TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 Leak test ........................... 4 Gas cylinder connection ....................5 Disconnection of gas cylinder ..................5 Batteries ........................... 6 TECHNICAL INFORMATION ................... 7 OUTDOOR INSTALLATION GUIDE .................. 8 Assembly: ........................9 USE OF THE PIZZA OVEN/IGNITION GUIDE ............... 13 CLEANING AND MAINTENANCE...................
SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire or other damage, read this safety guide carefully and in its entirety before using this appliance. • DO NOT USE THIS APPLIANCE BEFORE YOU READ THE INSTRUCTIONS FOR USE • DO NOT PLACE ITEMS ON OR AGAINST THIS APPLIANCE •...
• Never allow clothing or other flammable material to come into contact with or get too close to the burner or any hot surface until the appliance has cooled. The material can ignite and cause serious injury. • Certain synthetics are highly flammable and should not be worn when using the oven.
Gas cylinder connection: • The gas supply or hose must comply with applicable requirements and must be regularly examined and replaced as necessary. The hose must comply with the EN16436 standard. The regulator must comply with the EN16129 standard. DANGER: Do not use an adjustable pressure regulator (such as the type used for weed burners).
Batteries: • Dispose of batteries responsibly and keep them out of the reach of children in case they swallow them. If a child swallows a battery, contact a doctor immediately! • Do not mix old batteries with new ones. This can cause batteries to overheat and leak.
OUTDOOR INSTALLATION GUIDE The pizza oven is intended exclusively for outdoor use and may only be used in a well-ventilated place, away from combustible materials. NEVER use the pizza oven indoors, in garages, porches, sheds or other enclosed areas. The pizza oven is not intended for use on boats, in motor homes or caravans and may not be placed near or below any surface which may burn or is heat sensitive.
Assembly: 1. Unfold the legs completely and then stand the pizza oven (note that it weighs up to 19 kg).
Page 10
2. Unscrew the electronic ignition cover and insert an AA battery. Note the (+) and (-) markings in the battery compartment. Screw the cover back into place. Open the battery compartment. Insert four new AA batteries and place the batteries so that (+) and (-) are in the right direction in accordance with the indications.
Page 11
3. Remove the packaging from the pizza stone and fit to the pizza stone tray.
Page 12
4. Make sure the burner buttons are in the OFF position before connecting the gas hose. FIRE OFF MAX FIRE MIN FIRE Button for rotation of Button for main burner the pizza stone 5. Connect the gas hose to the pizza oven.
USE OF THE PIZZA OVEN / IGNITION GUIDE When the regulator is properly connected, the gas can be turned on. Witt PICCOLO Rotante To ignite the burner: depress and simultaneously turn the on/off button slowly counter- clockwise until you hear a click and the burner ignites. This will take about 8-10 seconds, as the gas has to travel through the burner pipe to the oven.
Do not use scouring agents. Pizza Stone: • The pizza stone is intended exclusively for use in the Witt pizza oven, it is not intended for use over an open fire. • The pizza stone is fragile and can break if it is knocked or dropped.
TROUBLESHOOTING The burner will not ignite: The gas valve is not on. Turn on the valve. The gas cylinder is empty. Replace the gas cylinder with a new one. The ignition button doesn’t work. Check the battery. There is no spark on ignition. Contact the service centre The flame of the burner is irregular: The flame burns inside the burner (whispering sound).
This makes it easier for the service technician to find the correct spare parts. During the warranty period, your pizza oven will be repaired by the Witt Authorised Service Centre, provided your pizza oven is delivered to and collected from the service centre, see the terms and conditions below.
Page 17
EU directive 2014/53. 1935/2004. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Denmark. Witt US, LLC PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Working, Surrey, GU23 7EF. www.witt.dk...
Page 18
INFORMAÇÕES TÉCNICAS ..................23 GUIA DE INSTALAÇÃO EXTERIOR ................24 CONJUNTO: ........................ 25 GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FORNO PARA PIZAS/IGNIÇÃO ........29 WITT PICCOLO ROTANTE ..................29 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ..................30 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................... 31 GARANTIA E ASSISTÊNCIA ..................32...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para reduzir o risco de incêndio ou outros danos, leia atentamente e na íntegra este manual de segurança antes de utilizar este aparelho. • NÃO UTILIZE ESTE APARELHO ANTES DE LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • NÃO COLOQUE OBJETOS SOBRE OU CONTRA ESTE APARELHO •...
• Nunca permita que roupas ou outros materiais inflamáveis entrem em con- tacto ou se aproximem demasiado do queimador ou de qualquer superfície quente até que o aparelho tenha arrefecido. O material pode incendiar-se e causar ferimentos graves. • Certos materiais sintéticos são altamente inflamáveis e não devem ser usados quando se utiliza o forno.
Ligação de botija de gás: • O abastecimento de gás ou a mangueira devem estar em conformidade com os requisitos aplicáveis e devem ser regularmente examinados e substituídos, se necessário. A mangueira deve estar em conformidade com a norma EN16436. O regulador deve estar em conformidade com a norma EN16129.
Pilhas: • Descarte as pilhas de forma responsável e mantenha-as fora do alcance das crianças, para evitar que as engulam. Se uma criança engolir uma pilha, contacte imediatamente um médico! • Não misturar pilhas antigas com novas. Isto pode provocar o sobreaquecimento e a fuga das pilhas.
GUIA DE INSTALAÇÃO EXTERIOR O forno para pizas destina-se exclusivamente a ser utilizado no exterior e só pode ser utilizado num local bem ventilado e afastado de materiais combustíveis. NUNCA utilize o forno para pizas no interior, em garagens, alpendres, telheiros ou outras áreas fechadas.
Conjunto: 1. Desdobre completamente as pernas e, de seguida, coloque o forno para pizas em pé (note-se que pesa até 19 kg).
Page 26
2. Desaparafuse a tampa da ignição eletrónica e introduza uma pilha AA. Observe as marcações (+) e (-) no compartimento para as pilhas. Aparafuse a tampa no lugar. Abrir o compartimento das pilhas. Introduza quatro pilhas AA novas e coloque-as de modo a que as marcações (+) e (-) fiquem na direção certa, de acordo com as indicações.
Page 27
3. Retire a embalagem da pedra para pizas e coloque-a no tabuleiro da pedra para pizas.
Page 28
4. Certifique-se de que os botões do queimador estão na posição OFF antes de ligar a mangueira de gás. CHAMA OFF CHAMA MÁX CHAMA MÍN Botão para rotação da Botão para queimador pedra para pizas principal 5. Ligue a mangueira de gás ao forno para pizas.
GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FORNO PARA Quando o regulador estiver corretamente ligado, o gás pode ser ligado. Witt PICCOLO Rotante Para acender o queimador: prima e simultaneamente rode o botão ON/OFF lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um clique e o queimador acender.
• A pedra para pizas destina-se exclusivamente a ser utilizada no forno para pizas Witt, não se destina a ser utilizada com chama aberta. • A pedra para pizas é frágil e pode partir-se se lhe bater ou se cair.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O queimador não acende: A válvula de gás não está ligada. Ligue a válvula. A botija de gás está vazia Substitua a botija de gás por uma nova. O botão de ignição não funciona. Verifique as pilhas. Não faz faísca ao acender.
Isto facilita ao técnico de assistência encontrar as peças sobresselentes corretas. Durante o período de garantia, o seu forno para pizas será reparado pelo Centro de Assistência Autorizado da Witt, desde que o forno para pizas seja entregue e recolhido no centro de assistência, consulte as condições abaixo. GARANTIA Dois anos A GARANTIA NÃO COBRE:...
Page 33
UE 2014/53. 1935/2004. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Dinamarca. Witt US, LLC PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery...
Page 34
INFORMACIÓN TÉCNICA ................... 39 GUÍA DE INSTALACIÓN EN EXTERIORES ..............40 MONTAJE: ........................41 USO DEL HORNO PARA PIZZAS/GUÍA DE ENCENDIDO .......... 45 WITT PICCOLO ROTANTE ................... 45 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................46 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................. 47 GARANTÍA Y SERVICIO ....................48...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio u otros daños, lea esta guía de seguridad atentamente y en su totalidad antes de utilizar el horno. • NO UTILICE EL HORNO SIN HABER LEÍDO ANTES LAS INSTRUCCIONES DE USO •...
• No permita que la ropa u otro material inflamable entre en contacto o se ac- erque demasiado al quemador u otra superficie caliente hasta que se haya enfriado el horno. El material puede prenderse fuego y provocar lesiones graves. •...
Conexión de la bombona de gas: • El suministro de gas o la manguera deben cumplir los requisitos aplicables y deben examinarse periódicamente y sustituirse en caso necesario. La manguera debe cumplir la norma EN16436. El regulador debe cumplir la norma EN16129.
Pilas: • Deseche de las pilas de forma responsable y manténgalas fuera del alcance de los niños para que no se las traguen. Si un niño se traga una pila, acuda de inmediato al médico. • No mezcle pilas antiguas con nuevas, ya que podrían sobrecalentarse y presentar fugas.
GUÍA DE INSTALACIÓN EN EXTERIORES El horno para pizzas está diseñado exclusivamente para su uso al aire libre y debe utilizarse únicamente en un lugar con buena ventilación y alejado de materiales combustibles. No utilice NUNCA el horno para pizzas en interiores, cocheras, porches, cobertizos u otros espacios cerrados.
Montaje: 1. Despliegue por completo las patas y ponga de pie el horno para pizzas (tenga en cuenta que pesa hasta 19 kg).
Page 42
2. Desatornille la tapa del encendido electrónico e introduzca una pila AA. Tenga en cuenta las marcas (+) y (-) del compartimento de las pilas. Vuelva a atornillar la tapa. Abra el compartimento de las pilas. Introduzca 4 pilas AA nuevas y colóquelas de forma que los polos (+) y (-) estén en la dirección correcta según las indicaciones.
Page 43
3. Retire el envoltorio de la piedra para pizzas y colóquela en la bandeja.
Page 44
4. Asegúrese de que los botones de los quemadores están en la posición OFF antes de conectar la manguera de gas. FUEGO APAGADO FUEGO MÁX. FUEGO MÍN. Botón de rotación de la Botón del quemador piedra para pizzas principal 5. Conecte la manguera de gas al horno para pizzas.
USO DEL HORNO PARA PIZZAS/GUÍA DE ENCENDIDO Una vez conectado correctamente el regulador, es posible encender el gas. Witt PICCOLO Rotante Para encender el quemador: presione y, al mismo tiempo, gire lentamente el botón ON/OFF en sentido antihorario hasta que escuche un clic y el quemador se encienda.
30 minutos y podrá eliminar los residuos de la piedra para pizzas una vez que se enfríe. Utilice el cepillo del horno para pizzas Witt. • La piedra para pizzas y la piedra frontal deben guardarse secas entre usos, ya que no toleran la humedad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El quemador no se enciende: La válvula de gas no está abierta Abra la válvula. La bombona de gas está vacía. Sustituya la bombona de gas por una nueva. El botón de encendido no funciona. Compruebe la pila. No hay chispa en el encendido.
Durante el periodo de garantía, el Centro de servicio autorizado de Witt se encargará de reparar el horno para pizzas, siempre y cuando se entregue y se recoja de dicho centro. Consulte a continuación los términos y condiciones.
Page 49
2014/53 de la UE. 1935/2004. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Dinamarca. Witt US, LLC CP: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, EE. UU., Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery...
Page 50
INFORMATIONS TECHNIQUES .................. 55 GUIDE D’INSTALLATION À L’EXTÉRIEUR ..............56 MONTAGE : ......................... 57 UTILISATION DU FOUR À PIZZA/GUIDE DE MISE EN MARCHE ......61 WITT PICCOLO ROTANTE ..................61 NETTOYAGE ET MAINTENANCE .................. 62 DÉPANNAGE ........................ 63 GARANTIE ET SERVICE ....................64...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie ou d’autres dommages, veuillez lire attentive- ment et intégralement ce guide de sécurité avant d’utiliser cet appareil. • N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVANT D’AVOIR LU LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION. • NE PLACEZ PAS D’OBJETS SUR OU CONTRE CET APPAREIL •...
• ATTENTION : Le nettoyage et la maintenance ne doivent être effectués que lorsque le le four est complètement refroidi et lorsque la bouteille de gaz est débranchée. • Ne laissez jamais de vêtements ou d’autres matériaux inflammables entrer en contact ou être trop près du brûleur ou de toute surface chaude jusqu’à...
Raccordement de la bouteille de gaz : • L’alimentation en gaz ou le tuyau doivent être conformes aux exigences ap- plicables et doivent être régulièrement examinés et remplacés si nécessaire. Le tuyau doit être conforme à la norme EN16436. Le régulateur doit être conforme à...
Piles : • Mettez les piles au rebut de manière responsable et gardez-les hors de portée des enfants au cas où ils les avaleraient. Si un enfant avale une pile, contactez immédiatement un médecin ! • Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Cela peut entraîner une surchauffe et une fuite des piles.
AT, CH, DE, SK 5,2kw 1.06mm I 3P(50) ne 50mbar G30 Butane ou G31 5,2kw 1.12mm I 3P(37) Propane 37mbar Détails du produit Witt PICCOLO Rotante Dimensions 650 × 535 × 440 Poids Net/Poids Brut (en KG) 19 / 26 PIN CODE: 1336DO050...
GUIDE D’INSTALLATION À L’EXTÉRIEUR Le four à pizza est destiné exclusivement à un usage extérieur et ne peut être utilisé que dans un endroit bien ventilé, à l’écart des matériaux combustibles. N’utilisez JAMAIS le four à pizza à l’intérieur, dans des garages, des vérandas, des abris de jardin ou d’autres espaces clos.
Montage: 1. Dépliez complètement les pieds et poser le four à pizza (à noter qu’il pèse jusqu’à 19 kg).
Page 58
2. Dévissez le couvercle de l’allumage électronique et insérez une pile AA. Notez les marques (+) et (-) dans le compartiment des piles. Vissez le couvercle en place. Ouvrez le compartiment à piles. Insérez quatre nouvelles piles AA et placez les piles de manière à ce que (+) et (-) soient dans la bonne direction, conformément aux indications.
Page 59
3. Retirez l’emballage de la pierre à pizza et placez-la sur le plateau de la pierre à pizza.
Page 60
4. Assurez-vous que les boutons des brûleurs sont en position OFF avant de raccorder le tuyau de gaz. FEU ÉTEINT FEU AU MAXIMUM FEU AU MINIMUM Bouton de rotation de Bouton du brûleur la pierre à pizza principal 5. Raccordez le tuyau de gaz au four à pizza.
UTILISATION DU FOUR À PIZZA / GUIDE DE MISE EN MARCHE Lorsque le régulateur est branché correctement, le gaz peut être allumé. Witt PICCOLO Rotante Pour allumer le brûleur : appuyez sur le bouton marche/arrêt et tournez-le simultanément dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le brûleur s’allume.
• La pierre à pizza est exclusivement destinée à être utilisée dans le four à pizza Witt, elle n’est pas destinée à être utilisée sur un feu ouvert. • La pierre à pizza est fragile et peut se briser en cas de choc ou de chute.
DÉPANNAGE Le brûleur ne s’allume pas : La vanne de gaz n’est pas activée. Ouvrez la vanne. La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz par une neuve. Le bouton d’allumage ne fonctionne pas. Vérifiez la pile. Il n’y a pas d’étincelle lors de la mise en marche.
Cette information figure sur la plaque signalétique. Écrivez les informations contenues dans ces instructions afin de les avoir à portée de main.
Page 65
E-MAIL : service@wittpizza.dk Plus d’informations sur : www.wittpizza.com Déclaration de conformité CE : Witt Hvidevarer A/S confirme par la présente que l’accessoire suivant est conforme à toutes les exigences permanentes et essentielles conformément à la directive 2014/53 de l’UE. 1935/2004. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Danemark. Witt US, LLC PO BOX : 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK &...
Page 66
INFORMAZIONI TECNICHE ..................71 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ALL’ESTERNO ............... 72 MONTAGGIO: ......................73 UTILIZZO DEL FORNO PER PIZZA/GUIDA ALL’ACCENSIONE ......... 77 WITT PICCOLO ROTANTE .................... 77 PULIZIA E MANUTENZIONE ..................78 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................79 GARANZIA E ASSISTENZA ..................80...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio o di altri danni, leggere attentamente e integralmente questa guida alla sicurezza prima di utilizzare l’apparec- chio. • NON USARE QUESTO APPARECCHIO PRIMA DI AVER LETTO LE ISTRUZIONI PER L’USO • NON POSIZIONARE OGGETTI SU QUESTO APPARECCHIO O CONTRO DI ESSO •...
• Non lasciare che indumenti o altri materiali infiammabili entrino in contatto o si avvicinino troppo al bruciatore o a qualsiasi superficie calda finché l’apparecchio non si è raffreddato. Il materiale può incendiarsi e causare gravi lesioni. • Alcuni materiali sintetici sono altamente infiammabili e non devono essere indossati quando si utilizza il forno.
COLLEGAMENTO BOMBOLA GAS: • L’alimentazione del gas o il tubo flessibile devono essere conformi ai requisiti applicabili e devono essere esaminati regolarmente e sostituiti se necessario. Il tubo flessibile deve essere conforme alla norma EN16436. Il regolatore deve essere conforme alla norma EN16129 PERICOLO: Non utilizzare un regolatore di pressione regolabile (come quelli utilizzati per i bruciatori di erbacce).
Batterie: • Smaltire le batterie in modo responsabile e tenerle fuori dalla portata dei bambini per evitare che le ingeriscano. Se un bambino ingerisce una batteria, contattare immediatamente un medico! • Non mischiare le batterie vecchie con quelle nuove. Ciò può causare il surriscaldamento delle batterie e la formazione di perdite.
AT, CH, DE, SK 5,2kw 1.06mm I 3P(50) 50mbar G30 Butane 5,2kw 1.12mm I 3P(37) o G31 Propa- ne 37mbar Dettagli del prodotto Witt PICCOLO Rotante Dimensioni 650 × 535 × 440 Peso Netto/Lordo (KG) 19 / 26 PIN CODE: 1336DO050...
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ALL’ESTERNO Il forno per pizza è destinato esclusivamente all’uso esterno e deve essere utilizzato solo in un luogo ben ventilato, lontano da materiali combustibili. Non utilizzare MAI il forno per pizza al chiuso, in garage, portici, capannoni o altre aree chiuse.
Montaggio: 1. Dispiegare completamente le gambe e quindi mettere in piedi il forno per pizza (si noti che pesa fino a 19 kg).
Page 74
2. Svitare il coperchio dell’accensione elettronica e inserire una batteria AA. Osservare i segni (+) e (-) nel vano batteria. Riavvitare il coperchio. Aprire il vano batterie. Inserire quattro nuove batterie AA e posizionarle in modo che (+) e (-) siano nella giusta direzione, secondo le indicazioni. Chiudere il vano batterie.
Page 75
3. Rimuovere l’imballaggio dalla pietra per pizza e inserirla nel vassoio della pietra per pizza.
Page 76
4. Prima di collegare il tubo del gas, accertarsi che i pulsanti dei bruciatori siano in posizione OFF. FIRE OFF MAX FIRE MIN FIRE Pulsante per la Pulsante per il bruciatore principale rotazione della pietra per pizza 5. Collegare il tubo del gas al forno per pizza...
UTILIZZO DEL FORNO PER PIZZA/GUIDA ALL’ACCENSIONE Quando il regolatore è collegato correttamente, il gas può essere acceso. Witt PICCOLO Rotante Per accendere il bruciatore: premere e contemporaneamente ruotare lentamente il pulsante di accensione/spegnimento in senso antiorario finché non si sente un clic e il bruciatore si accende.
• Non utilizzare agenti abrasivi. Pietra per Pizza: • La pietra per pizza è destinata esclusivamente all’uso nel forno per pizza Witt, non è destinata all’uso su fuoco aperto. • La pietra per pizza è fragile e può rompersi in caso di urti o cadute.
SOLUZIONE AI PROBLEMI Il bruciatore non si accende La valvola del gas non è accesa Accendere la valvola La bombola del gas è vuota Sostituire la bombola con una nuova Il pulsante di accensione non funziona Controllare la batteria L’accensione non produce scintilla Contattare il centro assistenza La fiamma del bruciatore è...
Durante il periodo di garanzia, il vostro forno per pizza sarà riparato dal Centro Assistenza Autorizzato Witt, a condizione che il vostro forno per pizza sia Witt, a condizione che il forno venga consegnato e ritirato presso il centro di assistenza. Si vedano i termini e le condizioni di seguito riportati.
Page 81
è conforme a tutti i requisiti permanenti ed essenziali previsti dalla direttiva UE 2014/53. 1935/2004. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Danimarca. Witt US, LLC PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd., 4 Tannery House, Tannery, NY 12919, USA.
Need help?
Do you have a question about the PICCOLO Rotante and is the answer not in the manual?
Questions and answers