A smart bluetooth drawer & cabinet lock (64 pages)
Summary of Contents for Safe SC 807
Page 1
Adhesive Magnet Lock Art. No. SC 807 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Gebrauchsanleitung SAFE s i n c e 1 9 4 7...
Page 2
• Easy to install – patent pending installation method, it has never been easier and safer! • Check the product regularly to ensure it is safe to use and working correctly. • Adhesive based installation. • This safety product is only intended for one-time installation. After reuse, •...
Page 3
What’s included: Step by step installation guide (A) 2 x Catch Use on cupboards and drawers where the internal surfaces of the (B) 2 x Hook cabinet are flat and at least 6 cm wide. The side of the drawer needs (C) 1 x EZ-Tool™...
Page 5
To open and close To permanently remove Remove the protective layer to expose the To use, pull the Key from the EZ-Dock™ and Unscrew and remove screws if used, then use a adhesive on the EZ-Dock™ and stick it out of hold it against the Sticker while simultaneously blunt knife to gently prise the Hook, Catch and your child’s reach, where you wish to store the...
Page 6
• Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Opfylder EN16948:2017 & REACH • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. • Kun til indendørs brug i private hjem. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
Page 7
(F) 6 x Klistermærke (G) 12 x Skrue SAFE SecureHold™ Tape virker med det samme. Ved montering på oversiden, tag beskyttel- Ved montering på skabe skal låsen placeres Den kan ikke gen-placeres, hvis anbragt forkert. Så...
Page 8
Skub låsen op og hold den i positionen i 30 Pres EZ-Tool™ ind i krogen (B). Skub så EZ-Tool™ ind i låsen. sekunder. Alternativ: Ved montering på siden benyttes skruer (G) i stedet for tape. Den tynde arm skal flugte med den udvendige kant af skabet. Tag beskyttelsesfilmen af bagsiden af Mens du holder alle tre dele sammen, lukkes Sæt magnetnøglen (D) mod klistermærker...
Page 9
Åbning og lukning Permanent afmontering Tag beskyttelsesfilmen af EZ-Dock™, som For at åbne: Tag magnetnøglen af EZ-Dock™ Hvis du har benyttet skruer til montering, placeres det sted, hvor du ønsker at opbeva- og hold den mod klistermærket, mens du ro- fjernes disse.
Page 10
• Varning! Håll alltid farliga föremål utom räckhåll för barn! • Vi kompromissar inte med säkerheten utan använder endast material av högsta • Varning! SAFE SecureHoldTM självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och kvalitet till våra SAFE produkter. • Magnetlåset är tillverkat av magnet, ABS, POM i högsta kvalitet.
Page 11
(F) 6 x Dekaler av skåpet. (G) 12 x Skruv SAFE SecureHoldTM lim härdar direkt. Det kan Vid montering på skåp börja med att ta bort Vid montering på skåp ska låset (A) placeras inte flyttas om, om det placeras felaktigt, så te- skyddspappret från tejpen på...
Page 12
Vinkla låset (a) mot skåpets vägg och håll stadigt Fäst installationsverktyget (EZ-ToolTM) på låset Fäst sedan installationsverktyget EZ-ToolTM fast i rätt position i 30 sekunder. Om du monterar med krok (B). på låset (A). fästet mod skåpets väggsida använd skruvarna (G) för att fästa låset.
Page 13
Att öppna och stänga Ta bort magnetlåst permanent Ta bort skyddspappret från hållaren EZ- DockTM När du ska öppna lådan/skåpet, ta loss mag- Skruva loss skruvarna (om du använt dem) , se- (E), och fäst den på ett ställe utanför barnets net-nyckeln från hållaren dan tar du en trubbig kniv och för in den under räckvidd, där du önskar förvara nyckeln.
Page 14
• Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Bare for bruk innendørs i hjemmet. • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller •...
Page 15
(F) 6 x Klistremerker (G) 12 x Skrue SAFE SecureHold™ lim er umiddelbart sterk. Hvis du fester låsen på toppen av skapet, må I skap skal låsen plasseres enten i øverste Den kan ikke flyttes om den plasseres feil, så...
Page 17
Åpne og lukke For å permanent fjerne Fjern beskyttelseslaget for å eksponere limet For å bruke, trekk nøkkelen ut av EZ-Dock™ og Skru løs og fjern skruene hvis de brukes, bruk på EZ-Dock™ og fest den utenfor barns rekke- hold den mot klistremerket samtidig som du åp- en sløv kniv til å...
Page 18
Schraubmontage: Immer bei unbehandeltem Holz. von Kindern auf! • Entspricht EN 16948:2017 & REACH • Vorsicht! SAFE SecureHold™-Klebstoff kann an einigen Oberflächen Schäden • Nur für die Verwendung in Innenräumen in häuslicher Umgebung. verursachen. Wir übernehmen keine Haftung oder Verantwortung für Schä- •...
Page 19
Lieferumfang: Schritt-für-Schritt-Montageanleitung (A) 2 x Riegel Verwendung bei Schränken und Schubladen, bei denen die Innenflä- (B) 2 x Haken chen des Schranks eben und mindestens 6 cm breit sind. Die Seite (C) 1 x EZ-Tool™ der Schublade muss mindestens 7 cm tiefer als die Front sein. (D) 1 x Schlüssel Befestigen Sie den Riegel entweder mit Klebstoff an der Oberseite (E) 1 x EZ-Dock™...
Page 20
Schieben Sie den Riegel nach oben und halten Sie ihn 30 Schieben Sie anschließend das SAFE EZ-Tool™ Schieben Sie das SAFE EZ-Tool™ in den Haken (B). Sekunden lang fest in Position. in den Riegel. Alternativ: Bei Befestigung an der Seite des Schranks verwenden Sie die Schrauben (G), damit der Riegel fest sitzt.
Page 21
Öffnen und Schließen Um die Verriegelung dauerhaft zu entfernen Entfernen Sie die Schutzfolie, um den Klebstoff auf dem EZ-Dock™ freizulegen, und kleben Sie Zur Benutzung ziehen Sie den Schlüssel aus Lösen und entfernen Sie die Schrauben, falls ihn außerhalb der Reichweite Ihres Kindes dor- dem EZ-Dock™...
Page 24
SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co. Europe: Marketing and Development Safe and Care Co. ApS | Sellerup Vangvej 32 | 7080 Børkop Denmark | contact@safeandcareco.com...
Need help?
Do you have a question about the SC 807 and is the answer not in the manual?
Questions and answers