DHR technology enables the channels that are responsible for the tweeter or midrange to have an even higher dynamic impulse output, from which the entire audio system benefits. Thus, the Musway multi-channel amplifiers with DHR offer an effective and dynamic power reserve that is not available in amplifiers with only one or two channels.
205 x 37 x 127 Net Weight (kg): Declaration of Conformity Audio Design GmbH hereby declares that the MUSWAY D8v4 DSP amplifier complies with Directive 2014/53/EU. The full declaration of conformity can be viewed at www.musway.de/CE SCOPE OF DELIVERY 1 x D8v4 DSP Amplifier...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI- CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING.
Page 5
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables. DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TOGETHER.
ENGLISH MECHANICAL INSTALLATION • Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas tank or the like. • Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the amplifier. Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
ENGLISH INTERCONNECTION BEFORE CONNECTING For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure a sufficient profile section (see chart below), a suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you purchase your wiring kit.
This USB input is suited for the connection with a PC/laptop computer to manage the functions of the MUSWAY DSP software to set-up the DSP functions of the amplifier. The connection is USB 1.1/2.0/3.0 compatible. For downloading the software please visit “www.musway.de/dsp”.
ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION HIGH LEVEL INPUT 20 pole multipolar connector to manage the input high-level signals, REM IN connections, etc. 1: Not in use 11: REV LIGHT IN 2: REM OUT Front view 12: REM IN 3: HIGH LEVEL INPUT CH 8 – 13: HIGH LEVEL INPUT CH 8 + 4: HIGH LEVEL INPUT CH 7 –...
ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION SPEAKER OUTPUTS 20 pole multipolar connector to manage the amplified speaker output signals and power supply. 1: BAT – 11: BAT + 2: BAT – Front view 12: BAT + 3: SPEAKER OUTPUT CH 8 – 13: SPEAKER OUTPUT CH 8 + 4: SPEAKER OUTPUT CH 7 –...
REM and a turn-on signal from head unit/car stereo. Refer to page 9 and section 6 for more details. This input is suited for an external MUSWAY digital remote controller. Check the website “www.mus- way.de” for more information or ask your car audio retailer.
ENGLISH TROUBLE SHOOTING ATTENTION: All instructions in this troubleshooting refer to the entire sound system and its individual components. The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to the next one.
Page 13
ENGLISH TROUBLE SHOOTING THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplifier correctly connected? • The RCA cables are correctly connected. Then an RCA cables could be defective.
Page 14
ENGLISH TROUBLE SHOOTING DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Is a input level controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal. Is the Bass Boost controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
Page 15
ENGLISH TROUBLE SHOOTING AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED ILLUMINATES Check the following steps: Short circuit on the speaker cables • First disconnect all speaker cables from the amplifier. Use a multimeter to check the ohmic impedance of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines.
Im Aktivbetrieb ermöglicht die DHR-Technologie speziell den Kanälen, die für Hoch- oder Mitteltöner zuständig sind, eine noch höhere dynamische Impulsleistung, von der die gesamte Audioanlage profitiert. Somit bieten die Musway Mehrkanal-Verstärker mit DHR eine effektive und dynamische Leistungsreserve, die bei Verstärkern mit nur einem oder zwei Kanälen nicht vorhanden ist.
Größe ohne Montagehalter (mm): 205 x 37 x 127 Nettogewicht (kg): Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass der MUSWAY D8v4 DSP-Verstärker der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.musway.de/CE LIEFERUMFANG 1 x D8v4 DSP Verstärker 1 x 1,5 m USB Kabel 1 x 20-poliger Kabeladapterstecker (Lautsprecherausgänge)
Page 18
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län- gere Zeit in Anspruch nehmen.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschluss- gefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen. AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN VERLEGT WERDEN. Bei der Installati- on des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden.
DEUTSCH MECHANISCHE INSTALLATION • Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine, abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation, in die Nähe von wärmeabstrahlende Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
DEUTSCH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE VOR DEM ANSCHLIESSEN Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Ach- ten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (siehe Tabelle unten), den passenden Siche- rungswert sowie auf die Leitfähigkeit der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidations- stellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten.
Page 22
® Funktion mit/oder Anpassung des DSP über die APP mit einem Smartphone/Mobilgerät. Die kom- patiblen Dongles sind BTS, BTS-HD and BTA2. Informieren Sie sich unter „www.musway.de“ oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Dieser USB-Eingang ist für die Verbindung mit einem PC / Laptop-Computer geeignet, um die Funkti- onen der MUSWAY DSP-Software zur Einrichtung der DSP-Funktionen des Verstärkers zu verwalten.
Page 23
DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG HIGH LEVEL INPUT 20-pol Kabeladapterstecker für die Hochpegeleingänge, REM IN/OUT etc. 1: Nicht belegt 11: Rückwärtsgang-Leuchte 2: Steuerleitung REM OUT Frontansicht 12: Steuerleitung REM IN 3: Hochpegeleingang CH 8 – 13: Hochpegeleingang CH 8 + 4: Hochpegeleingang CH 7 – 14: Hochpegeleingang CH 7 + 5: Hochpegeleingang CH 6 –...
Page 25
Eingangsempfindlichkeit indem Sie den betreffenden Regler zurückdrehen bis die LED erlischt. ERSTER SYSTEM START • Laden und speichern Sie die MUSWAY DSP V3.x Software unter „www.musway.de/dsp“, bevor Sie den Verstärker an Ihren PC anschließen. • Installieren Sie den Verstärker in Ihrem Fahrzeug, bevor Sie einen Computer an ihn anschließen.
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und deren Ein- zelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinweisen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter. KEINE FUNKTION / DIE POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt...
Page 27
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät und am Verstärker korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät.
Page 28
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN Überprüfen Sie folgende Schritte: Ist ein Eingangspegelregler am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören. Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
Page 29
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERSTÄRKER AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln • Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärker ab. Überprüfen Sie mit einem Multime- ter die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen.
Need help?
Do you have a question about the D8 v4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers