Astoria Drive 6000 AMR Use And Maintenance Manual, Instructions For The User

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.
Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY - Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 - www.astoria.com - info@astoria.com
2006/42/CE Machinery Directive
Drive 6000
AMR
ASR
ESPRESSO COFFEE MACHINE
Use and maintenance manual. Instructions for the user.
МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ ЭСПРЕССО
инструкции для пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drive 6000 AMR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Astoria Drive 6000 AMR

  • Page 1 CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY - Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 - www.astoria.com - info@astoria.com 2006/42/CE Machinery Directive Drive 6000 ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual. Instructions for the user.
  • Page 2 IMPORTANT: Read carefully before use - Store for future reference ВАЖНО: Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед использованием кофемашины - Сохраните инструкцию для последующих консультаций Content rights The partial reproduction and dissemination of the contents in this document without the prior written consent of the Manufacturer is forbidden.
  • Page 3 Each machine is accompanied by the EC Declaration of Conformity - see example below К каждой кофемашине прилагается Декларация о соответствии нормам ЕС Ниже представлен пример данной Декларации DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE...
  • Page 4 Each machine is accompanied by the PED Declaration of Conformity - see example below К каждой кофемашине прилагается Директива ЕС для оборудования, работающего под давлением Ниже представлен пример данной Директивы DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE...
  • Page 5: Table Of Contents

    Drive 6000 ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual. Instructions for the user. English Table of contents INTRODUCTION ..............6 Doses programming ............30 System managers ..............39 Guidelines for reading the Manual ........6 Machine configuration ............40 Storing the Manual ............... 6 Machine parameters ............
  • Page 6: Introduction

    Drive 6000 INTRODUCTION PICTOGRAMS Descriptions preceded by these symbols contain very important informa- tion/ requirements, particularly in regards to safety. Failure to comply with these may result in: Please read this manual in its entirety before using Danger to the operator's safety; the device, in order to optimise machine performance Injury, including serious injury of the machine users (in some cases and operate it safely.
  • Page 7 Drive 6000 Glossary and Pictograms This paragraph lists uncommon terms or terms whose meanings are different than those most commonly used. If the Manual should become illegible or otherwise hard to consult, The abbreviations used are explained below, as well the user is obliged to request a new copy from the Manufacturer as the meaning of the pictograms used to indicate the before using the machine.
  • Page 8: Safety Precautions

    Drive 6000 SAFETY PRECAUTIONS Level of training and information required of the user All persons using the machine must be properly trained and informed of how the machine works and the residual risks present during its operation. Users must be able to apply all the good practices in compliance with food hygiene principles.
  • Page 9: Electrical Hazard

    Drive 6000 ELECTRICAL HAZARD When using the electrical appliance, several safety standards must be ob- served: Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet; Do not use the appliance barefooted; Do not use extension leads in rooms where there are showers or baths; Do not pull on the power cord to disconnect the appliance;...
  • Page 10 Drive 6000 Children must be supervised, to make sure they do not play with the appliance. Users are obliged to promptly inform the Manufacturer if they encounter any machine or accident prevention system defects and/ or malfunctions, as well as any dangerous situations that they should be made aware of.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    Drive 6000 Maintenance and cleaning The following residual risks are present when maintaining and cleaning the machine and cannot be eliminated: ELECTRICAL HAZARD The maintenance and cleaning operations must comply with the safety regulations: Do not carry out maintenance with the machine in operation; Do not immerse the machine in water;...
  • Page 12: Ppe Features

    Drive 6000 PPE features When maintaining and cleaning the machine, the following PPE is required: Gloves To protect all the machine parts that come in contact with food (filter hold- ers, filters, etc.). Only perform the maintenance and cleaning operations indicated in this manual.
  • Page 13: Machine Identification

    Customer service CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 E-mail: info@astoria.com - Web-site: www.astoria.com User Manual...
  • Page 14 Drive 6000 PERMITTED USES eration not listed and described in this All uses compatible with the techni- document is to be considered not pos- cal features, operations and applications sible and therefore dangerous. described in this document which do not IMPROPER USE endanger the safety of the User or cause The only permitted uses are described...
  • Page 15: Machine Diagram

    Drive 6000 Machine diagram STANDARD model Model with HOT CHOCOLATE MAKER (optional) Coffee hoppers Decaffeinated coffee door Push-button panel Display Dispensing nozzle Hot water nozzle Cup holding grille Steam wand Coffee grounds drawer 10. Adjustable feet 11. Milk release hose 12.
  • Page 16: Push-Button Panel

    Drive 6000 Push-button panel BEVERAGE DELIVERY PROGRAMMING function function (example) ESPRESSO EXIT (example) LUNGO (example) CAPPUCCINO OF THE (example) LATTE MACCHIATO SCROLL (example) CHOCO (example) MOCHA ..ENTER ..ON-OFF / ESC STEAM HOT WATER INFO SHIFT / CLEAN User Manual...
  • Page 17: Data And Ce Marking

    Drive 6000 Data and CE marking The machine’s technical data are shown in the fol- lowing table: TECHNICAL DATA TABLE Voltage (V) 220-240 1N~ 380-415 3N~ Coffee heating unit power (W) 1800 2500 Steam heating unit power (W) 2000 2800 Frequency (Hz) 50/60 Coffee heating unit (l)
  • Page 18: Hot Water And Steam Nozzle

    Drive 6000 Hot water and steam nozzle Cappuccino maker The hot water nozzle (1) is connected to a suction The cappuccino maker (4) froths milk through con- pipe located in the steam heating unit. nection to the milk pump. The steam nozzle (2) is connected to the top portion of the steam heating unit.
  • Page 19: Storage

    Drive 6000 STORAGE OPERATION The machine is stored by the Manufacturer or the Safety precautions Distributor. Carefully read the instructions provided in chapter "2. SAFETY PRECAUTIONS" on page 8 . INSTALLATION The machine must only be installed by one of the Emissions Manufacturer's Qualified Technicians.
  • Page 20: Turning The Machine On And Off

    Drive 6000 Turning the machine on and off Proceed as indicated in the display: Press the key n°8 to switch ON the machine ; During this stage the steam boiler is being filled up. WARNING: The solenoid valve of the steam nozzle automatically opens to release the air inside the boiler.
  • Page 21 Drive 6000 To switch OFF the machine, open the front door or INSERT PASSWORD keep key n°12 pressed for 5 seconds, and after insert TO TURN ON the password ; - - - - - - - - Press the key n°4 ( + ) to select OFF and then press the key n°7 ( Enter ) to confirm.
  • Page 22: Operation

    Drive 6000 OPERATION Safety precautions Carefully read the instructions provided in chapter "2. SAFETY PRECAUTIONS" on page 7. Filling the COFEEE HOPPERS Remove the cover and fill the hopper with coffee beans. The two hoppers can be used with different coffee blends.
  • Page 23: Dispensing Decaffeinated Coffee

    Drive 6000 Dispensing DECAFFEINATED COFFEE Place the coffee cup under the dispensing spout; select the decaffeinated coffee key; open the top cover, and plase the desidered dose of decaffeinated coffee grounds; lower the door and select again the decaffeinated coffee key; wait for the beverage to be dispensed;...
  • Page 24: Machine Programming

    Drive 6000 MACHINE PROGRAMMING Access the main setting menus To enter the programming environments, a password Programming allows the user setting various func- is required which define the access rights to the different tions of the machine. environments. The password must be composed with 5 To view data and programm the machine, follow the numbers.
  • Page 25: Programmable Parameters With Password

    Drive 6000 Programmable parameters with PASSWORD WAITER ROASTER OWNER' SERVICE TECHNICIAN INFO - RESET Reard dose data Douse counter A / B System data Group cleaning Mixer cleaning Milker cleaning Grinder cycles Water filter Group cycles Total group cycles Total machine cycles DOSE PROGRAMMING Set doses...
  • Page 26 Drive 6000 WAITER ROASTER OWNER' SERVICE TECHNICIAN Serial N° Installation date SYSTEM CLOCK PROG YY-MM-DD Day HH:MM X° X° X° Clock display Auto start -up On - Off Day Off DISPLAY REGULATION Contrast Screen saver T.O.Screen saver People presence sensor Sound volume level Drink sound Led colour...
  • Page 27: Info-Reset

    Drive 6000 Info-Reset Info reset - Read doses data - System data A1) Read doses data (Doses counter A / B) Info reset Read doses data Enter - System data Press the + / - keys to select the count A or B. Read doses data Is possible read two counter A or B, which can Doses counter A...
  • Page 28 Drive 6000 Enter X : Indicates the n° of Mixer Mixer cleaning cleaning carried out. Enter X : Indicates the n° of Milker Milker cleaning cleaning carried out. Enter X : Indicates the n° of Power Power cleaning cleaning carried out. Enter X : Indicates the n°...
  • Page 29 Drive 6000 B) Info reset system data Info reset - Read doses data System data Enter Group cleaning Enter Group cleaning XX Enter + / - Confirm reset Group cleaning 0 Enter Mixer cleaning Enter Mixer cleaning XX Enter + / - Confirm reset Mixer cleaning 0 Enter...
  • Page 30: Doses Programming

    Drive 6000 Water filter Water filter Enter Enter + / - XXXX YY - ZZZZ Confirm reset Water filter Enter XXXX YY - ZZZZ XXXX : Indicates the n° of water filter liters left. If the XXXX : Indicates the n° of water filter liters programmed n°...
  • Page 31 Drive 6000 A) Set doses Selected n° key of the first dose keys menù Dose Programming Coffee XXXXXXXX key name Set doses Selected n°key of the second dose keys menù Coffee + Solubre - Price set-up - Calibration Solubre Unit - Instant product calibration Coffee + Milk - Cup sensor calibration...
  • Page 32 Drive 6000 MILK BASED DRINK NAME Latte Milk Milch Leche MILK+SOLUBLE UNIT Press Enter key to go to the next BASED DRINK NAME programming doses level Enter Chocomilk (SEE FOLLOWING TABLE) Chocomilk 2 COFFEE+MILK+ SOLUBLE UNIT BASED DRINK NAME Cappchoco Mokaccino Coffee+ Coffee+...
  • Page 33 Drive 6000 B) Price set-up SELECT - Set dose Enter Price set-up - Calibration - Instant product calibration Price set-up - Doses price - Free drinks - Token value B1) Doses price Price set-up Doses price Enter - Free drinks - Token value Doses price BX XXXXXXXXX...
  • Page 34 Drive 6000 B2) Free drinks Price set-up - Doses price Free drinks Free drinks Enter Desable - Token value Press the + / - keys to insert Enable or Desable the Free drink. Enter B3) Token value Price set-up - Doses price - Free drinks Price set-up Token value...
  • Page 35 Drive 6000 C) Calibration (Grinder-Milker) If milk pump enabled , it is possible to set the pump speed by pressing +/- buttons during the delivery. SELECT - Set dose - Price set-up Enter Calibration - Instant product calibration Calibration GRINDER G1 - B2 G2 - B4 MILKER...
  • Page 36 Drive 6000 D) Instant dispenser calibration SELECT - Set dose - Price set-up - Calibration Enter Instant product calibration Instant product calibration - Product A - Default density D1) Instant dispenser calibration Instant product calibration Product A Enter - Default density Instant Product Calibration MIXER : A...
  • Page 37 Drive 6000 Enter Instant Product Calibration DISPENSER : A TEST : 2 POSITION THE CONTAINER Remove the Mixer, position the container under the product dispenser outlet and press Enter, the “A” powder dispenser will deliver product for the time previously set for the Mixer “A”. Enter Enter Measure with a scale...
  • Page 38 Drive 6000 E) Cup sensor calibration SELECT - Doses sligth adjust - Set doses - Price set-up - Calibration - Instant product calibration Cup sensor calibration Enter Cup sensor calibration xxx Indicates the numerical value Low sensor read from the low sensor when it Remove the cup detects no cup.
  • Page 39: System Managers

    Drive 6000 System managers Select - Info reset - Dose programming System manger Enter System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors - Boiler draining - Alarm history...
  • Page 40: Machine Configuration

    Drive 6000 Machine configuration System manager Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password Enter - Group manual movements - Test actuactors - Boiler draining - Alarm history - Preset confinguration data - Usb/trasponder manager Enter...
  • Page 41 Drive 6000 Enter Machine configuration Milk pump Use + / - keys to enable or desabled the milk pump. Enabled Machine configuration Use + / - keys to enable or desabled the unit PLUS : Hot & Cold, Fridge Plus, Unit Plus Cup,Warmer Plus.
  • Page 42: Machine Parameters

    Drive 6000 Machine parameters Note: some of the following parameters may not be displayed depending to the machine configuration previ- ously programmed. System manager - Machine configuration Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements Enter...
  • Page 43 Drive 6000 Select “Internal” if the milk pump is posi- tioned inside the machine and “External” when the milk pump is positioned outside Internal Milk pump position + / - Variabler Wert +/ - External Enter Milk pump time pre 2.0 Sec.
  • Page 44 Drive 6000 °C Celsius or Centigrade Variabler Wert +/ - Temperature measure unit + / - °F Fahrenheit Enter Coffee temperature 75 - 95 °C + / - 90 °C Coffee temperature Boost T.O. + / - Off - 50 min 5 min xx min.
  • Page 45 Drive 6000 Enter Disable Manual cleaning sound + / - Enable Press + /- to modify the number and Enter to confirm the selection Set the Pin code of the sim card inserted in the GSM : SIM CARD PIN GSM phone XXXX Set the Phone number of the service assistance.
  • Page 46: System Clock Set-Up

    Drive 6000 System clock set-up System manager - Machine configuration - Machine parameter System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors Enter - Boiler draining - Alarm history - Preset confinguration data - Usb/trasponder manager System clock programming...
  • Page 47: Display Regulation

    Drive 6000 Display regulation System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors - Boiler draining Enter - Alarm history - Preset confinguration data - Usb/trasponder manager Contrast...
  • Page 48: Service

    Drive 6000 Service 9.10 System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation Service Enter Enter - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors - Boiler draining - Alarm history Service - Preset confinguration data - Clean/Rinse...
  • Page 49 Drive 6000 Clean cleaning alarm Clean/Rinse - Cleaning time Press the key + /-to program after how Enter many cups the machine will show the Cleaning time alarm message PLEASE CLEAN. - Group cleaning program - Group auto rinsing - Mixer cleaning program Cycle cleaning alarm Variable Value : - Mixer auto rinsing...
  • Page 50 Drive 6000 Clean cleaning alarm Clean/Rinse - Cleaning time - Cycle cleaning alarm - Group cleaning program Variable Value : - Group auto rinsing + / - Enter Mixer cleaning program - Mixer auto rinsing - Milker cleaning program Water with product 60 cc. off - 400 cc.
  • Page 51: Maintenance Set-Up

    Drive 6000 Milker auto rinsing Clean/Rinse - Cleaning time Enter - Cycle cleaning alarm - Group cleaning program Milker rinsing - Group auto rinsing Stand by machine - Mixer cleaning program - Mixer auto rinsing - Milker cleaning program + / - Milker auto rinsing Variable Value : Disable...
  • Page 52: Machine Service

    Drive 6000 Machine service Maintenance set-up - Water filter Machine service Enter - Grinders - Group cycles Inspection month Inspection month XXXXXX Enter Next Inspection Variable Value : Press + / - if you want change the inspection day + / - YYYY - MM - DD Enter Press + / - to program after how...
  • Page 53: Change Password

    Drive 6000 Change password 9.11 System manager PLEASE NOTE : THE WAITER XXXXXX Indicate the user (Owner-Service-Roast- PASSWORD CAN NOT BE MODIFY er-Technician) you want change the password - Machine configuration YYYYY Indicate the password you want to change - Machine parameter Use the dose key to modify the password (see the drawing below) - System clock programming...
  • Page 54: Group Manual Movements

    Drive 6000 Group manual movements 9.12 System manager Where : XXX indicates the pulses of the upper and lower motor. - Machine configuration - Machine parameter Press the key : N° 1 and N° 2 to move the upper piston - System clock programming N°...
  • Page 55: Test Actuators

    Drive 6000 Test actuators 9.13 System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements Test actuactors Enter Enter - Boiler draining - Alarm history - Preset confinguration data - Usb/trasponder manager...
  • Page 56 Drive 6000 Actuators 2 Enter Enter B 1 Coffee Heater xxxxxx yy°c B 2 Anti-flooding sol. Valve Test actuators xxxxxx - Actuators 1 B 3 Mixer A solenoid valve xxxxxx Actuators 2 - Actuators 3 B 4 Mixer B solenoid valve - Milk pump xxxxxx - Mixer A...
  • Page 57: Exhaust Fan

    Drive 6000 Mixer A Test actuators Keep pressed the + key to Variable Value : increase the speed of the + / - - Actuators 1 Mixer A motor. Keep pressed - Actuators 2 the - Key to decrase the speed. - Actuators 3 - Milk pump Mixer A...
  • Page 58: Boiler Draining

    Drive 6000 Boiler draining 9.14 System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors Boiler draining Enter Enter - Alarm history - Preset confinguration data - Usb/trasponder manager...
  • Page 59: Alarm History

    Drive 6000 Alarm history 9.15 1-10 is the sequence number of the alarm. v indicates that the alarm System manager X is the alarm number. has already been inspected - Machine configuration YYYYY is the description of the alarm. by technician JJ is the code of the alarm.
  • Page 60: Preset Parameters

    Drive 6000 Preset parameters 9.16 System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager The Technician or Factory preset can be carried - Change password out only with Technician password or smart - Group manual movements card.
  • Page 61: Usb / Trasponder Manager Using Trasponder System

    Drive 6000 USB / Trasponder manager using trasponder system 9.17 System manager - Machine configuration - Machine parameter - System clock programming - Display regulation - Service - Smart card manager - Change password - Group manual movements - Test actuactors - Boiler draining - Alarm history - Preset confinguration data...
  • Page 62 Drive 6000 PLEASE NOTE : A - if on a trasponder any data has not been saved, and you try to carry out a load from "TRASPONDER TO MA- CHINE", the display shows : Usb/trasponder manager Trasponder to machine DATA ERROR B - if the data saved on the trasponder have been loaded from a version software different from the software machine the display show : Corrupter data alarm 60...
  • Page 63: Usb/Trasponder Manager Using The Usb Key

    Drive 6000 USB/Trasponder manager using the usb key 9.18 This function, can be used to load a configuration data ( setting machine) from a coffee machine to USB key , or to upload a customized GUI for the display. The data saved on the USB key can be loaded to another coffee machine. You can choose to load the complete data “...
  • Page 64 Drive 6000 Enter one of the following passwords: Owner 2 2 2 2 2 Service 3 3 3 3 3 Technician (contact the Technical Service) Usb/trasponder manager - GUI up-to-date - Setting machine to Usb key - Setting Usb key to machine GUI up-to-date - (this function can be used to upload a customized GUI).
  • Page 65 Drive 6000 Setting machine to USB Key Usb/trasponder manager SETTING MACHINE TO USB KEY : to load the data, from Enter Enter Setting machine to USB key coffee machine to USB key. - Setting USB key to machine Load from Setting machine to USB key Insert file name file 1...
  • Page 66 Drive 6000 Setting USB Key to Machine Usb/trasponder manager - Setting machine to USB key SETTING USB KEY TO MACHINE : to load the data, from Setting USB key to machine Enter Enter USB key to coffee machine. Load from Use + / - keys to select : DOSES SET-UP includes the following data : Setting USB key to machine :...
  • Page 67: Cleaning Process Abort

    Drive 6000 Cleaning process abort 9.19 If you want to interrupt the cleaning procedure for group or whisk or milk frother follow the procedure: ( ONLY WITH THE TECHNICIAN OR SERVICE PASSWORD ): Group Cleaning Mixer Cleaning Milker Cleaning On / Off insert the passwords and press the N°7 KEY ENTER ENTER...
  • Page 68: Maintenance And Cleaning

    Drive 6000 MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning Safety precautions 10.1 Cappuccino maker: Clean at least once a day or more, if the cappuccino maker is used repeatedly. Body and Grilles: Clean the panels of the body with a cloth dampened in Carefully read the instructions provided in chapter "2.
  • Page 69: Display Warnings

    Drive 6000 DISPLAY WARNINGS Select the button to see the machine's current warnings. Alarms and related causes and solutions are listed in the table below. If the problem cannot be resolved, switch off the machine and contact the Manufacturer. Warning Effects Cause/Action N°10 Time out pulses, upper piston motor.
  • Page 70 Drive 6000 Warning Effects Cause/Action N°33 Coffee boiler time-out temperature alarm . This alarm is visualised on display by code 33 Cause: the coffee boiler temperature has reached the mini- It indicates that the heating up stage of the coffee boiler has Select drink mum value of 60°C exceeded 8’...
  • Page 71 Drive 6000 Warning Effects Cause/Action N°38 Steam boiler temperature alarm. This alarm is visualised on display by code 38 1) turn OFF the machine. Replace the TRIAC of the heating element steam boiler. Turn the machine ON First case: the temperature inside the steam boiler has rea- ched the limit value of 129°C (264.2°F) or more.
  • Page 72 Drive 6000 Warning Effects Cause/Action N°68 Milk pump motor block alarm. This alarm is visualised on display by code 68 1) Milk pump motor defective Motor block 68 Causes: a mechanical block occurred to the milk pump motor. 2) Master board defective Result: the machine is switched OFF.
  • Page 73: Decommissioning

    Drive 6000 DECOMMISSIONING DISPOSAL The machine must be decommissioned by the Manu- Information for disposal 15.1 facturer's Qualified Technician, because the equipment must be disconnected from the electricity and water Only for the European Union and the European Eco- mains, and all the internal circuits must be emptied of nomic Area.
  • Page 74: Glossary

    Drive 6000 GLOSSARY ALPHABETICAL INDEX OF TOPICS This paragraph lists uncommon terms or terms whose meanings differ from the ordinary. Brand/ model of the machine ......16 The abbreviations used are explained below, as well as the meaning of the pictograms used to indicate the operator's qualification and the machine status;...
  • Page 75 Drive 6000 МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ ЭСПРЕССО Руководство по эксплуатации и техобслуживанию. Инструкции для пользователя. Русский Оглавление 1. ВВЕДЕНИЕ ................6 Информация-Сброс ............27 Программирование порций ..........30 Указания по ознакомлению с Руководством по эксплуатации .. 6 Менеджеры системы ............39 Хранение...
  • Page 76: Введение

    Drive 6000 ВВЕДЕНИЕ Единицы измерения, представленные в руководстве по эксплуатации, предусмотрены Международной Системой. Перед началом использования кофемашины внима- ПИКТОГРАММЫ тельно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплу- Предписания, которым предшествуют данные символы, содержат очень атации; это позволит оптимизировать работу машины и важную...
  • Page 77: Целевая Аудитория

    Drive 6000 Компания-изготовитель несет ответственность за описания, представлен- Словарь терминов и Пиктограммы ные на итальянском языке. Соответствие возможных переводов на другие языки не может быть полностью проверено. В связи с этим, в случае выяв- В данном параграфе перечислены особые термины ления...
  • Page 78: Меры По Обеспечению Безопасности

    Drive 6000 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ Уровень подготовки и информирования, которым должен обладать пользователь Все лица, работающие с кофемашиной, должны быть надлежащим образом обучены и проинформированы о принципах функционирования аппарата и об остаточных рисках, присутствующих во время его эксплуатации. Пользователь должен уметь применять все процедуры, необходимые при работе...
  • Page 79 Drive 6000 УГРОЗА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Эксплуатация электрического оборудования должна осуществляться в соответствии с правилами техники безопасности: Не прикасаться к аппарату мокрыми или влажными руками или ногами; Не работать с аппаратом без обуви; Не использовать удлинители, предназначенные для душа или ванной; При...
  • Page 80 Drive 6000 Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Пользователь должен немедленно проинформировать Изгото- вителя в случае обнаружения дефектов и/или перебоя в работе кофемашины и системы обеспечения безопасности, а также о любой возникающей потенциально опасной ситуации. Строго запрещено вносить любые изменения в устройство маши- ны...
  • Page 81: Техобслуживание И Чистка

    Drive 6000 Техобслуживание и чистка Необходимо обратить внимание на следующие остаточные риски, при- сутствующие во время техобслуживания и чистки кофемашины, которые не могут быть исключены: УГРОЗА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Работы по техобслуживанию и чистке аппарата должны осуществляться в соответствии с правилами техники безопасности: Не...
  • Page 82: Характеристика Средств Индивидуальной Защиты

    Drive 6000 Характеристика средств индивидуальной защиты Во время техобслуживания и чистки кофемашины необходимо использо- вать следующие средства индивидуальной защиты: Перчатки Для защиты всех деталей машины, которые имеют непосредственный контакт с пищевыми продуктами (фильтродержатели, фильтры и пр.). Выполняйте только действия по уходу за кофемашиной, указан- ные...
  • Page 83: Идентификационный Номер Кофемашины

    ской сетям и при условии ее расположения в месте, защищенном от атмосферных осадков. Послепродажное обслуживание CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ИТАЛИЯ Тел. +39.0438.6615 - Факс +39.0438.60657 Эл. почта: info@astoria.com - Веб-сайт: www.astoria.com Руководство для Пользователя из...
  • Page 84 Drive 6000 РАЗРЕШЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Все разрешенные способы использования кофемашины указаны в данной докумен- Все, которые соответствуют техническим тации; любая операция, неуказанная либо характеристикам кофемашины, операциям неописанная в данном документе, считается и способам ее применения, описанным в невозможной и опасной. данной...
  • Page 85: Элементы Конструкции Кофемашины

    Drive 6000 Элементы конструкции кофемашины СТАНДАРТНАЯ модель Модель с ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ГОРЯЧЕГО ШОКОЛАДА (опция) Бункеры для кофейных зерен Воронка для кофе без кофеина Кнопочная панель Дисплей Насадка для выпуска Насадка для выпуска горячей воды Решетка-подставка для чашек Паровая трубка Контейнер для кофейной гущи 10.
  • Page 86: Кнопочная Панель

    Drive 6000 Кнопочная панель ПОДАЧА НАПИТКА ПРОГРАММИРОВАНИЕ КЛАВИША функция функция (пример) ЭСПРЕССО ВЫХОД (пример) ЛУНГО (пример) КАПУЧИНО OF THE (пример) ЛАТТЕ МАКИАТО ПРОКРУТКА (пример) ШОКОЛАД (пример) МОККО ..ENTER ..ON-OFF / ESC ПАР ГОРЯЧАЯ ВОДА ИНФО SHIFT / CLEAN Руководство...
  • Page 87: Технические Данные И Маркировка Се

    Drive 6000 Технические данные и маркировка СЕ Технические данные машины представлены в следу- ющей таблице: ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ Напряжение (В) 220-240 1N~ 380-415 3N~ Мощность бойлера кофе (Вт) 1800 2500 Мощность парового бойлера (Вт) 2000 2800 Частота (Гц) 50/60 Вместимость...
  • Page 88: Насадка Для Выпуска Горячей Воды И Пара

    Drive 6000 Насадка для выпуска горячей воды Капучинатор и пара Капучинатор (4) осуществляет вспенивание молока благодаря соединению с помпой для молока. Насадка для выпуска горячей воды (1) подсоединена к всасывающей трубке, расположенной в паровом бойлере. Насадка для выпуска пара (2) подсоединена к верхней части...
  • Page 89: Хранение

    Drive 6000 ХРАНЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Складское хранение кофемашины осуществляется Меры по обеспечению либо Компанией-изготовителем, либо Дистрибьютором. безопасности УСТАНОВКА Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, указанными в главе «2. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ» на странице 8. Установка кофемашины должна осуществляться ис- ключительно специалистом, квалифицированным Компа- Излучения...
  • Page 90: Включение И Выключение Кофемашины

    Drive 6000 Включение и выключение кофемашины Действуйте согласно указаниям на дисплее: Нажмите клавишу №8, чтобы включить машину; На этом этапе происходит наполнение парового бой- лера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Электроклапан насадки для выпуска пара автоматически открывается для выпуска воздуха из бойлера, когда паровой бойлер заполнен; Заполнение...
  • Page 91 Drive 6000 Чтобы выключить машину, откройте переднюю дверь или нажмите и удерживайте нажатой клавишу №12 в течение 5 секунд, а затем введите пароль; ВВОД ПАРОЛЯ ЧТОБЫ ВКЛЮЧИТЬ - - - - - - - - Нажмите клавишу №4 (+), чтобы выбрать OFF, а затем нажмите...
  • Page 92: Эксплуатация

    Drive 6000 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меры по обеспечению безопасности Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, указанными в главе 2. Заполнение БУНКЕРОВ ДЛЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН Снимите крышку и заполните бункер кофейными зернами. Два бункера могут использоваться для различных кофейных смесей. Для чистки бункеров см. пар. . Приготовление...
  • Page 93: Приготовление Кофе Без Кофеина

    Drive 6000 Приготовление КОФЕ БЕЗ КОФЕИНА Поставьте чашку для кофе под заварочный блок; нажмите кнопку приготовления кофе без кофеина; откройте верхнюю крышку и засыпьте желаемую пор- цию кофе без кофеина; закройте крышку и снова нажмите клавишу приготов- ления кофе без кофеина; дождитесь...
  • Page 94: Программирование Кофемашины

    Drive 6000 ПРОГРАММИРОВАНИЕ Доступ к главным меню настроек Для входа в среду программирования требуется пароль, КОФЕМАШИНЫ который определяет права доступа к различным средам программирования. Пароль должен состоять из 5 цифр. Посредством программирования можно ввести раз- Чтобы ввести пароль, выполните следующие действия: личные...
  • Page 95: Параметры, Программируемые С Паролем

    Drive 6000 Параметры, программируемые с ПАРОЛЕМ ОФИЦИАНТ ОБЖАРЩИК ВЛАДЕЛЕЦ СЕРВИС ТЕХНИК ИНФОРМАЦИЯ - СБРОС Считывание данных порций Счетчик порций A / B Данные системы Чистка заварочного блока Чистка миксера Чистка капучинатора Циклы кофемолки Фильтр для воды Циклы заварочного блока Общее количество циклов заварочного блока Общее...
  • Page 96 Drive 6000 ОФИЦИАНТ ОБЖАРЩИК ВЛАДЕЛЕЦ СЕРВИС ТЕХНИК Серийный № Дата установки ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЧАСОВ СИСТЕМЫ ГГ-MM-ДД День ЧЧ:ММ X° X° X° Отображение часов Автоматический запуск Вкл - Выкл Выходной день РЕГУЛИРОВКА ДИСПЛЕЯ Контрастность Экранная заставка Тайм-аут экранной заставки Датчик присутствия людей Уровень...
  • Page 97: Информация-Сброс

    Drive 6000 Информация-Сброс Информация - Сброс - Считывание данных порций - Данные системы A1) Считывание данных порций (Счетчик порций A / B) Информация - Сброс Считывание данных порций Enter - Данные системы С помощью клавиш + / - выберите счетчик A или B. Считывание...
  • Page 98 Drive 6000 Enter X : Указывает количество выполнен- Чистка миксера ных очисток миксера. Enter X : Указывает количество выполнен- Чистка капучинатора ных очисток капучинатора. Enter X : Указывает количество выполнен- Чистка блока питания ных очисток блока питания. Enter X : Указывает количество выполнен- Чистка...
  • Page 99 Drive 6000 B) Информация - сброс данных системы Информация - Сброс - Считывание данных порций Данные системы Enter Чистка заварочного блока Да Enter Чистка заварочного блока ХХ Enter + / - Подтвердить сброс Нет Чистка заварочного блока 0 Enter Чистка миксера Да...
  • Page 100: Программирование Порций

    Drive 6000 Фильтр для воды Фильтр для воды Да Enter Enter + / - XXXX YY - ZZZZ Подтвердить сброс Нет Фильтр для воды Enter XXXX YY - ZZZZ XXXX : Показывает количество оставшихся фильтров для воды. XXXX : Показывает количество запрограммированных Если...
  • Page 101 Drive 6000 A) Установка порций Выбранный № клавиши первой порции Программирование порции Кофе меню клавиш Установка порций XXXXXXXX название клавиши Кофе + Растворимый Выбранный № клавиши второй порции - Настройка цены меню клавиш - Калибровка Растворимые напитки - Калибровка растворимого продукта Кофе...
  • Page 102 Drive 6000 НА ОСНОВЕ МОЛОКА НАЗВАНИЕ НАПИТКА Молоко Молоко Milch Leche МОЛОКО+РАСТВОРИМЫЕ НАПИТКИ Нажмите Enter, чтобы перейти к НАЗВАНИЕ НАПИТКА следующему уровню программиро- Enter Chocomilk вания порций (СМ. ТАБЛИЦУ НИЖЕ) Chocomilk 2 КОФЕ+МОЛОКО+ БЛОК РАСТВОРИМЫХ НАПИТКОВ НАЗВАНИЕ НАПИТКА Cappchoco Mokaccino Вид...
  • Page 103 Drive 6000 B) Настройка цены ВЫБРАТЬ - Установка порции Enter Настройка цены - Калибровка - Калибровка растворимого продукта Настройка цены - Цена порций - Бесплатные напитки - Стоимость жетона B1) Цена порций Настройка цены Цена порций Enter - Бесплатные напитки - Стоимость...
  • Page 104 Drive 6000 B2) Бесплатные напитки Настройка цены - Цена порций Бесплатные напитки Бесплатные напитки Enter Выключить - Стоимость жетона Нажмите клавиши + / -, чтобы включить или выключить бесплатный напиток. Enter B3) Стоимость жетона Настройка цены - Цена порций - Бесплатные напитки Настройка...
  • Page 105 Drive 6000 C) Калибровка (Кофемолка-Капучинатор) Если активирована помпа для молока, можно установить скорость помпы путем нажатия клавиши +/- во время подачи. ВЫБРАТЬ - Установка порции - Настройка цены Калибровка Enter - Калибровка растворимого продукта Калибровка КОФЕМОЛКА G1 - B2 G2 - B4 КАПУЧИНАТОР...
  • Page 106 Drive 6000 D) Калибровка дозатора растворимых напитков ВЫБРАТЬ - Установка порции - Настройка цены - Калибровка Enter Калибровка растворимого продукта Калибровка растворимого продукта - Продукт A - Плотность по умолчанию D1) Калибровка дозатора растворимых напитков Калибровка растворимого продукта Продукт A Enter - Плотность...
  • Page 107 Drive 6000 Enter Калибровка растворимого продукта ДОЗАТОР: А ТЕСТ: 2 ПОЛОЖЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА Снимите Миксер, поместите контейнер под выходное отверстие дозатора продукта и нажмите «Enter», дозатор порошка «А» будет подавать продукт в течение времени, ранее установленного для Миксера «А». Enter Enter Взвесьте...
  • Page 108 Drive 6000 E) Калибровка датчика чашки ВЫБРАТЬ - Легкая регулировка порций - Установка порций - Настройка цены - Калибровка - Калибровка растворимого продукта Калибровка датчика чашки Enter Калибровка датчика чашки xxx Указывает числовое значение, Нижний датчик считанное с нижнего датчика, когда он Заберите...
  • Page 109: Менеджеры Системы

    Drive 6000 Менеджеры системы Выбрать - Информация - Сброс - Программирование порций Менеджер системы Enter Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения за- варочного...
  • Page 110: Конфигурация Машины

    Drive 6000 Конфигурация машины Менеджер системы Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля Enter - Ручные перемещения заварочного блока - Тест исполнительных механизмов - Слив бойлера - История аварийных сигналов - Предварительная...
  • Page 111 Drive 6000 Enter Конфигурация машины Помпа для молока Используйте клавиши + / -, чтобы включить или выключить помпу для молока. Включен Конфигурация машины Используйте клавиши + / -, чтобы включить или выключить unit PLUS. Hot Unit Plus & Cold, Fridge Plus, Cup,Warmer Plus. (ОПЦИЯ). Выключено...
  • Page 112: Параметры Машины

    Drive 6000 Параметры машины Примечание: некоторые из следующих параметров могут не отображаться в зависимости от ранее запрограммиро- ванной конфигурации машины. Менеджер системы - Конфигурация машины Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные...
  • Page 113 Drive 6000 Выберите «Internal», если помпа для молока находится внутри машины, и «External», если помпа для молока находится снаружи Внутренняя Положение помпы для молока + / - Изменяемое Внешняя значение +/ - Enter Время до помпы для молока 2,0 сек 0 - 10 сек...
  • Page 114 Drive 6000 °C по Цельсию Изменяемое Единица измерения + / - значение +/ - температуры °F по Фаренгейту Enter 75 - 95 °C + / - 90 °C Температура кофе Температура кофе + / - Выкл - 50 мин 5 мин Таймаут...
  • Page 115 Drive 6000 Enter Выключить + / - Звук ручной очистки Включить Нажмите + / - для изменения числа и Enter для подтверждения выбора. GSM : PIN-КОД SIM-КАРТЫ Установите PIN-код SIM-карты, вставленной в XXXX GSM телефон Установите телефонный номер сервисной службы. Когда GSM : Телефон...
  • Page 116: Настройка Часов Системы

    Drive 6000 Настройка часов системы Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения завароч. блока - Тест исполнительных механизмов - Слив бойлера Enter - История...
  • Page 117: Регулировка Дисплея

    Drive 6000 Регулировка дисплея Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения заварочн. блока - Тест исполнительных механизмов - Слив бойлера Enter - История аварийных сигналов - Предварительная...
  • Page 118: Сервис

    Drive 6000 Сервис 9.10 Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея Сервис Enter Enter - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения завароч- ного блока - Тест исполнительных механизмов - Слив бойлера - История...
  • Page 119 Drive 6000 Сигнализация цикла очистки Очистка/промывка Нажмите клавишу + / -, чтобы - Время очистки запрограммировать через сколько Enter Аварийный сигнал времени очистки чашек машина отобразит сообщение - Программа очистки заварочного блока «ПОЖАЛУЙСТА, ВЫПОЛНИТЕ ОЧИСТКУ». - Автоматич. промывка заварочн. блока - Программа...
  • Page 120 Drive 6000 Сигнализация цикла очистки Очистка/промывка - Время очистки - Сигнализация цикла очистки - Программа очистки заварочн. блока Изменяемое знач.: - Автомат. промывка заварочн. блока + / - Enter Программа очистки миксера - Автоматическая промывка миксера - Программа очистки капучинатора Вода...
  • Page 121 Drive 6000 Автоматическая промывка капучинатора Очистка/промывка - Время очистки Enter - Сигнализация цикла очистки - Программа очистки заварочн. блока - Автоматич. промывка завароч. блока Промывка капучинатора - Программа очистки миксера Режим ожидания машины - Автоматич. промывка миксера - Программа очистки капучинатора + / - Автоматич.
  • Page 122 Drive 6000 Сервис машины Настройка техобслуживания - Фильтр для воды Сервис машины Enter - Кофемолки - Циклы заварочного блока Месяц осмотра Месяц осмотра Выкл XXXXXX Enter Следующий осмотр Изменяемое знач.: Нажмите + / -, если вы хотите + / - изменить...
  • Page 123: Смена Пароля

    Drive 6000 Смена пароля 9.11 Менеджер системы ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: ПАРОЛЬ XXXXXX Указывает пользователя (Владелец- ОФИЦИАНТА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ Сервис-Обжарщик-Техник), пароль которого ИЗМЕНЕН вы хотите изменить - Конфигурация машины YYYYY Указывает пароль, который вы хотите - Параметры машины изменить - Программирование часов системы Используйте...
  • Page 124: Ручные Перемещения Заварочного Блока

    Drive 6000 Ручные перемещения заварочного блока 9.12 Менеджер системы Где: XXX указывает импульсы верхнего и нижнего двигателя. - Конфигурация машины Нажмите клавишу: - Параметры машины № 1 и № 2 для приведение в действие верхнего поршня - Программирование часов системы №...
  • Page 125: Тест Исполнительных Механизмов

    Drive 6000 Тест исполнительных механизмов 9.13 Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения заварочн. блока Тест исполнительных механизмов Enter Enter - Слив бойлера - История...
  • Page 126 Drive 6000 Исполнительные механизмы 2 Enter Enter B 1 Нагреватель кофе xxxxxx yy°c B 2 Предохранит. электроклапан Тест исполнительных механизмов xxxxxx - Исполнительные механизмы 1 B 3 Электроклапан миксера A xxxxxx Исполнительные механизмы 2 - Исполнительные механизмы 3 B 4 Электроклапан миксера В xxxxxx - Помпа...
  • Page 127 Drive 6000 Миксер A Тест исполнительных механизмов Нажмите и удерживайте Изменяемое знач.: + / - клавишу +, чтобы увеличить - Исполнительные механизмы 1 скорость двигателя миксера - Исполнительные механизмы 2 А. Нажмите и удерживайте клавишу -, чтобы уменьшить - Исполнительные механизмы 3 скорость.
  • Page 128: Слив Бойлера

    Drive 6000 Слив бойлера 9.14 Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещения завароч. блока - Тест исполнительных механизмов Слив бойлера Enter Enter - История...
  • Page 129: История Аварийных Сигналов

    Drive 6000 История аварийных сигналов 9.15 1-10 - порядковый номер аварийного сигнала. v указывает, что аварий- Менеджер системы X - номер аварийного сигнала. ный сигнал уже был про- - Конфигурация машины YYYYY - описание аварийного сигнала. верен техником JJ - код аварийного сигнала. - Параметры...
  • Page 130: Предварительная Установка Параметров

    Drive 6000 Предварительная установка параметров 9.16 Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля Предварительную установку Техника или Завода можно выполнить только с помо- - Ручные перемещения завар. блока щью...
  • Page 131: Управление Usb/Транспондером С Помощью Системы Транспондера

    Drive 6000 Управление USB/транспондером с помощью системы транспондера 9.17 Менеджер системы - Конфигурация машины - Параметры машины - Программирование часов системы - Регулировка дисплея - Сервис - Менеджер смарт-карты - Смена пароля - Ручные перемещ. завар. блока - Тест исполнительных механизмов - Слив...
  • Page 132 Drive 6000 ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: A - если какие-либо данные на транспондере не были сохранены, и вы пытаетесь выполнить загрузку «ОТ ТРАНС- ПОНДЕРА К МАШИНЕ», на дисплее появится: Менеджер USB/транспондера От транспондера к машине ОШИБКА ДАННЫХ B - если данные, сохраненные на транспондере, были загружены из программного обеспечения, версия которого отличается...
  • Page 133: Управление Usb/Транспондером С Помощью Usb-Ключа

    Drive 6000 Управление USB/транспондером с помощью USB-ключа 9.18 Эта функция может использоваться для загрузки данных конфигурации (настройки машины) с кофемашины на USB- ключ или для загрузки пользовательского графического интерфейса для дисплея. Данные, сохраненные на USB-ключе, могут быть загружены в другую кофемашину. Вы...
  • Page 134 Drive 6000 Введите один из следующих паролей: Владелец 2 2 2 2 2 Сервис 3 3 3 3 3 Техник (свяжитесь с Технической службой) Менеджер USB/транспондера - GUI обновлен - Настройки с машины на USB ключ - Настр. с USB-ключа на машину Обновленный...
  • Page 135 Drive 6000 Настройки с машины на USB ключ Менеджер USB/транспондера НАСТРОЙКИ С МАШИНЫ НА USB КЛЮЧ: для загрузки Настройки с машины на USB ключ Enter Enter данных с кофемашины на USB ключ. - Настройки с USB-ключа на машину Загрузить с Настройки...
  • Page 136 Drive 6000 Настройки с USB-ключа на машину Менеджер USB/транспондера - Настройки с машины на USB ключ НАСТРОЙКИ С USB-КЛЮЧА НА МАШИНУ: для загрузки Настройки с USB-ключа на машину Enter Enter данных с USB-ключа на кофемашину. Загрузить с Используйте клавиши + / - , чтобы выбрать: НАСТРОЙКА...
  • Page 137: Прерывание Процесса Очистки

    Drive 6000 Прерывание процесса очистки 9.19 Если необходимо прервать процедуру очистки заварочного блока или насадки для взбивания или вспенивателя молока, выполните следующую процедуру: ( ТОЛЬКО С ПАРОЛЕМ ТЕХНИКА ИЛИ СЕРВИСА ): Чистка заварочного блока Чистка миксера Чистка капучинатора Вкл / Выкл Выкл...
  • Page 138: Техобслуживание И Чистка

    Drive 6000 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Чистка Меры по обеспечению безопасности 10.1 Капучинатор: Осуществлять очистку капучинатора, по крайней мере, один раз в сутки, а в случае его постоянного использо- вания - несколько раз в сутки. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, указанными в Корпус...
  • Page 139: Уведомления На Дисплее

    Drive 6000 УВЕДОМЛЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ Нажмите клавишу , чтобы просмотреть текущие предупреждения кофемашины. Аварийные сигналы и соответствующие причины и решения перечислены в таблице ниже. Если не удалось урегулировать сбой в работе аппарата, необхо- димо выключить машину и связаться с Изготовителем. Предупреждение...
  • Page 140 Drive 6000 Предупреждение Проявление Причина/Способ устранения №33 Аварийный сигнал тайм-аута температуры бойлера кофе Этот аварийный сигнал отображается на дисплее с кодом 33 Указывает на то, что этап нагрева бойлера кофе превысил Причина: температура бойлера кофе достигла минималь- Выбор напитка 8’ тайм-аут, проверить: ного...
  • Page 141 Drive 6000 Предупреждение Проявление Причина/Способ устранения №38 Аварийный сигнал температуры парового бойлера 1) выключить машину. Заменить симистор нагрева- Этот аварийный сигнал отображается на дисплее с кодом 38 тельного элемента парового бойлера. Включить машину Первый случай: температура внутри парового бойлера достиг- ла...
  • Page 142 Drive 6000 Предупреждение Проявление Причина/Способ устранения №68 Аварийный сигнал блокировки двигателя помпы для молока Этот аварийный сигнал отображается на дисплее с кодом 68 1) Двигатель помпы для молока поврежден Блокировка двигателя 68 Причины: произошла механическая блокировка двига- 2) Основная плата повреждена теля...
  • Page 143: Вывод Из Эксплуатации

    Drive 6000 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ УТИЛИЗАЦИЯ Вывод кофемашины из эксплуатации должен осуще- Информация об утилизации 15.1 ствляться Квалифицированным техником Изготовителя, так как необходимо будет отключить аппарат от электри- Только для стран Европейского Союза и Европейского ческой и гидравлической цепей, а также слить воду из экономического...
  • Page 144: Словарь Терминов

    Drive 6000 СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ В данной части перечислены особые термины либо В термины со значением, отличным от обычного. Ввод в эксплуатацию ........... 19 Ниже объяснены используемые в Руководстве по Вибрации ................19 эксплуатации сокращения, а также значения пиктограмм, Внутренняя...
  • Page 148 CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 www.astoria.com - info@astoria.com Cod. 02000620 - Rev. 00 - 02/2017...

This manual is also suitable for:

Drive 6000 asr

Table of Contents