Hyundai HG20S User Manual

Hyundai HG20S User Manual

Cordless heat gun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS HEAT GUN
AKKU-HEISSLUFTFÖN
PISTOLET THERMIQUE SANS FIL
PISTOLA TERMICA A BATTERIA
PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA
SNOERLOZE HETELUCHTPISTOOL
PISTOL DE LIPIT CU ACUMULATOR
AKKUMULÁTOROS HŐLÉGFÚVÓ
MÁY THỔI NÓNG DÙNG PIN
AKÜLÜ ISI TABANCASI
HG20S
User Manual/Benutzerhandbuch/Manuel de l'utilisateur/Manuale dell'utente/
Manual del Usuario/Gebruikershandleiding/Manualul utilizatorului/Felhasználói kézikönyv/
Hướng dẫn sử dụng/Kullanıcı Kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG20S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai HG20S

  • Page 1 PISTOLA TERMICA A BATTERIA PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA SNOERLOZE HETELUCHTPISTOOL PISTOL DE LIPIT CU ACUMULATOR AKKUMULÁTOROS HŐLÉGFÚVÓ MÁY THỔI NÓNG DÙNG PIN AKÜLÜ ISI TABANCASI HG20S User Manual/Benutzerhandbuch/Manuel de l'utilisateur/Manuale dell'utente/ Manual del Usuario/Gebruikershandleiding/Manualul utilizatorului/Felhasználói kézikönyv/ Hướng dẫn sử dụng/Kullanıcı Kılavuzu...
  • Page 4: Original Instruction

    HYUNDAI CORDLESS HEAT GUN ORIGINAL INSTRUCTION – be careful when using the appliance in places where there are combustible materials; Users can view the – do not apply to the same place for a long time; – do not use in presence of an explosive electronic instructions at atmosphere;...
  • Page 5: Technical Data

    12. CONCENTRATOR NOZZLE 13. FLAT NOZZLE 14. DEFLECTOR NOZZLE * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type HG20S (HG20S-designation of machinery, representative of heat gun) Rated voltage (20V Max.) Temperature rate 350/550...
  • Page 6 HYUNDAI CORDLESS HEAT GUN OPERATING 3. SETTING THE TEMPERATURE (SEE FIG. D) The switch can be set to two temperature. INSTRUCTIONS H: 550 L: 350 The “H” selection is suitable for stripping paint NOTE: Before using the tool, read the and defrosting pipes.
  • Page 7: Troubleshooting

    OPERATION MAINTENANCE Immediately remove the paint with the scraper or shave hook. Aim to heat the paint just Remove the battery pack from the tool before ahead of the scraper so that you can develop a carrying out any adjustment, servicing or continuous action.
  • Page 8 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 The person authorized to compile the technical file, Name : Hyundae Kim Address : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany General Manager Project Manager...
  • Page 9 SICHERHEITSINFORMATIONEN ORIGINALBETRIEBSAN- ZUSÄTZLICHE LEITUNG SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE Die elektronischen HEISSLUFTPISTOLE Anleitungen sind abrufbar Bei unvorsichtiger Handhabung des Gerätes kann unter http://www. ein Brand entstehen, deshalb hyundaipower-world.com/ – Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Gerät an power-tools/. Orten verwenden, an denen sich entzündbare Substanzen;...
  • Page 10: Technische Daten

    11. HOCH/ NIEDRIG TEMPERATUR AUSWAHL SCHALTER 12. ONZENTRATIONSDÜSE 13. FLACHE DÜSE 14. ABLENKDOSE * Nicht alle abgebildeten oder beschriebenen Zubehörteile sind in der Standardlieferung enthalten. TECHNISCHE DATEN Typ HG20S (HG20S - Bezeichnung für Maschinen, repräsentativ für Heißluftpistolen) Spannung (20V Max.) Temperaturrate 350/550 Maximaler Luftstrom...
  • Page 11 BETRIEB BETRIEBSANLEITUNG 2. SCHALTER-VERRIEGELUNGSKNOPF (SIEHE ABB. C) HINWEIS: Bitte lesen Sie die Drücken Sie den Ein- / Ausschalter und dann den Bedienungsanleitung sorgfältig durch, Verriegelungsknopf, lassen Sie zuerst den Ein- bevor Sie das Werkzeug verwenden. / Ausschalter und dann den Verriegelungsknopf los.
  • Page 12: Wartung

    HYUNDAI AKKU-HEISSLUFTFÖN WARTUNG 5. HAKEN (SIEHE ABB. F) Am Ende dieser Heißluftpistole befindet sich Entfernen Sie das Akkupack aus dem ein Haken, der dort aufgehängt werden kann, Werkzeug, bevor Sie Einstellungen, Service- wo Sie ihn durchführen möchten. Sie können oder Wartungsarbeiten daran durchführen.
  • Page 13 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 Die für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen befugte Person, Name : Hyundae Kim Adresse : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Geschäftsführer Projektleiter...
  • Page 14: Liste Des Composants

    HYUNDAI PISTOLET THERMIQUE SANS FIL NOTICE ORIGINALE INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR Les utilisateurs peuvent VOTRE PISTOLET THERMIQUE consulter les instructions Un incendie peut se produire si l'appareil n'est électroniques à l’adresse pas utilisé avec soin, par conséquent http://www.hyundaipower- – Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil world.com/power-tools/.
  • Page 15: Données Techniques

    13. BUSE PLATE 14. BUSE DÉFLECTRICE * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES Type HG20S (HG20S - désignation de la machine, représentatif du pistolet thermique) Tension (20V Max.) Taux de température 350/550 Débit d'air maximum...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    HYUNDAI PISTOLET THERMIQUE SANS FIL INSTRUCTIONS puis le bouton de verrouillage en position "on". Relâchez d'abord l'interrupteur marche/arrêt, D'UTILISATION puis le bouton de verrouillage. Votre interrupteur est maintenant verrouillé en position "on" pour REMARQUE: Avant d'utiliser l'outil, une utilisation continue. Pour éteindre votre outil, lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 17: Entretien

    OPÉRATION ENTRETIEN 5. CROCHET (VOIR FIG. F) Il y a un crochet à l'extrémité de ce pistolet Retirer la batterie de l’outil avant de procéder thermique, qui peut être suspendu où vous à un réglage, une réparation ou un entretien. voulez le suspendre à...
  • Page 18 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 La personne autorisée à constituer le dossier technique, Nom : Hyundae Kim Adresse : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Directeur général Chef de projet...
  • Page 19: Istruzioni Originali

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ISTRUZIONI ORIGINALI ALTRE NORME DI SICUREZZA PER Gli utenti possono LA PISTOLA TERMICA consultare le istruzioni Se l’apparecchio non viene utilizzato con attenzione in formato digitale potrebbe svilupparsi un incendio, pertanto sul sito http://www. – Prestare attenzione quando si utilizza questa hyundaipower-world.com/ apparecchiatura in luoghi nei quali ci sono materiali combustibili;...
  • Page 20: Dati Tecnici

    12. UGELLO DI CONCENTRAZIONE 13. UGELLO PIATTO 14. UGELLO DEFLETTORI * Non tutti gli accessori illustrati o descritti sono inclusi nella consegna standard. DATI TECNICI Tipo HG20S (HG20S - designazione della macchinario, rappresentativo del pistola termica) Voltaggio (20V Max.) Tasso di temperatura 350/550...
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI PER L'USO 2. PULSANTE DI BLOCCO (VEDI FIG. C) Premere prima l'interruttore di accensione/ NOTA: Leggere attentamente il manuale spegnimento e poi il pulsante di blocco, rilasciare di istruzioni prima di utilizzare l'utensile. prima l'interruttore di accensione/spegnimento e poi il pulsante di blocco. Il tuo interruttore è USO PREVISTO ora bloccato per un uso continuo.
  • Page 22: Manutenzione

    HYUNDAI PISTOLA TERMICA A BATTERIA MANUTENZIONE desidera attraverso di esso. È anche possibile ruotare il gancio nella posizione desiderata. Rimuovere il pacco batteria dall’utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione 6. RIMOZIONE DI VERNICE o manutenzione. Scegliere la bocchetta necessaria e montarla L’attrezzo non richiede lubrificazione...
  • Page 23 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, Nome : Hyundae Kim Indirizzo : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Direttore generale Responsabile del progetto...
  • Page 24: Lista De Componentes

    HYUNDAI PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA MANUAL INSTRUCCIONES DE ORIGINALSEGURIDAD SEGURIDAD ADICIONALES DEL PRODUCTO PARA SU PISTOLA DE AIRE CALIENTE Los usuarios Se puede producir un incendio si el aparato no se pueden consultar utiliza con cuidado, por tanto las instrucciones –...
  • Page 25: Datos Técnicos

    12. BOQUILLA DE CONCENTRADA 13. BOQUILLA PLANA 14. BOQUILLA DEFLECTORA * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo HG20S (HG20S-designación de maquinaria, representativo de pistola de calor) Voltaje (20V Max.) Tasa de temperatura 350/550 Flujo de aire máximo...
  • Page 26 HYUNDAI PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA INSTRUCCIONES para iniciar y suéltelo para detener su herramienta. NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea atentamente el libro de instrucciones. 2. BOTÓN DE BLOQUEO (VER FIG. C) Presione primero el interruptor de encendido/ POSIBLE USO apagado y luego el botón de bloqueo, luego...
  • Page 27: Mantenimiento

    OPERACIÓN MANTENIMIENTO 5. GANCHO (VER FIG. F) Hay un gancho al final de esta pistola térmica, Retire el enchufe de la toma de corriente que se puede colgar donde desee colgar a antes de efectuar cualquier ajuste, reparación través de él. También puede girar el gancho a o mantenimiento.
  • Page 28 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 La persona autorizada para elaborar el expediente técnico, Nombre : Hyundae Kim Dirección : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Gerente general Director de proyecto...
  • Page 29: Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSINFORMATIE OORSPRONKELIJKE AANVULLENDE GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR UW Gebruikers kunnen HETELUCHTPISTOOL de elektronische Wordt het apparaat niet met zorg gebruikt, kan dit gebruiksaanwijzingen brand tot gevolg hebben, dus bekijken op http://www. – Wees voorzichtig bij gebruik van dit apparaat in hyundaipower-world.com/ omgevingen met brandbare materialen;...
  • Page 30: Technische Gegevens

    12. CONCENTRATIE SPROEIKOPPEN 13. VLAKKE SPROEIKOPPEN 14. DEFLACTOR SPROEIKOPPEN * Niet alle afgebeelde of beschreven accessoires zijn opgenomen in de standaard levering. TECHNISCHE GEGEVENS Type HG20S (HG20S - benaming van het apparaat, vertegenwoordiger van een heteluchtpistool) Spanning (20V Max.) Temperatuur tarief 350/550...
  • Page 31 FUNCTIONEERT BEDIENINGSIN- vervolgens op de vergrendelknop, laat eerst de aan/uit-schakelaar los en vervolgens de STRUCTIES vergrendelknop. Uw schakelaar is nu vergrendeld voor continu gebruik. Om uw gereedschap uit OPMERKING: Lees de handleiding te schakelen, drukt u gewoon op de aan/uit- zorgvuldig door voordat u het schakelaar en laat u deze los.
  • Page 32: Bescherming Van Het Milieu

    HYUNDAI SNOERLOZE HETELUCHTPISTOOL ONDERHOUD maar wilt. U kunt de haak ook draaien naar de positie die u nodig heeft. Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen, reparaties 6. VERWIJDEREN VERVEN of onderhoud uitvoert. Kies het vereiste mondstuk en bevestig het Dit elektrische gereedschap hoeft niet aan de warmte-uitlaat.
  • Page 33 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 De persoon die bevoegd is om het technisch dossier samen te stellen, Naam : Hyundae Kim Adres : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Algemeen directeur Projectmanager...
  • Page 34 HYUNDAI PISTOL DE LIPIT CU ACUMULATOR INSTRUCŢIUNI INFORMAȚII ORIGINALE SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU Utilizatorii pot vizualiza PISTOALELE TERMICE instrucțiunile în format Se poate produce un incendiu dacă aparatul nu electronic la http:// este utilizat cu atenție, prin urmare www.hyundaipower- – fiți atenți când utilizați aparatul în locuri în world.com/power-tools/.
  • Page 35: Date Tehnice

    12. DUZĂ PENTRU CONCENTRARE 13. DUZĂ PLATĂ 14. DUZĂ DEFLECTOR * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în furnitura standard. DATE TEHNICE Tipul HG20S (HG20S - denumirea echipamentului, reprezentant al pistolului de aer cald) Tensiune nominală (20V Max.) Rata temperaturii 350/550...
  • Page 36: Instrucțiuni De Operare

    HYUNDAI PISTOL DE LIPIT CU ACUMULATOR INSTRUCȚIUNI DE 2. BUTON DE BLOCARE (A SE VEDEA FIG. C) Apăsați mai întâi comutatorul pornit/oprit și OPERARE apoi butonul de blocare, eliberați mai întâi comutatorul pornit/oprit și apoi butonul de NOTĂ: Înainte de a utiliza unealta, citiți blocare.
  • Page 37: Protecţia Mediului

    FUNCȚIONAREA ÎNTREŢINEREA 6. ÎNDEPĂRTAREA VOPSELEI Alegeți duza necesară și fixați-o pe ieșirea de Scoateţi acumulatorul din unealtă înainte căldură. Selectați rapetul sau cârligul de ras (nu de a efectua orice ajustări, operaţiuni de sunt furnizate) necesar. service sau întreţinere. Țineți suflanta cu doza la aproximativ 50 mm Scula electrică...
  • Page 38 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014- 2, EN IEC 63000 Persoana împuternicită să întocmească dosarul tehnic, Nume : Hyundae Kim Abordare : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Director general Manager de proiect...
  • Page 39: Eredeti Használati Utasítás

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ EREDETI HASZNÁLATI FIGYELEM! Az akkumulátor újratöltéséhez csak ezzel az eszközzel UTASÍTÁS mellékelt leválasztható tápegységet használjon. A felhasználók TOVÁBBI BIZTONSÁGI az elektronikus UTASÍTÁSOK utasításokat a http:// RAGASZTÓPI- www.hyundaipower- SZTOLYOKHOZ world.com/power-tools/. Tűz keletkezhet, ha a készüléket nem gondosan TERMÉKBIZTONSÁG használják, ezért –...
  • Page 40: Műszaki Adatok

    12. KONCENTRÁLÓ FÚVÓKA 13. LAPOS FÚVÓKA 14. ELTERELŐ DUGÓ * Az alapkivitelnek nem része az illusztrációkon vagy leírásban szereplő mindegyik tartozék. MŰSZAKI ADATOK Típus HG20S (HG20S - gépcímke, mely a hőfúvó készüléket képviseli) Névleges feszültség (20V Max.) Hőmérséklet mértéke 350/550 Max légáramlás...
  • Page 41: Használati Utasítások

    MŰKÖDTETÉS HASZNÁLATI 2. ZÁRÓ GOMB (LÁSD AZ C. ÁBRÁT) Nyomja le az elindító/kikapcsoló kapcsolót, UTASÍTÁSOK majd a rögzítő gombot, és engedje el az elindító/kikapcsoló kapcsolót először, majd MEGJEGYZÉS: A szerszám használata a rögzítő gombot másodszor. A kapcsoló előtt olvassa el figyelmesen a most folyamatos használatra van rögzítve.
  • Page 42 HYUNDAI AKKUMULÁTOROS HŐLÉGFÚVÓ KARBANTARTÁS ott lehet felakasztani, ahol szeretné. A horogot forgathatja is a szükséges pozícióba. Bármilyen állítás, javítás vagy karbantartási művelet előtt vegye ki a szerszámból az 6. FESTÉK ELTÁVOLÍTÁSA akkumulátort. Válassza ki a kívánt fúvókát, és szerelje fel a Az elektromos szerszáma nem igényel...
  • Page 43 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014- 2, EN IEC 63000 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy, Név : Hyundae Kim Cím : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Ügyvezető igazgató Projektmenedzser...
  • Page 44: Biểu Tượng

    HYUNDAI MÁY THỔI NÓNG DÙNG PIN HƯỚNG DẪN GỐC AN TOÀN BỔ SUNG HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Người dùng có thể xem SÚNG NHIỆT hướng dẫn điện tử tại Có thể xảy ra hỏa hoạn nếu sử dụng thiết bị...
  • Page 45: Thông Số Kỹ Thuật

    * Không phải tất cả các phụ kiện được minh họa hoặc mô tả đều được bao gồm trong gói giao hàng tiêu chuẩn. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Loại HG20S (HG20S - ký hiệu máy, đại diện cho súng nhiệt) Điện áp định mức (Tối đa 20V) Tỷ...
  • Page 46 HYUNDAI MÁY THỔI NÓNG DÙNG PIN HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH 4. LỰA CHỌN ĐẦU KHÒ Bộ sản phẩm được cung cấp 3 đầu khò có hình LƯU Ý: Trước khi sử dụng công cụ, dạng khác nhau, có thể được sử dụng như sau: hãy đọc kỹ...
  • Page 47: Xử Lý Sự Cố

    HOẠT ĐỘNG 7. ĐÈN LED Nhấn công tắc bật tắt, đèn LED bắt đầu hoạt động. Nhả công tắc bật tắt, đèn LED ngừng hoạt động. XỬ LÝ SỰ CỐ 1. Nếu súng nhiệt của bạn không hoạt động, hãy kiểm tra xem bộ pin có được lắp đúng cách trên dụng cụ...
  • Page 48 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014- 2, EN IEC 63000 Người được ủy quyền biên soạn hồ sơ kỹ thuật, Tên : Hyundae Kim Địa chỉ : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Giám đốc điều hành Quản lý dự án...
  • Page 49 GÜVENLİK BİLGİLERİ ORIJINAL TALIMAT EK GÜVENLIK ISI TABANCALARI IÇIN Kullanıcılar elektronik TALIMATLAR talimatları http://www. Cihaz dikkatli kullanılmazsa yangın çıkabilir, bu hyundaipower-world.com/ nedenle power-tools/ adresinde – ci̇ h azi yanabi̇ l i̇ r malzemeleri̇ n bulunduğu görüntüleyebilirler. yerlerde kullanirken di̇ k katli̇ olun; –...
  • Page 50 12. YOĞUNLAŞTIRICI NOZUL 13. DÜZ NOZUL 14. DEFLEKTÖR NOZUL * Resimde gösterilen veya açıklanan tüm aksesuarlar standart teslimata dahil değildir. TEKNİK BİLGİLER Tip HG20S (HG20S-makine tanımı, ısı tabancasını temsil eder) Nominal gerilim (20V Maks.) Sıcaklık oranı 350/550 Maksimum hava akışı...
  • Page 51 OPERASYON İŞLETİM TALİMATLAR kilitlenmiştir. Aletinizi kapatmak için açma/ kapama düğmesine basıp bırakmanız yeterlidir. NOT: Aleti kullanmadan önce talimat kitabını dikkatlice okuyun. 3. SICAKLIK AYARI (BKZ. ŞEKIL D) Anahtar iki sıcaklığa ayarlanabilir. AMAÇLANAN KULLANIM H: 550 L: 350 Bu alet, plastiğin şekillendirilmesi ve "H"...
  • Page 52: Çevre Koruma

    HYUNDAI AKÜLÜ ISI TABANCASI ÇEVRE KORUMA ile başlayın. Boya kabarana ve kabarcıklar oluşana kadar ısı Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte tabancasını yavaşça ileri geri hareket ettirin. atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu Boyayı hemen kazıyıcı veya tıraş kancası ile yerlerde geri dönüşüm yapın. Geri çıkarın.
  • Page 53 EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014- 2, EN IEC 63000 Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi, İsim : Hyundae Kim Adres : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germanyny Genel Müdür Proje Müdürü...
  • Page 56 HYUNDAI Corporation Holdings 25, Yulgok-ro 2-gil, Jongno-gu, Seoul 03143, Korea Post Code: 03143 +82 2 390 1114 www.hyundaicorpholdings.com Copyright HYUNDAI Corporation Holdings All rights reserved.

Table of Contents