci keselamatan    PEMASANGAN MEJA PUTAR  a. Jangan sekali‐kali letakkan dulang kaca secara   Hab (bahagian bawah)  terbalik. Dulang kaca juga tidak boleh tersekat.      b.
  • Page 37 PEMASANGAN PERMUKAAN MEJA DAPUR (COUNTERTOP)  Tanggalkan semua bahan pembungkusan dan aksesori.  Periksa ketuhar sama ada terdapat apa‐apa kerosakan seperti pintu kemik atau pecah.  Jangan dipasang jika ketuhar sudah rosak.  Kabinet: Tanggalkan sebarang lapisan pelindung pada permukaan kabinet ketuhar  gelombang mikro.  Jangan tanggalkan penutup Mika berwarna perang muda yang terlekat pada rongga  ketuhar yang berfungsi untuk melindungi magnetron.  PEMASANGAN    1. Pilih permukaan rata dengan ruang terbuka yang mencukupi untuk bukaan pengalir    masuk dan/atau keluar.      30cm 20cm   20cm min85cm   Permukaan bahagian belakang perkakas diletakkan menghadap dinding.  Ruang lapang antara ketuhar dengan mana‐mana dinding yang bersebelahan  hendaklah sekurang‐kurangnya   inci (20 cm). Salah sebelahnya  hendaklah terbuka.    (1) Bahagian atas ketuhar hendaklah ditinggalkan ruang lapang minimum 12 inci (30  cm).    (2) Jangan tanggalkan kaki dari bahagian bawah ketuhar.  (3) Ketuhar akan menjadi rosak jika bukaan pengalir masuk dan/atau keluar  terhalang.  (4) Jauhkan ketuhar dari radio dan TV kerana pengendalian ketuhar gelombang  mikro mungkin menyebabkan siaran radio atau TV anda terganggu.  2.
  • Page 38 PENGENDALIAN  Paras Kuasa  11 paras kuasa disediakan.    Paras  10  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  Kuasa  100% 90%  80%  70% 20%  10%  0%  Paparan  PL10  PL9  PL8  PL7  PL6  PL5  PL4  PL3  PL2  PL1  PL0    Tetapan jam  (1) Tekan “Jam”, “00:00” akan dipaparkan.  (2) Tekan butang angka dan masukkan waktu semasa. Contohnya, jika ...
  • Page 39 Memasak dengan gelombang mikro  (1) Tekan “Masa Memasak” sekali, LED akan memaparkan “00:00”.  (2) Tekan butang angka bagi memasukkan masa memasak, masa memasak maksimum  ialah 99 minit dan 99 saat.  (3) Tekan “Kuasa” sekali, LED akan memaparkan “PL10”. Kuasa tetapan asal adalah  pada 100% kuasa. Sekarang, anda boleh tekan butang angka bagi melaraskan paras  kuasa yang dikehendaki.  (4) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak.  Contoh: Untuk memasak makanan dengan 50% kuasa gelombang mikro selama 15  minit.  a. Tekan “Masa Memasak” sekali, “00:00” akan dipaparkan.  b. Tekan angka “1”, “5”, “0”, “0” mengikut urutan.  c. Tekan “Kuasa” sekali, lepas itu tekan “5” bagi memilih 50% kuasa gelombang mikro.  d. Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak.  Nota:  (1) Dalam proses penetapan, jika butang “Berhenti/Batal” ditekan atau jika tiada  sebarang pengendalian dilakukan dalam masa 1 minit, maka ketuhar akan kembali  kepada tetapan asal secara automatik.  (2) Jika “PL0” dipilih, ketuhar akan berfungsi dengan kipas tanpa sebarang kuasa.  (3) Ketika memasak dengan gelombang mikro, “Kuasa” boleh ditekan bagi menukar  kuasa yang dikehendaki. Apabila “Kuasa” ditekan, kuasa sedia ada akan berkelip  selama 3 saat, dengan itu anda boleh tekan butang angka bagi menukar kuasanya.  Ketuhar ini akan berfungsi pada kuasa yang dipilih untuk masa memasak yang  tertinggal.    Memasak dengan segera  (1) Dalam keadaan sedia, memasak segera pada 100% kuasa boleh dimulakan dengan  memilih masa dari 1 hingga 6 minit dengan menekan pad angka 1 hingga 6. Tekan  “Mula/+30Saat” untuk menambahkan masa memasak. Masa memasak maksimum ...
  • Page 40 Fungsi nyahfros mengikut berat  (1) Tekan “Nyahfros Mengikut Berat”, LED akan memaparkan “dEF1”.  (2) Tekan butang angka bagi memasukkan berat yang hendak dinyahfros. Berat yang  dimasukkan harus di dalam lingkungan 100 ~ 2000 g.  (3) Jika berat yang dimasukkan bukan di dalam lingkungan 100 ~ 2000 g, berat itu  adalah tidak sah.  (4) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula menyahfros dan masa memasak yang tertinggal  akan dipaparkan.  Fungsi nyahfros mengikut masa  (1) Tekan “Nyahfros Mengikut Masa”, LED akan memaparkan “dEF2”.  (2) Tekan butang angka bagi memasukkan masa menyahfros. Masanya harus berasa di  antara 00:01 ~ 99:99.  (3) Kuasa gelombang mikro tetapan asal adalah pada paras kuasa ke‐3. Jika anda  hendak menukar paras kuasa, tekan “Kuasa” sekali, LED akan memaparkan “PL3”,  lepas itu tekan pad angka paras kuasa yang dikehendaki.  (4) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula menyahfros dan masa memasak yang tertinggal  akan dipaparkan.    Bertih jagung  (1) Tekan “Bertih Jagung” berulang‐ulang kali sehingga angka yang dikehendaki timbul  pada paparan, “50”, “100”g akan dipaparkan secara urutan.  Contoh: tekan “Bertih Jagung” sekali, “50” akan timbul.     (2) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak, alat penggera akan berbunyi 5 kali,  lepas itu perkakas ini akan kembali kepada keadaan sedia.    Maklumat penting mengenai ciri‐ciri memasak bertih jagung dengan gelombang  mikro:  (1) Ketika memilih 50‐100g bertih jarung, anda disyorkan melipat satu segitiga  pada setiap penjuru beg sebelum memasak. Sila rujuk kepada gambarajah di ...
  • Page 41   Ubi kentang  (a) Tekan “Ubi Kentang” berulang‐ulang kali sehingga angka yang dikehendaki timbul  pada paparan, “1”, “2”, “3” akan dipaparkan secara urutan.  “1” SET : 1 biji ubi kentang (kira‐kira 230 gm)  “2” SETS : 2 biji ubi kentang (kira‐kira 460 gm)  “3” SETS: 3 biji ubi kentang (kira‐kira 690 gm)    Contoh, tekan “Ubi Kentang” sekali, “1” akan timbul.    (b) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak, alat penggera akan berbunyi 1 kali.  Apabila tamatnya proses memasak, alat penggera akan berbunyi 5 kali, lepas itu  ketuhar akan kembali kepada keadaan sedia.    Sayur‐sayuran sejuk beku  (a) Tekan “Sayur‐sayuran Sejuk Beku” berulang‐ulang kali sehingga angka yang  dikehendaki timbul pada paparan, “150”, “350”, “500”g akan dipaparkan secara  urutan.  Contoh: Tekan “Sayur‐sayuran Sejuk Beku” sekali, “150” akan timbul.    (b) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak, alat penggera akan berbunyi 1 kali.  Apabila tamatnya proses memasak, alat penggera akan berbunyi 5 kali, lepas itu  ketuhar akan kembali kepada keadaan sedia.    Minuman  (a) Tekan “Minuman” berulang‐ulang kali sehingga angka yang dikehendaki timbul  pada paparan, “1”, “2”, “3” gelas akan dipaparkan secara urutan. Satu gelas kira‐ kira 120 ml. Sebagai contoh, tekan “Minuman” sekali, “1” akan timbul.    (b) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak, alat penggera akan berbunyi 1 kali.  Apabila tamatnya proses memasak, alat penggera akan berbunyi 5 kali, lepas itu  ketuhar akan kembali kepada keadaan sedia.    Pinggan makan  (a) Tekan “Pinggan Makan” berulang‐ulang kali sehingga angka yang dikehendaki ...
  • Page 42 (b) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak, alat penggera akan berbunyi 1 kali.  Apabila tamatnya proses memasak, alat penggera akan berbunyi 5 kali, lepas itu  perkakas ini akan kembali kepada keadaan sedia.    Fungsi ingatan  (1) Tekan “0/Ingatan” bagi memilih prosedur ingatan 1‐3. LED akan memaparkan 1, 2,  3.  (2) Jika prosedur berkenaan telah ditetapkan, tekan “Mula/+30Saat” bagi  menggunakan prosedur itu. Jika tidak, teruskan untuk menetapkan prosedur yang  dikehendaki. Hanya satu atau dua peringkat boleh ditetapkan.  (3) Setelah tamatnya proses penetapan, tekan “Mula/+30Saat” untuk menyimpan  prosedur berkenaan, dan ketuhar akan kembali kepada keadaan sedia. Jika  “Mula/+30Saat” ditekan sekali lagi, ia akan mula memasak.  Contoh: Untuk menetapkan prosedur berikut sebagai ingatan kedua, iaitu Ingatan 2,  bagi memasak makanan dengan 80% kuasa gelombang mikro selama 3 minit dan  20 saat.    Langkah‐langkahnya adalah seperti berikut:  (a) Dalam keadaan sedia, tekan “0/Ingatan” dua kali, berhenti menekan sehingga  “2” dipaparkan pada skrin.  (b) Tekan “Masa memasak” sekali, lepas itu tekan “3”, “2”, “0” mengikut urutan.  (c) Tekan “Kuasa” sekali, “PL10” akan dipaparkan, lepas itu tekan “8” dan “PL8”  akan dipaparkan.  (d) Tekan “Mula/+30Saat” bagi menyimpan tetapan.  Alat penggera akan berbunyi  1 kali dan ketuhar akan kembali kepada keadaan sedia. Jika “Mula/+30Saat”  ditekan sekali lagi, prosedur berkenaan akan disimpan sebagai Ingatan 2 dan  dikendalikan.   (e) Jika bekalan elektrik tidak diputuskan, prosedur berkenaan akan disimpan  sepanjang masa.  Jika bekalan elektrik telah diputuskan, maka prosedur itu  perlu ditetapkan semula.  (f) Jika anda hendak memulakan prosedur yang disimpan, dalam keadaan sedia,  tekan “0/Ingatan” dua kali, skrin akan memaparkan “2”, lepas itu tekan ...
  • Page 43 (3) Tekan “Masa Memasak” sekali, lepas itu tekan “1”, “0”, “0”, “0” bagi menetapkan  masa memasak;  (4) Tekan “Kuasa” sekali, lepas itu tekan “6” bagi memilik 60% kuasa gelombang mikro.  (5) Tekan “Mula/+30Saat” untuk mula memasak.    Fungsi pertanyaan  (1) Dalam keadaan memasak, tekan “Jam”, LED akan memaparkan masa selama 3 saat.  (2) Dalam keadaan memasak dengan gelombang mikro, tekan “Kuasa” untuk  mengetaui paras kuasa gelombang mikro, dan kuasa gelombang mikro sedia ada  akan dipaparkan. Selepas 3 saat, ketuhar akan kembali kepada keadaan terdahulu.  Dalam keadaan memasak berperingkat, pertanyaan boleh dilakukan dengan cara  yang sama seperti di atas.    Fungsi penguncian untuk kanak‐kanak  Mengunci:  Dalam  keadaan  sedia,  tekan  “Berhenti/Batal”  selama  3  saat,  bunyi  bip  yang  panjang  akan  berbunyi  menandakan  perkakas  ini  masuk  ke  keadaan  penguncian  untuk  kanak‐kanak, LED akan memaparkan “...
  • Page 44   PENYELESAIAN MASALAH  Normal  Siaran radio atau TV mungkin terganggu  apabila ketuhar gelombang mikro  Ketuhar gelombang mikro mengganggu  digunakan. Gangguan ini serupa dengan  siaran TV.  gangguan dari perkakas elektrik kecil  seperti pengadun, penyedut hampagas dan  kipas elektrik. Gejala ini adalah normal. Semasa memasak menggunakan  gelombang mikro dengan kuasa rendah,  Lampu ketuhar menjadi malap.  lampu ketuhar mungkin menjadi malap.  Gejala ini adalah normal. Semasa memasak, wap mungkin  dibebaskan dari makanan. Kebanyakan  Wap terkumpul pada pintu dan udara  wap akan keluar melalui bukaan. Tetapi  panas mengalir keluar dari bukaan pada  sesetengah wap mungkin terkumpul di  ketuhar.  tempat sejuk seperti pintu ketuhar. Gejala  ini adalah normal.  Jangan sesekali hidupkan unit ini dengan  Ketuhar dihidupkan secara tidak sengaja  tiada makanan di dalamnya. Kejadian ini  dengan tiada makanan di dalamnya  adalah amat berbahaya.    Sebab‐sebab yang  Masalah  Penyelesaian  mungkin Kord kuasa tidak  Cabut palam. Kemudian  dimasukkan dengan  masukkan semula selepas 10  ketat. ...

Table of Contents