Download Print this page
Musway ONE1500 Manual

Musway ONE1500 Manual

Digital class d mono amplifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VERSION 1.0
M X S E R I E S
ONE1500
DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Musway ONE1500

  • Page 1 VERSION 1.0 M X S E R I E S ONE1500 DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER...
  • Page 2: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI- CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING.
  • Page 3 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables. DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TOGETHER.
  • Page 4: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ONE1500 Channels Circuit Digital Class D OUTPUT POWER RMS @ 14.4 V Watts @ 4 Ohms 1 x 450 Watts @ 2 Ohms 1 x 900 Watts @ 1 Ohm 1 x 1550 Frequency Range –3dB...
  • Page 5: Mechanical Installation

    ENGLISH MECHANICAL INSTALLATION • Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas tank or the like. • Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the amplifier. Do not mount the device into small sealed spaces without air circulation or near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
  • Page 6: Electrical Interconnection

    HIGH LEVEL AUTO INPUT OUTPUT INPUT TURN-ON POWER BEFORE CONNECTING SIG. OFF PROTECT ONE1500 For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure INPUT BASS PHASE SENSITIVITY SONIC PASS BOOST SHIFT DIGITAL CLASS D...
  • Page 7 ENGLISH FUSE The amplifier inherently has no internal device fuse. Use the supplied fuse (120 A) with the fuse holder and install it in the power cable between the 12 Volt pole of the vehicle battery and next to the +12V terminal of the amplifier.
  • Page 8: Description Of Operation

    Right front – OUTPUT The OUTPUT RCA jacks provide a linear full-range audio signal for driving additional amplifiers, such as an additional ONE1500 monoblock. INPUT SENSITIVITY This controller determines the input sensitivity (adaptation to the output signal of the head unit). The controller range is between 5 volts (MIN) and 0.2 volts (MAX).
  • Page 9: Phase Shift

    ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION PHASE SHIFT This controller allows to adjust the phase between 0° and 180°. This allows that the running time of the subwoofer signal can be matched to the full-range loudspeakers. Set the controller so that all signals arrive in the acoustic center at the same time.
  • Page 10 INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT INPUT INPUT POWER TURN-ON TURN-ON POWER POWER SIG. OFF PROTECT SIG. OFF SIG. OFF PROTECT PROTECT ONE1500 ONE1500 ONE1500 INPUT BASS PHASE SENSITIVITY INPUT INPUT SONIC PASS BOOST BASS BASS PHASE SHIFT PHASE DIGITAL CLASS D...
  • Page 11 AUTO INPUT OUTPUT HIGH LEVEL INPUT TURN-ON AUTO INPUT OUTPUT INPUT POWER TURN-ON POWER SIG. OFF PROTECT SIG. OFF PROTECT ONE1500 ONE1500 INPUT BASS PHASE SENSITIVITY INPUT SONIC PASS BOOST BASS PHASE SHIFT DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER SENSITIVITY SONIC...
  • Page 12: Power Input

    +12V IN/OUT +12V ONE1500 ONE1500 DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER ONE1500 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER POWER INPUT POWER INPUT SPEAKER OUTPUT POWER INPUT Additional ONE1500 Amplifier 1 - 8 Ω...
  • Page 13 ENGLISH...
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLE SHOOTING ATTENTION: All instructions in this troubleshooting refer to the entire sound system and its individual components. The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to the next one.
  • Page 15 ENGLISH TROUBLE SHOOTING THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplifier correctly connected? • The RCA cables are correctly connected. Then an RCA cables could be defective.
  • Page 16 ENGLISH TROUBLE SHOOTING DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Is a input level controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal. Is the Bass Boost controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
  • Page 17 ENGLISH TROUBLE SHOOTING AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED ILLUMINATES Check the following steps: Short circuit on the speaker cables • First disconnect all speaker cables from the amplifier. Use a multimeter to check the ohmic impedance of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines.
  • Page 18 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län- gere Zeit in Anspruch nehmen.
  • Page 19: Entsorgung/ Recycling

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR- ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
  • Page 20: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung ONE1500 Kanäle Schaltung Digital Class D AUSGANGSLEISTUNG RMS @ 14,4 V Watt @ 4 Ohm 1 x 400 Watt @ 2 Ohm 1 x 650 Watt @ 1 Ohm 1 x 1050 Frequenzgang –3dB 8 - 1300 Hz Dämpfungsfaktor...
  • Page 21: Mechanische Installation

    DEUTSCH MECHANISCHE INSTALLATION • Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation oder in der Nähe von wärmeabstrah- lenden Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeugs.
  • Page 22: Elektrische Anschlüsse

    Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Ach- SIG. OFF PROTECT ten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (siehe Tabelle auf der nächsten Seite) und den ONE1500 passenden Sicherungswert der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an INPUT BASS...
  • Page 23 DEUTSCH +12V Verbinden Sie den 12 Volt Anschluss des Verstärkers mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatterie mit dem dafür vorgesehen Kabel (siehe dazu die Tabelle und die Empfehlungen unten). GERÄTESICHERUNG Der Verstärker besitzt prinzipbedingt keine interne Gerätesicherung. Verwenden Sie daher die im Lieferumfang enthaltene Sicherung (120 A) samt Halterung und installieren diese in das Stromkabel nahe des 12 Volt Anschlusses des Verstärkers.
  • Page 24 Rechts – OUTPUT Die OUTPUT Cinch-Ausgänge liefern ein lineares Vollbereichs-Audiosignal für die Ansteuerung weite- rer Verstärker wie z.B. einen weiteren ONE1500 Verstärlker. INPUT SENSITIVITY Der Regler INPUT SENSITIVITY bestimmt die Eingangsempfindlichkeit (Anpassung an das Aus- gangssignal des Steuergeräts). Der Regelbereich liegt zwischen 5 Volt (MIN) und 0.2 Volt (MAX).
  • Page 25 DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG PHASE SHIFT Mit dem Regler PHASE SHIFT kann die Phasenlage von 0° bis 180° eingestellt werden. Dadurch kann die Laufzeit des Subwoofersignals an die Vollbereichslautsprecher angepasst werden. Stellen Sie den Regler so ein, dass alle Signale gleichzeitig in der akustischen Bühnenmitte ankommen. PURE Der Tastschalter PURE aktiviert den Bypass-Modus des Verstärkers.
  • Page 26 INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT INPUT INPUT POWER TURN-ON TURN-ON POWER POWER SIG. OFF PROTECT SIG. OFF SIG. OFF PROTECT PROTECT ONE1500 ONE1500 ONE1500 INPUT BASS PHASE SENSITIVITY INPUT INPUT SONIC PASS BOOST BASS BASS PHASE SHIFT PHASE DIGITAL CLASS D...
  • Page 27 AUTO INPUT OUTPUT HIGH LEVEL INPUT TURN-ON AUTO INPUT OUTPUT INPUT POWER TURN-ON POWER SIG. OFF PROTECT SIG. OFF PROTECT ONE1500 ONE1500 INPUT BASS PHASE SENSITIVITY INPUT SONIC PASS BOOST BASS PHASE SHIFT DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER SENSITIVITY SONIC...
  • Page 28 +12V IN/OUT +12V ONE1500 ONE1500 DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER ONE1500 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER POWER INPUT POWER INPUT SPEAKER OUTPUT POWER INPUT Weiterer ONE1500 Verstärker 1 - 8 Ω...
  • Page 29 DEUTSCH...
  • Page 30: Fehlerbehebung

    DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und deren Ein- zelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinweisen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter. KEINE FUNKTION / DIE POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt...
  • Page 31 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät und am Verstärker korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät.
  • Page 32 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN Überprüfen Sie folgende Schritte: Ist ein Eingangspegelregler am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören. Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
  • Page 33 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERSTÄRKER AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln • Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärker ab. Überprüfen Sie mit einem Multime- ter die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen.
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35 NOTIZEN...
  • Page 36 MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 © Audio Design GmbH, All Rights Reserved www.musway.de...

This manual is also suitable for:

Mx series