Musway MX Series Manual

Musway MX Series Manual

Digital class d 6-channel amplifier
Hide thumbs Also See for MX Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VERSION 1.0
M X S E R I E S
SIX100
DIGITAL CLASS D 6-CHANNEL AMPLIFIER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Musway MX Series

  • Page 1 VERSION 1.0 M X S E R I E S SIX100 DIGITAL CLASS D 6-CHANNEL AMPLIFIER...
  • Page 2: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI- CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING.
  • Page 3 ENGLISH MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and damages in the passenger room. ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES.
  • Page 4: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model SIX100 Channels Circuit Digital Class D OUTPUT POWER RMS @ 13.8 V Watts @ 4 Ohms 6 x 110 Watts @ 2 Ohms 6 x 180 Watts @ 4 Ohms bridged 3 x 360 OUTPUT POWER RMS @ 14.4 V Watts @ 4 Ohms 6 x 120 Watts @ 2 Ohms...
  • Page 5: Mechanical Installation

    ENGLISH MECHANICAL INSTALLATION • Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas tank or the like. • Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the amplifier. Do not mount the device into small sealed spaces without air circulation or near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
  • Page 6: Electrical Interconnection

    ENGLISH INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 ELECTRICAL INTERCONNECTION LEVEL CH1- 4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS. PASS SENS. PASS BAND PASS PASS FULL FULL HP LP/BP CH1/2 MIN MAX 50Hz 5kHz MIN MAX 10Hz 500Hz 50Hz 5kHz HIGH...
  • Page 7 ENGLISH FUSE The amplifier inherently has no internal device fuse. Use the supplied fuse (80 A) with the fuse holder and install it in the power cable between the 12 Volt pole of the vehicle battery and next to the +12V terminal of the amplifier.
  • Page 8: Description Of Operation

    ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION 9 10 13 10 INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1- 4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS. PASS SENS. PASS BAND PASS PASS FULL FULL HP LP/BP CH1/2 MIN MAX 50Hz 5kHz MIN MAX...
  • Page 9: Bass Boost

    ENGLISH CH3/CH4 & CH5/6 CROSSOVER These switches selecting the desired operating mode of each channel pair (CH3/CH4 or CH5/CH6): FULL: Full-Range mode (the entire frequency range is amplified). HP: High-Pass mode (frequency is limited downwards, adjustable by the HIGH PASS controller). LP/BP: Low-Pass/Bandpass mode (frequency is limited upwards, adjustable by the LOW PASS con- troller).
  • Page 10 ENGLISH TYPICAL APPLICATION A Assignment Head Unit Amplifier CH1-4 Outputs Inputs FULL FULL or HP or HP INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1-4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS. PASS SENS. PASS BAND PASS PASS...
  • Page 11: Rca Outputs

    ENGLISH TYPICAL APPLICATION B RCA OUTPUTS CH1 / left front CH2 / right front Assignment Head Unit Amplifier CH1/2 Outputs Inputs LP/BP INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1-4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS.
  • Page 12 ENGLISH TYPICAL APPLICATION C Assignment Head Unit Amplifier Speaker High Level CH1-4 Outputs Inputs HIGH FULL FULL or HP or HP INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1-4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS.
  • Page 13 ENGLISH...
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLE SHOOTING ATTENTION: All instructions in this troubleshooting refer to the entire sound system and its individual components. The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to the next one.
  • Page 15 ENGLISH THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplifier correctly connected? • The RCA cables are correctly connected. Then an RCA cables could be defective.
  • Page 16 ENGLISH TROUBLE SHOOTING DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Is a input level controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal. Is the Bass Boost controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
  • Page 17 ENGLISH AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED ILLUMINATES Check the following steps: Short circuit on the speaker cables • First disconnect all speaker cables from the amplifier. Use a multimeter to check the ohmic impedance of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines. With standard loudspeakers the value fluctuates between 3 and 5 ohms.
  • Page 18 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län- gere Zeit in Anspruch nehmen.
  • Page 19 DEUTSCH BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR- ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
  • Page 20: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung SIX100 Kanäle Schaltung Digital Class D AUSGANGSLEISTUNG RMS @ 13,8 V Watt @ 4 Ohm 6 x 110 Watt @ 2 Ohm 6 x 180 Watt @ 4 Ohm gebrückt 3 x 360 AUSGANGSLEISTUNG RMS @ 14,4 V Watt @ 4 Ohm 6 x 120 Watt @ 2 Ohm...
  • Page 21: Mechanische Installation

    DEUTSCH MECHANISCHE INSTALLATION • Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation oder in der Nähe von wärmeabstrah- lenden Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeugs.
  • Page 22: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH INPUT ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE CH1/CH2 CH3/CH4 CH1 CH2 CH3 CH4 INPUT INPUT LEVEL CH1- 4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS. PASS SENS. PASS BAND PASS PASS FULL FULL HP LP/BP CH1/2 VOR DEM ANSCHLIESSEN MIN MAX 50Hz 5kHz MIN MAX 10Hz 500Hz...
  • Page 23 DEUTSCH +12V Verbinden Sie den 12 Volt Anschluss des Verstärkers mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatterie mit dem dafür vorgesehen Kabel (siehe dazu die Tabelle und die Empfehlungen unten). GERÄTESICHERUNG Der Verstärker besitzt prinzipbedingt keine interne Gerätesicherung. Verwenden Sie daher die im Lieferumfang enthaltene Sicherung (80 A) samt Halterung und installieren diese in das Stromkabel nahe des 12 Volt Anschlusses des Verstärkers.
  • Page 24 DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG 9 10 13 10 INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1- 4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS. PASS SENS. PASS BAND PASS PASS FULL FULL HP LP/BP CH1/2 MIN MAX 50Hz 5kHz MIN MAX 10Hz 500Hz...
  • Page 25 DEUTSCH CH3/CH4 & CH5/CH6 CROSSOVER Dieser Frequenzweichenschalter selektiert die gewünschte Betriebsart von Kanal 3/4 und Kanal 5/6: FULL: Vollbereich-Modus (gesamter Frequenzbereich wird verstärkt). HP: Hochpass-Modus (Frequenz wird nach unten begrenzt, regelbar durch den Regler HIGH PASS). LP/BP: Tiefpass-/Bandpass-Modus (Frequenz wird nach oben begrenzt, einstellbar über den Regler LOW PASS).
  • Page 26 DEUTSCH TYPISCHE ANWENDUNG A CINCH AUSGÄNGE CH1 / links vorne CH2 / rechts vorne CH3 / links hinten CH4 / rechts hinten Belegung CH5 / SUB OUT Steuergerät Verstärker CH6 / SUB OUT Cinch Cinch CH1-4 Ausgänge Eingänge FULL FULL oder HP oder HP INPUT...
  • Page 27 DEUTSCH TYPISCHE ANWENDUNG B CINCH AUSGÄNGE CH1 / links vorne CH2 / rechts vorne Belegung Steuergerät Verstärker Cinch Cinch CH1/2 Ausgänge Eingänge LP/BP INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 LEVEL CH1-4 CROSSOVER CROSSOVER INPUT HIGH INPUT HIGH CH1-6 FROM SENS.
  • Page 28 DEUTSCH TYPISCHE ANWENDUNG C LAUTSPRECHERAUSGÄNGE CH1 / links vorne CH2 / rechts vorne CH3 / links hinten CH4 / rechts hinten Belegung Steuergerät Verstärker Lautsprecher- Hochpegel- CH1-4 ausgänge eingänge HIGH FULL FULL oder HP oder HP INPUT CH1/CH2 CH3/CH4 INPUT INPUT CH1 CH2 CH3 CH4...
  • Page 29 DEUTSCH...
  • Page 30: Fehlerbehebung

    DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und deren Ein- zelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinweisen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter. KEINE FUNKTION / DIE POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt...
  • Page 31 DEUTSCH DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät und am Verstärker korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät.
  • Page 32 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN Überprüfen Sie folgende Schritte: Ist ein Eingangspegelregler am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören. Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
  • Page 33 DEUTSCH VERSTÄRKER AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln • Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärker ab. Überprüfen Sie mit einem Multime- ter die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen.
  • Page 34 ACCESSORIES MW5RCA RCA STEREO PATCH CORD, 5 METERS HIGHLY CONDUCTIVE FULL COPPER (99,9% OFC) RCA stereo patch cord (silver), Double-shielded 99,9% OFC Copper Wire, Gold plated Connectors Silver Metal Housings, incl. Remote Wire CINCH STEREO AUDIO KABEL, 5 METER AUS HOCHLEITFÄHIGEM VOLLKUPFER (99,9% OFC) Cinch-Audio-Stereokabel (silber), Doppelt abgeschirmt 99,9% OFC Kupferkabel, Vergoldete Anschlüsse Silberne Metallgehäuse, inkl.
  • Page 35 ZUBEHÖR DSP68PRO 8-CHANNEL DSP WITH PC/APP CONTROL Dual 32bit, 330 MIPS DSP technology 6 x High Level Inputs (switchable to Low Level) 2 x AUX/RCA Inputs/Stereo 8 x RCA Outputs 1 x Optical Input/Stereo Start-Stop ready, Auto Turn-On Dimensions in mm: 205 (L) x 127 (W) x 31 (H) 8-KANAL DSP MIT PC/APP-STEUERUNG Dual 32bit, 330 MIPS DSP-Technologie 6 x Hochpegeleingang (schaltbar auf Niederpegel)
  • Page 36 MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 © Audio Design GmbH, All Rights Reserved www.musway.de...

This manual is also suitable for:

Six100

Table of Contents