Download Print this page
Hide thumbs Also See for LEAF:

Advertisement

Quick Links

NL
L E A F ®
N L / E N / F R / D E
For the most recent version of this manual check our website.
Do not discard this manual, it contains your device's serial number.
Heatsail LEAF®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEAF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heatsail LEAF

  • Page 1 L E A F ® N L / E N / F R / D E For the most recent version of this manual check our website. Do not discard this manual, it contains your device’s serial number. Heatsail LEAF®...
  • Page 2 Bedankt voor uw aankoop! Deze installatie handleiding is onlosmakelijk verbonden met de LEAF® en dient altijd bewaard te worden door de gebruiker of door de bevoegde verantwoordelijke. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Ze bevat essentiële informatie over veiligheid, gebruik en installatie van de LEAF.
  • Page 3 If you resell the LEAF, transfer it to another user or leave it when you move, the manual should be made available to the new user.
  • Page 4 à tout moment et sans préavis. Si vous revendez le LEAF, si vous le transférez à un autre utilisateur ou si vous le laissez lors d’un déménagement, le manuel doit être mis à la disposition du nouvel utilisateur.
  • Page 5 Person aufbewahrt werden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Gebrauch und Installation des LEAF. Heatsail kann nicht für Schäden an Personen, Tieren und Gegenständen haftbar gemacht werden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in der Anleitung entstehen.
  • Page 6 Pak uit en begin met de Unpack with care. Déballez et commencez à Auspacken und los bauen. opbouw. To safely install the LEAF construire. Om de LEAF te installeren you need: Pour installer en toute Um den LEAF sicher zu heeft u de volgende zaken sécurité...
  • Page 7 Bringen Sie den Fuß in plaats final position where you position finale seine endgültige Position Zet de draaivoet met pin want the LEAF installed Placez le pied pivotant Setzen Sie den Drehfuß op de voet met de witte permantly. avec goupille sur la base mit Stift auf den Sockel glijplaat ertussen.
  • Page 8 64 steel plates are marked 64 plaques d’acier sont den Plan. 64 Stahlplatten sind grau grijs aangeduid, 30 stenen in grey, 30 bricks in white. marquées en gris, 30 in het wit. briques en blanc. markiert, 30 Ziegelsteine weiß. Heatsail LEAF®...
  • Page 9 S T A P 5 . S T E P 5 . E T A P E 5 . S C H R I T T 5 . Plaats de buitenvoet Place the base cover Placez le pied extérieur Place the outer foot Plaats de grote vierkanten Carefully place the large Placez soigneusement le...
  • Page 10 - den Antriebsriemen, door de vijzen aan te necessary tighten by sous tension en serrant les indem Sie die Schrauben draaien aan de beugel the screws on the front vis du support avant. an der vorderen Halterung vanvoor. bracket. anziehen. Heatsail LEAF®...
  • Page 11 S T A P 8 . S T E P 8 . E T A P E 8 . S C H R I T T 8 . Open de kist met de Open the box with the Ouvrez la boîte avec la Öffnen Sie den Koffer mit verticale balk en schuif vertical bar carefully.
  • Page 12 Rückseite und heben Sie zichtbaar is, zet de bouten visible, puis resserrer les die Stütze leicht an, bis die terug vast. boulons. Linie sichtbar ist. Ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest. Heatsail LEAF®...
  • Page 13 KG/LBS S T A P 1 0 . S T E P 1 0 . E T A P E 1 0 . S C H R I T T 1 0 . Til de horizontale balk Lift the horizontal beam Soulevez la poutre Heben Sie den met minstens 2 personen...
  • Page 14 Rollböcken rollende beugels. Let op L and R. roulettes. Respectez le sens aufgehängt. Beachten Sie de richting, deze staat indiqué par L et R. die Richtung, die mit L und aangeduid met L en R. R gekennzeichnet ist. Heatsail LEAF®...
  • Page 15 S T A P 1 2 . S T E P 1 2 . E T A P E 1 2 . S C H R I T T 1 2 . Borg de scharnieren. Secure the hinges. Fixer les charnières. Sichern Sie die Scharniere.
  • Page 16 Schrauben profielen aan het midden. the middle. en caoutchouc au milieu. auf das Profil und schließen Sie mit den Gummiprofilen in der Mitte ab. M6X12 Heatsail LEAF®...
  • Page 17 S T A P 1 4 . S T E P 1 4 . E T A P E 1 4 . S C H R I T T 1 4 . Leg de cover voorzichtig Carefully place the cover Placez soigneusement le Setzen Sie die Abdeckung op de balk.
  • Page 18 Sie nicht 2 korte afstandhouders The 2 short spacers should être placées à l’avant. die 4 Abstandshalter. Die dienen aan de voorkant te be at the front. 2 kurzen Abstandshalter komen. sollten sich vorne befinden. Ø6 M6X60 Ø15X15 Ø15X20 Heatsail LEAF®...
  • Page 19 Ø6 M6X60 S T A P 1 6 . S T E P 1 6 . E T A P E 1 6 . S C H R I T T 1 6 . Zet de cover vast aan de Secure the cover to the Fixez le couvert à...
  • Page 20 Schrauben fest, um die Ø8 mechanische systeem vrij tighten the front bolts and mécanique se déplace Abdeckung so zu spannen, kan bewegen. the back one. librement. dass sich das mechanische System frei bewegt. M8X60 Heatsail LEAF®...
  • Page 21 S T A P 1 8 . S T E P 1 8 . E T A P E 1 8 . S C H R I T T 1 8 . Connecteer de kabels. Connect the cables. Connecter les câbles. Schließen Sie die Kabel 1.
  • Page 22 2. Stecken Sie den 3. Controleer op lekken. stainless channels. connecteur rapide sur les Schnellanschluss auf die 3. Check for leaks. canaux en acier inoxydable. Edelstahlkanäle. 3. Vérifier qu’il n’y a pas de 3. Prüfen Sie auf Dichtheit. fuites. Heatsail LEAF®...
  • Page 23 S T A P 1 9 . S T E P 1 9 . E T A P E 1 9 . S C H R I T T 1 9 . Zet de onderplaat aan de Install and secure the Fixez la plaque à...
  • Page 24 Hinweis: Die Länge der afwijken aangezien uw est fabriquée sur mesure. Speichen kann leicht LEAF op maat gemaakt variieren, da Ihr LEAF eine wordt. Sonderanfertigung ist. ≈ 115 CM - 45 inches ≈ 177 CM - 70 inches ≈ 186 CM - 73 inches ≈...
  • Page 25 S T A P 2 1 . S T E P 2 1 . E T A P E 2 1 . S C H R I T T 2 1 . Schuif de spaken in de Slide the ribs into the Faites glisser les rayons Schieben Sie die Speichen bussen.
  • Page 26 Buchsen, indem Sie trekken en vast te klikken clicking it into place with the l’enclenchant avec le LOXX. daran ziehen und mit dem met de LOXX. LOXX. LOXX einrasten. Heatsail LEAF®...
  • Page 27 Schließen Sie das stopcontact. Turn on the LEAF by d’alimentation. Netzkabel an. Zet de LEAF op door op het pressing the touch panel Allumez la LEAF en Schalten Sie den LEAF logo van het touchpaneel 3 logo for 3 seconds.
  • Page 28 Verpackung nehmen und deze voorzichtig in de the cassettes by turning placez-les en les retournant durch vorsichtiges Drehen cassetten. them. délicatement dans les in die Kassetten einsetzen. cassettes. Heatsail LEAF®...
  • Page 29 à l’intérieur à l’aide an und ziehen Sie die inbussleutel de bout aan to tighten the bolt on the d’une clé Allen : la LEAF est Schraube unten innen mit de onderkant vanbinnen bottom inside: the LEAF will maintenant verticale.
  • Page 30 S T E P 2 6 . E T A P E 2 6 . S C H R I T T 2 6 . Zet de LEAF vast met de Secure the LEAF with the Fixez le LEAF avec la Befestige die LEAF mit der pin.
  • Page 31 Handleiding - Manual - Mode d’emploi - Betriebsanleitung...
  • Page 32 Corporate Headquarters HEATSAIL NV Prins Boudewijnlaan 7 Unit A08 +32 3 502 99 88 2550 Kontich info@heatsail.com Belgium www.heatsail.com US Office HEATSAIL USA Inc. 1910 North Josey Lane +1 214 808 5091 Carrollton, TX 75006 UCM@heatsail.com United States www.heatsail.com Heatsail LEAF®...