XGIMI AURA 2 User Manual
Hide thumbs Also See for AURA 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
取扱説明書
사용 설명서
Podręcznik użytkownika
Guia do utilizador
使用指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AURA 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XGIMI AURA 2

  • Page 1 User Guide Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente 取扱説明書 사용 설명서 Podręcznik użytkownika Guia do utilizador 使用指南...
  • Page 2 CONTENTS English Deutsch Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português 繁体中文 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ 1 1 5...
  • Page 3: What's Included

    Please read the Product Instructions carefully before using the product. Thank you for buying and using the products of XGIMI Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as "XGIMI Technology" or "XGIMI"). You should read the Product Instructions carefully before using this product for both your safety and interests.
  • Page 4: Rear View

    OVERVIEW Front & Top View Rear View Auto lens cover AC IN Laser light source unit Power bu on & Led indicator OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC Description of the LED indicator status USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 LED indicator status Description...
  • Page 5: Getting Started

    GETTING STARTED Remote Control Placement Power On/O Place the projector on a Se ing Shortcut stable, flat surface and ensure the lens is aligned with the Google Assistant projection plane (display wall/surface). The rear of the projector should be D-Pad parallel to the Select projection plane.
  • Page 6 GETTING STARTED Screen Unit: cm ( inches ) The screen sizes for each projection 199.3cm 112.1cm 13.6cm 34.14cm distance may di er 90” (78.4”) (44.1”) (5.35") (13.4”) depending on the installation 221.4cm 124.5cm 17.82cm 36.84cm 100” environment. (87.2”) (49.0”) (7.02") (14.54”) 243.5cm 137.0cm...
  • Page 7: Using The Remote Control

    Then, Connect the power cord to insert two AAA ba eries. the XGIMI AURA 2 . Connect the power cord Press the power bu on. The When you insert the ba eries, make into a power socket.
  • Page 8: Adjusting The Focus

    For iOS users, follow the instructions below to complete the setup: 1. Skip the quick setup process. 2. Connect XGIMI AURA 2 to your network. 3. Log in with your Google account. Your XGIMI AURA 2 will be powered by Android TV after the setup process is complete.
  • Page 9 For optimal results, we recommend using it in Use smartphone Bluetooth se ings dimly lit environments. to search for "XGIMI AURA 2 " to pair with the device and play songs. XGIMI AURA 2...
  • Page 10: Eco Mode

    XMusic Player se ings on your device. To configure more se ings, go to the [All Se ings] page. XMusic Player is a built-in music player for XGIMI AURA 2 and can play local music The main se ings include: or music via Bluetooth.
  • Page 11: Important Precautions

    • Do not try to disassemble and assemble the device yourself. If any issue occurs, please — Increase the distance between the device and the receiver. contact the after-sales service of XGIMI. — Connect the device into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver •...
  • Page 12: Radiation Exposure Statement

    Declaration of Conformity geographical area within a Member State where restrictions on pu ing into service or requirements for authorisation of use XGIMI Technology Co., Ltd. hereby declares that the radio exist. equipment type WM03B is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 13: Wireless Specification

    Produktanweisungen aufmerksam durch. Bluetooth transmi er frequency range: 2402 MHz -2480 MHz Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf und die Nutzung der Produkte von XGIMI Technology Bluetooth transmi er power: <10 dBm(EIRP) Co., Ltd. (im Folgenden als „XGIMI Technology“ oder „XGIMI“ bezeichnet) entschieden haben.
  • Page 14 LIEFERUMFANG ÜBERBLICK Front- und Draufsicht Automatischer Objektivdeckel XGIMI AURA 2 Einheit der Laserlichtquelle Power-Taste LED-Anzeige Netzkabel Fernbedienung Beschreibung des Status der LED-Anzeige Status der LED-Anzeige Beschreibung 1. Das Gerät schaltet sich ein, nachdem das Netzkabel eingesteckt wurde. Dauerhaft an 2. Das Gerät wird ein-/ausgeschaltet.
  • Page 15 Rückansicht Fernbedienung Ein-/Ausschalten Verknüpfung einstellen AC IN Google-Assistent D-Pad Wählen Zurück Startseite Lautstärke - Lautstärke + OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC Menü USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 Fokus...
  • Page 16: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Platzierung Stellen Sie den Projektor Bildschirm auf eine stabile, ebene Fläche und achten Sie darauf, dass das Objektiv auf die Projektionsebene (Anzeigewand/-fläche) ausgerichtet ist. Die Rückseite des Projektors sollte parallel zur Projektionsebene sein. Einheit: cm (Zoll ) Die Bildschirmgrößen für jeden 199,3cm 112,1cm...
  • Page 17: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Drücken Sie bei der ersten Verwendung die Taste zur Entriegelung des Ba eriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung, um das Ba eriefach zu entfernen. Legen Sie dann zwei AAA-Ba erien ein. Um Ba erien einzulegen, richten Sie die + und - Symbole auf den Ba erien mit den + und - Signalen im Ba eriefach aus.
  • Page 18: Einschalten Des Geräts

    3. Melden Sie sich mit Ihrem Google-Konto an. Wenn das Pairing fehlschlägt, verlässt die Fernbedienung den Pairing-Modus nach 30 Ihr XGIMI AURA 2 wird nach Abschluss des Einrichtungsvorgangs über Android TV Sekunden. mit Strom versorgt. Wiederholen Sie nach dem Verlassen des Modus...
  • Page 19 Anpassen des projizierten Bildes Anpassung der Wandebenheit Automatische Trapezkorrektur Wenn die Projektionswand nicht flach ist, Nachdem die Funktion aktiviert wurde, passt das Gerät das Bild automatisch kann das Gerät eine intelligente so an, dass es quadratisch und klar ist. Anpassung vornehmen, um mit optimaler Bildqualität zu projizieren.
  • Page 20 Internetdienste von Android TV wie Filme, Musik und Bilder zugreifen. Sie können auch Apps aus dem Google Play Store installieren und zusätzlich zu den XMusic Player ist ein integrierter Musikplayer für das XGIMI AURA 2 und kann sowohl vorinstallierten Apps Sprachbefehle zur Interaktion mit Google Assistant eigene Musik als auch Musik über Bluetooth abspielen.
  • Page 21: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Sounde ekt geö net/geschlossen werden kann. XGIMI AURA 2 bietet Ihnen professionelle Klangqualität mit DTS Studio Sound und • Legen Sie Ihre Hände nicht um den Objektivdeckel, während Sie den automatischen Harman Kardon. Um ein optimales Klangerlebnis zu genießen, können Sie Objektivdeckel bewegen, da Sie sonst eingeklemmt werden könnten.
  • Page 22: Fcc-Warnung

    Handbuch in der alternativen Form aufgenommen werden, unter der Voraussetzung, dass die Benutzer Zugang zu den Formularinformationen haben. XGIMI Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät des Typs WM03B der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der Hinweis: Das Gerät wurde getestet, um die Einschränkungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der...
  • Page 23 Erklärung zur Wireless-Spezifikation Strahlenbelastung • Frequenzbereich des Bluetooth-Senders: 2402 MHz -2480 MHz • Bluetooth-Sendeleistung: <10 dBm (EIRP) In Bezug auf die Fernbedienung entspricht dieses Gerät den • WLAN-Netzwerk: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz) von FCC und IC festgelegten Grenzwerten für die •...
  • Page 24: Contenido Del Paquete

    Lea las instrucciones del producto detenidamente antes de usarlo Le agradecemos la compra y el uso de productos de XGIMI Technology Co., Ltd. (en lo sucesivo, «XGIMI Technology» o «XGIMI»). Le recomendamos leer detenidamente las instrucciones del producto antes de utilizarlo, tanto por su seguridad como para garantizar una experiencia óptima.
  • Page 25: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Vistas frontal y superior Vista trasera Cubierta automática de la lente Entrada de CA Unidad de fuente de luz láser Botón de encendido e indicador LED OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC Descripción de los estados del indicador LED USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0...
  • Page 26: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Mando a distancia Colocación Encendido y apagado Coloque el proyector en Configuración una superficie estable y plana. Asegúrese de que la lente quede alineada Asistente de Google con el plano de proyección (pared o superficie de visualización). La parte Cruceta trasera del proyector Seleccionar...
  • Page 27 PRIMEROS PASOS Pantalla Unidad: cm (pulgadas) Los tamaños de pantalla para cada 199,3 cm 112,1 cm 13,6 cm 34,14 cm distancia de 90" (78,4") (44,1") (5,35") (13,4") proyección pueden variar en función del 221,4 cm 124,5 cm 17,82 cm 36,84 cm 100"...
  • Page 28: Uso Del Mando A Distancia

    Conecte el cable de compartimento de pilas. A alimentación al XGIMI AURA 2. continuación, introduzca dos pilas AAA. Enchufe el cable de Al pulsar el botón de encendido, alimentación a una toma de...
  • Page 29: Ajuste Del Enfoque

    1. Sáltese el proceso de configuración rápida. 2. Conecte el XGIMI AURA 2 a la red. 3. Inicie sesión con su cuenta de Google. Una vez completado el proceso de configuración, su XGIMI AURA 2 funcionará con la tecnología de Android TV.
  • Page 30 1. Use el teléfono móvil para escanear el código QR que aparecerá en la página Seleccione la opción «XGIMI AURA 2» para abrir la página de carga de fotos. como dispositivo de destino para 2. Haga una foto de la imagen proyectada empezar a proyectar el contenido del y cárguela.
  • Page 31: Actualización Del Sistema

    Haga clic en Aplicaciones en la página de inicio para abrir la lista de El proyector XGIMI AURA 2 le ofrece la calidad de sonido más profesional de la mano aplicaciones. Vaya a Gestor de archivos y, a continuación, seleccione el de DTS Studio Sound y Harman Kardon.
  • Page 32: Precauciones Importantes

    — Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con experiencia. posventa de XGIMI cuanto antes o devuélvalo a la fábrica para su reparación. — Este dispositivo actúa como esclavo y opera en la banda de 2,4 GHz (2402-2480 MHz, •...
  • Page 33: Declaración De Conformidad

    XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este equipo de radio tipo WM03B cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 34 Nous vous remercions d'avoir acheté et d'utiliser les produits de XGIMI Technology Co., Ltd. • Potencia del transmisor Bluetooth: <10 dBm (EIRP) (ci-après dénommée « XGIMI Technology » ou « XGIMI »). Vous devez lire a entivement le Mode • Red Wi-Fi: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz) d'emploi avant d'utiliser ce produit pour votre sécurité...
  • Page 35: Ce Qui Est Inclus

    CE QUI EST INCLUS APERÇU Vue de face et du dessus Cache-objectif automatique XGIMI AURA 2 Source lumineuse du laser Bouton d'alimentation et indicateur à Cordon Télécommande Description de l'état de l’indicateur à DEL électrique Statut de l'indicateur à DEL Description 1.
  • Page 36: Vue Arrière

    Vue arrière Télécommande Mise en Marche/Arrêt Réglage des raccourcis Entrée CA Google Assistant Croix directionnelle Sélectionner Retour Accueil Volume - Volume + OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC Menu USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 Focale...
  • Page 37: Mise En Œuvre

    MISE EN ŒUVRE Positionnement Écran Placez le projecteur sur une surface plane et stable, et assurez-vous que l'objectif est aligné avec le plan de projection (mur/surface d'a ichage). L'arrière du projecteur doit être parallèle au plan de projection. Unité : cm (pouces) Les tailles d'écran pour 199,3 cm...
  • Page 38: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Pour retirer le compartiment à piles lors de la première utilisation de la télécommande, appuyez sur le bouton situé à l'arrière. Insérez ensuite deux piles AAA. Pour insérer les piles, alignez les symboles + et - sur les piles avec les signaux + et - du compartiment à...
  • Page 39: Réglage De La Mise Au Point

    3. Connectez-vous avec votre compte Google. En cas d'échec de l'appairage, la télécommande qui e le mode d'appairage au Votre XGIMI AURA 2 va recevoir les contenus d'Android TV une fois le processus bout de 30 secondes. d'installation terminé. Répétez les étapes ci-dessus après avoir...
  • Page 40: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de l'image projetée Adaptation à la planéité du mur Correction automatique de la distorsion trapézoïdale Lorsque le mur de projection n'est pas Une fois la fonction activée, l'appareil ajuste automatiquement l'image pour qu'elle plat, l'appareil peut e ectuer une soit carrée et ne e.
  • Page 41: Mise À Niveau Du Système

    Internet d'Android TV, tels que les films, la musique et les images. Vous pouvez également installer des applications à partir de la boutique Google Play et utiliser des XMusic Player est un lecteur de musique intégré à XGIMI AURA 2 qui permet commandes vocales pour interagir avec Google Assistant, indépendamment des d'écouter de la musique locale ou via Bluetooth.
  • Page 42: Précautions Importantes

    E ets sonores de l’objectif automatique, vous risqueriez d'être pincé. XGIMI AURA 2 vous o re une qualité sonore professionnelle avec DTS Studio Sound • Si le cache de l'objectif automatique ne peut pas être correctement ouvert/fermé, vérifier et Harman Kardon. Pour profiter d'une expérience sonore optimale, sélectionnez qu'il n'y a pas d'obstacles autour du capot de l'objectif et de la glissière.
  • Page 43: Avertissement Fcc

    Remarque : l'appareil a été testé pour répondre aux restrictions de la partie 15 du règlement de la FCC sur les appareils Par la présente, XGIMI Technology Co. Ltd. déclare que numériques de classe B. Ces restrictions visent à prévenir e icacement les interférences gênantes dans une l'équipement radio de type WM03B est conforme à...
  • Page 44 Déclaration d'exposition Spécification sans fil aux rayonnements • Plage de fréquence de l'éme eur Bluetooth : 2402 à 2480 MHz • Puissance de l'éme eur Bluetooth : < 10 dBm (PIRE) Pour la télécommande, cet appareil est conforme aux limites •...
  • Page 45: Contenuto Della Confezione

    Leggere a entamente le istruzioni del prodo o prima di utilizzarlo. Grazie per avere scelto di acquistare e utilizzare i prodo i di XGIMI Technology Co., Ltd. (di seguito denominata "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Prima di utilizzare questo prodo o, leggere a entamente le Istruzioni per motivi di sicurezza e per riferimento personale.
  • Page 46: Vista Posteriore

    PANORAMICA Vista anteriore e superiore Vista posteriore Copriobie ivo automatico INGRESSO Unità sorgente di luce laser Pulsante di accensione e spia LED OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC USB 2.0 HDMI 2 Descrizione dello stato della spia LED USB 2.0 HDMI 3 Spia LED di stato Descrizione...
  • Page 47: Primi Passi

    PRIMI PASSI Telecomando Posizione Accensione/Spegni mento Posizionare il proie ore Impostazione su una superficie piana scorciatoia e stabile e accertarsi che l'obie ivo sia Assistente Google allineato con il piano di proiezione (parete/superficie del display). La parte Pad-D posteriore del Seleziona proie ore dovrebbe essere parallela al piano...
  • Page 48 PRIMI PASSI Schermo Unità: cm ( pollici ) Le dimensioni dello schermo per ogni 199,3 cm 112.1cm 13,6 cm 34.14 cm distanza di proiezione 90” (78,4") (44.1") (5,35") (13.4") possono variare a seconda dell'ambiente 221,4 cm 124,5 cm 17.82cm 36.84 cm 100”...
  • Page 49: Utilizzo Del Telecomando

    Successivamente, inserire Collegare il cavo di due ba erie AAA. alimentazione al dispositivo XGIMI AURA 2 . Collegare il cavo di Premere il pulsante di alimentazione a una presa di accensione. Il dispositivo si avvia, Per inserire le ba erie, allineare i...
  • Page 50: Regolazione Della Messa A Fuoco

    1. Saltare il processo di installazione rapida. 2. Collegare il dispositivo XGIMI AURA 2 alla rete. 3. Accedere con il proprio account Google. Il dispositivo XGIMI AURA 2 viene alimentato da Android TV al termine del processo di installazione.
  • Page 51 Selezionare il dispositivo di destinazione, 2. Sca are una foto dell'immagine "XGIMI AURA 2" per iniziare a proie are il proie ata e caricarla. contenuto del proprio smartphone. 3. Selezionare l'opzione di visualizzazione dopo l'ada amento.
  • Page 52: Modalità Eco

    Per configurare altre impostazioni, andare alla pagina [Tu e le impostazioni]. XMusic Player è un le ore musicale integrato per XGIMI AURA 2; consente di riprodurre musica dall’archiviazione locale oppure tramite Bluetooth. Nell'app XMusic Le impostazioni principali comprendono: Player sarà...
  • Page 53: Precauzioni Importanti

    Qualora il dispositivo provochi interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva (determinate dall'arresto e dall'avvio del dispositivo), suggeriamo agli utenti di provare a correggere l'interferenza ricorrendo a conta are il servizio post-vendita di XGIMI. una o più delle seguenti misure: •...
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità

    Tale frequenza si applica ai seguenti Stati membri o alla zona geografica all'interno di uno Stato membro in cui esistono XGIMI Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di restrizioni alla messa in servizio o requisiti per l'autorizzazione apparecchiatura radio WM03B è conforme alla dire iva all'uso.
  • Page 55 Specifiche tecniche wireless 製品取扱説明書をよ くお読みください • Gamma di frequenza del trasme itore Bluetooth: 2402 MHz -2480 MHz XGIMI Technology Co., Ltd. (以下、 「 XGIMI Technology」 または 「XGIMI」 という) の製品をご購入、 ご利用い • Potenza del trasme itore Bluetooth: <10 dBm(EIRP) ただきありがとうございます。 お客様の安全と利益のために、 本製品を使用する前に製品取扱説明書をよ く...
  • Page 56 パッケージ内容 各部分の名称 前面 / 上面 レンズカバー XGIMI AURA 2 レーザー光源ユニット 電源ボタン / LEDインジケーター 電源コード リモコン LEDインジケーター LEDステータス 説明 白色に点灯 電源が起動している状態です。 Ecoモードへ切り替えている状態です。 白色に点滅 ※ 切り替え直後の��分間は点滅します。 素早く白色に点滅 レンズカバーが正常に作動していません。 取扱説明書 保証書...
  • Page 57 背面 リモコン 電源オン / オフ 設定 Googleアシスタント 電源端子 ナビゲーション 決定 戻る ホーム LAN端子 音量ダウン 音量アップ AUX出力ポート 光デジタル出力端子 メニュー HDMI � / eARC端子 USB-A端子 HDMI �端子 USB-A端子 HDMI �端子 フォーカス USB-A端子...
  • Page 58 はじめに 配置 スクリーン 本体を安定した平らな面 に置いて、レンズが投影 面(表示する壁 / 面)に 合わせられていることを 確認します。本体の背面 は投影面と平行に置いて ください。 投影距離に対するスクリーンのサイ ズは設置環境によって異なります。 単位:cm (インチ) スクリーンサイズ 型 199.3cm 112.1cm 13.6cm 34.14cm (78.4) (44.1) (5.35) (13.4) より綺麗に投影するには、白く平らな壁も 型 しくはスクリーンに投影してください。 221.4cm 124.5cm 17.82cm 36.84cm (87.2) (49.0) (7.02) (14.54) 型 243.5cm 137.0cm 22.02cm 39.44cm (95.9)
  • Page 59 リモコンの使用 初めて使用する場合は、電池ケ ースを下にスライドして開き、 単 � 形電池を � 本 入れます。 プラスとマイナスのマーク ( + / - ) に合わせ て新しい電池を挿入し、電池ケースを閉じ ます。 ※電池を交換するときも同じ手順です。...
  • Page 60 本体の電源を入れる 画像のフォーカス調整 を押して、オートフォーカスを 実行します。 ボタンを長押しする と、手動フォーカスを実行します。 また を押して、調整す ることができます。調整が終わった ら、いずれかのボタンを押してフォ 付属の電源コードを本体の ーカス調整を終了します。 電源端子に接続します。 電源コードのもう一端をコン 電源ボタンを押して、本体を起 セントに接続します。 動します。起動すると、レンズ Android TVの設定 カバーが自動で開きます。 画面の指示に従って、Android TVの設定を行います。 リモコンとのペアリング方法 クイックセットアップ(Android 機器) 画面の指示に従って Android スマートフォンからAndroid TV を簡単にセ ットアップできます。 リモコンは本体から��cm以内に近づけた状態 本製品でのセットアップ (iOS 機器) で、 と を同時に押すとLEDインジケータ 画面の指示に従って、初回セットアップを完了します。 ーが点滅してペアリングモードに入ります。ペ �.
  • Page 61 投影画像の補正 キーストーン補正 壁の凸凹自動補正 この機能を有効にすると、投影した画像の台形ゆがみが補正できます。 壁面のでこぼこによる映像の歪みを補正する 機能です。 設定方法は、画面の [プロジェクター設定] → 方法� [さらなる画像補正設定] → [ウォールフラッ システム設定で [プロジェクター設 トネス適応]を選択します。 定] → [自動台形補正] を選びます。 そして 以下の手順に従って適応を完了しま 方法� す。 �. スマートフォンの写真アップロードを使っ システム設定で [プロジェクター設 て画面に表示されるQRコードをスキャンし 定] → [さらなる画像補正設定] → [台 て開きます。 形設定] → [変位時の自動台形] を有 効にします。その後、システムがデ �.
  • Page 62 Manager 」を選択して、デバイスのストレージまたは外部ストレージデバイス Bluetoothスピーカー を選択します。 「設定」ボタンを長押しして、ファイルを管理します。「メニュー」ボタンを押 すと、他の操作が表示されます。 Bluetoothスピーカーの接続方法 注意 [設定]を開き、[リモコンとアクセサリ] → [アクセサリを追加]を選択します。 一部の壁紙には、てんかんの発作を引き起こす可能性がある光の明滅や波長が含まれている場合があ ります。めまい、けいれん、または視界の変化を感じた場合、壁紙を「クラシックCD」に」変更して Bluetoothスピーカーを検索してペアリングします。Bluetoothスピーカーの接 医療機関にご相談ください。 続中にプロジェクタースピーカーへ戻すには、 を押してから [音響設定] → [デジタル音声出力] → [内蔵スピーカー]を選択します。 ファームウェア更新 Bluetoothで音楽を再生 スマートフォンのBluetooth設定から 「XGIMI AURA �」を検索し、デバイス とペアリングして音楽を再生します。 [設定] → [デバイス設定] → [デバイス情報] → [システムアップデート] からファームウェ XGIMI AURA 2 アの更新ができます。...
  • Page 63 燥させると故障の原因になります。 どのコンテンツに応じて異なるモードを選択して、最適な視聴体験を楽しむことができ ・デバイスを強く押し出したり、上部や周辺付近に障害物を置かず、十分なスペースの取れた場所 ます。 に置いて使用してください。障害物によって本製品がうまく動作しなかったり、損傷させる可能 性があります。 標準: ほとんどの日常使用シーンに対応 ・デバイスを投げたり、打ったり、激しく振動させたりしないでください。内部回路基板が損傷す テレビ: テレビ鑑賞に最適 る可能性があります。 映画:映画鑑賞に最適 ・デバイスの分解や組み立てを行わないでください。感電や本製品の損傷につながる恐れがありま スポーツ:スポーツ観戦に最適 す。 ブリリアント:より鮮やかな色で視聴が可能 ・デバイスのいかなる修理もお客様ご自身で行わないでください。メンテナンスが不適切な場合は カスタム:コントラスト、飽和度、クラリティ、ノイズ低減、動き補正などの画像パラ 、怪我や本製品の損傷につながる恐れがあります。問題が発生した場合は、XGIMIのアフターサ メーターのカスタマイズが可能 ービスに連絡してください。 ハイパワー:より高い輝度が可能 ・レンズカバーの動作時は、指などが挟まれて怪我をしないよう、レンズカバーに触れないでくだ ゲーム:低レイテンシーでビデオゲームを楽しむことに最適 さい。 ・レンズカバーが正常に開閉できない場合は、レンズカバーとスライドレールの周辺に障害物がな 音響効果 いかどうかを確認してください。障害物がある場合は取り除いて、もう一度試してください。 本製品は、DTS Studio SoundとHarman Kardonにより高い音質効果を提供します。映 ・レンズカバーを強く押したり引いたりしないでください。損傷する可能性があります。 画、音楽、スポーツなど、さまざまなシーンに合わせて音響効果を選択し、最適な音響 ・弊社指定の付属品およびアクセサリのみを使用してください。また、同梱の電源コードは本製品 体験をお楽しみください。 のみにご使用ください。 Ecoモード機能 人が検知されない場合、本製品は自動的に輝度を下げ、一定時間を経過すると自動的に...
  • Page 64 仕様 警告 �. 感電のリスクを避けるため、開けないでください �.本製品はUSB�.�(�VDC、�.�A)バージョンのUSBインターフェイスにのみ接続できます。 �. すべての内部検査については、認定カスタマーサービスセンターにお問い合わせください �.作動温度:�°C~��°C. �. 本製品は有害な光を放射する可能性があります。動作中に光線を見つめないでください。 �.電源およびADP(定格):AC ��� V~��� V、��/�� Hz �.�� A 目に損傷する恐れがあります。 注意 廃棄について 明るい光源の場合と同様に、光線を直接見つめないでください。(RG� IEC �����-�:����)。 本製品を廃棄する際は、お住まいの自治体のルールに �� CFR ����.��および����.��に遵守しています(IEC �����-�:Ed.�.�で定義されているリスクグル 従ってください。 ープ� LIPasの適合は除きます)。 詳細については、レーザー通知No.��(����年�月�日付け)を参照してください。 レーザー放射の最大出力: �.��mw 波長:���~���nm、���~���nm CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021 �.
  • Page 65 주셔서 감사합니다. 귀하의 안전과 제품 사용에 대한 이해를 돕기 위해 본 제품을 사용하기 전에 제품 설명서를 읽어 주십시오. XGIMI Technology는 제품 설명서 또는 주의 사항에 따라 이 제품을 작동하지 않아 발생하는 개인 상해, 재산 피해 또는 기타 손실에 대해 아무 책임도 지지 않습니다.
  • Page 66 개요 전면 및 상단 보기 후면 보기 자동 렌즈 커버 AC IN 레이저 광원 장치 전원 버튼 및 LED 표시등 OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC LED 표시등 상태 설명 USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 LED 표시기 상태 설명...
  • Page 67 시작하기 원격 제어 배치 전원 켜기/끄기 프로젝터를 안정적이고 바로 가기 설정 평평한 표면에 놓고 렌즈가 투사면(디스플레이 Google 어시스턴트 벽/표면)에 정렬되었는지 확인합니다. 프로젝터 후면이 투사면과 평행해야 합니다. D-Pad 선택 뒤로 홈 볼륨 + 볼륨 - 메뉴 초점 최적의 투사를 위해 흰색의 평평한 벽에 투사하거나...
  • Page 68 시작하기 화면 단위: cm(inches) 각 투사 거리의 화면 크기는 설치 환경에 199.3cm 112.1cm 13.6cm 34.14cm 따라 다를 수 90” (78.4”) (44.1”) (5.35") (13.4”) 있습니다. 221.4cm 124.5cm 17.82cm 36.84cm 100” (87.2”) (49.0”) (7.02") (14.54”) 243.5cm 137.0cm 22.02cm 39.44cm 110” (95.9”) (53.9”) (8.66") (15.49”) 265.7cm...
  • Page 69 장치 전원 켜기 리모컨을 처음 사용하여 배터리 뚜껑을 제거하려면 뒷면의 버튼을 누르세요. 그런 다음 AAA 배터리 2개를 삽입합니다. 전원 코드를 XGIMI AURA 2 에 연결합니다. 2 전원 코드를 전원 콘센트에 전원 버튼을 누릅니다. 기기가 배터리를 삽입하려면 배터리의 + 및 - 연결합니다.
  • Page 70 설정할 수 있습니다. XGIMI AURA 2 설정하기(iOS) iOS 사용자의 경우 아래 지침에 따라 설정을 완료하세요: 1. 빠른 설정 과정을 건너뜁니다. 2. XGIMI AURA 2를 네트워크에 연결합니다. 3. Google 계정으로 로그인합니다. 설정 프로세스가 완료되면 XGIMI AURA 2는 Android TV에 의해 전원이 공급됩니다.
  • Page 71 선택을 합니다. 업로드합니다. 스마트폰 콘텐츠 투사를 시작하려면 대상 3. 보정한 다음 표시 옵션을 선택합니다. 장치인 "XGIMI AURA 2"를 선택합니다. 참고: 프로젝터와 스마트폰 또는 PC가 동일한 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. 벽면 색상 적응 벽면 색상 적응 기능은 기기가 컬러 벽에 투사하는 이미지의 색상을 개선하여 이미지가 마치...
  • Page 72 XMusic 플레이어 있습니다. 더 많은 설정 구성은 페이지에서 하세요. XMusic Player는 XGIMI AURA 2에 내장된 음악 플레이어로, 로컬 음악 또는 블루투스를 주요 설정은 다음과 같습니다: 통해 음악을 재생할 수 있습니다. XMusic Player 앱에서 다양한 재생 배경 화면을 선택하면 몰입감 있는 청취 환경을 조성할 수 있습니다.
  • Page 73 • 내부 회로 기판이 손상되지 않도록 기기를 던지거나 치거나 급격하게 진동시키면 안 됩니다. 중지했다가 다시 시작하여 확인), 사용자는 다음 중 하나 이상의 방법으로 간섭을 변경하는 것이 좋습니다: • 기기를 직접 분해하거나 조립하면 안 됩니다. 문제가 발생하면 XGIMI 애프터서비스 센터에 문의하세요.
  • Page 74 이 주파수는 다음 회원국 또는 서비스 투입에 대한 제한 또는 사용 승인 요건이 있는 회원국 지역에 적용됩니다. 적합성 선언 XGIMI Technology Co., Ltd.는 무선 장비 유형 WM03B가 지침 2014/53/EU를 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음 중고 제품 폐기 지침: 인터넷...
  • Page 75 무선 사양 uważnie przeczytać podręcznik użytkownika. •블루투스 송신기 주파수 범위: 2402MHz~2480MHz Dziękujemy za zakup i używanie produktów firmy XGIMI Technology Co., Ltd. (zwanej dalej •블루투스 송신기 전력: <10 dBm(EIRP) „XGIMI Technology” lub „XGIMI”). Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie •Wi-Fi 네트워크: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax(2.4GHz/5GHz)
  • Page 76: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA PRZEGLĄD Rzut z przodu i z góry Automatyczna osłona obiektywu XGIMI AURA 2 Jednostka źródła światła Przycisk laserowego zasilania i wskaźnik LED Opis wskaźnika stanu LED Przewód zasilający Pilot Wskaźnik stanu LED Opis 1. Urządzenie włącza się po podłączeniu przewodu zasilającego.
  • Page 77 Rzut z tyłu Pilot Włączanie/wyłączanie Konfiguracja skrótu WEJŚCIE AC Asystent Google Klawisze kierunkowe Wybierz Wstecz Ekran główny Głośność - Głośność + OPTICAL DŹWIĘK USB 2.0 HDMI 1/eARC Menu USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 Ostrość...
  • Page 78: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI Ustawienie Ekran Umieść projektor na stabilnej, płaskiej powierzchni i zadbaj o to, aby soczewka była ustawiona prostopadle do powierzchni projekcyjnej (np. ściany/ekranu). Tył projektora musi być ustawiony równolegle do powierzchni projekcyjnej. Jednostka: cm (cale) Rozmiar ekranu w przypadku danego 199,3 cm 112,1 cm 13,6 cm...
  • Page 79: Obsługa Pilota

    Obsługa pilota Aby zdemontować komorę baterii pilota po raz pierwszy, przyciśnij przycisk z tyłu. Następnie włóż do środka dwie baterie AAA. Aby włożyć baterie, wyrównaj symbole + i - na bateriach z symbolami + i - w komorze baterii. Załóż ponownie komorę baterii pilota. Kolejne wymiany baterii wykonuj według powyższego opisu.
  • Page 80: Włączanie Urządzenia

    2. Połącz projektor XGIMI AURA 2 z siecią. Jeśli parowanie nie powiedzie się, pilot 3. Zaloguj się na konto Google. opuści tryb parowania po 30 sek. Gdy pilot opuści tryb, powtórz powyższe Gdy ukończysz konfigurację, Twój projektor XGIMI AURA 2 będzie działał jak urządzenie Android TV. kroki.
  • Page 81 Dostosowywanie wyświetlanego obrazu Dostosowywanie do płaszczyzny ściany Automatyczna korekcja geometrii obrazu Jeśli ściana nie jest płaska, urządzenie Po włączeniu funkcji urządzenie automatycznie dostosuje obraz tak, aby miał przy użyciu funkcji adaptacji prawidłowy kształt i był ostry. inteligentnej zapewni optymalną jakość obrazu.
  • Page 82 Android TV, takich jak filmy, muzyka i obrazy. Uzyskasz także dostęp do wstępnie zainstalowanych aplikacji, biblioteki aplikacji ze sklepu Google Play i poleceń XMusic Player to wgrany wstępnie odtwarzacz muzyki produktu XGIMI AURA 2. Dzięki niemu odtworzysz pliki w pamięci urządzenia i muzykę przez Bluetooth. W głosowych do interakcji z Asystentem Google.
  • Page 83: Ważne Środki Ostrożności

    • Nie naprawiaj produktu we własnym zakresie. W przypadku awarii urządzenia lub jego Wysoka moc: Zwiększa jasność komponentów bez zwłoki skontaktuj się z serwisem posprzedażowym XGIMI lub zwróć produkt do fabryki i zleć jego naprawę. Gry: Do grania w gry wideo o niskiej latencji •...
  • Page 84: Deklaracja Zgodności

    B wymienione w części 15 wytycznych FCC. Celem ograniczeń jest zapobieganie szkodliwym zakłóceniom w instalacjach mieszkalnych. Jeśli instalacja i eksploatacja przebiega niezgodnie z wytycznymi, urządzenie będzie XGIMI Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że typ generować i wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i może powodować szkodliwe zakłócenia urządzenia radiowego WM03B jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 85 Oświadczenie o narażeniu Specyfikacja bezprzewodowa na promieniowanie • Zakres częstotliwości przekaźnika Bluetooth: 2402 MHz / -2480 MHz • Moc przekaźnika Bluetooth: <10 dBm (EIRP) Pilot jest zgodny z wartościami granicznymi ekspozycji na • Sieć Wi-Fi: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz) promieniowanie określonymi dla środowiska •...
  • Page 86: O Que Está Incluído

    * Modelo: WM03B Guarde a embalagem original caso seja necessário efetuar o transporte no futuro. Para proteger o produto, embrulhe-o da forma como o recebeu. * A XGIMI Technology reserva o direito de interpretar e alterar as instruções do produto.
  • Page 87: Visão Geral

    VISÃO GERAL Vista frontal e superior Vista traseira Tampa automática da lente AC IN Unidade de fonte de luz laser Botão de energia e indicador LED OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC Descrição do estado do indicador LED USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3...
  • Page 88: Controlo Remoto

    COMEÇAR Controlo remoto Colocação Ligar/desligar Coloque o projetor numa Atalho de superfície estável e definições plana, e certifique-se de que a lente está alinhada Google Assistant com o plano de projeção (parede/superfície de exibição). A parte traseira do projetor deve Botões direcionais estar paralela em Selecionar...
  • Page 89 COMEÇAR A USAR Ecrã Unidade: cm (polegadas) Os tamanhos de ecrã para cada distância 199,3cm 112,1cm 13,6cm 34,14cm de projeção podem " (78,4") (44,1") (5,35") (13,4”) variar consoante o ambiente de 221,4cm 124,5cm 17,82cm 36,84cm " instalação. (87,2") (49,0") (7.02") (14,54”) 243,5cm 137,0cm...
  • Page 90: Utilizar O Controlo Remoto

    Em seguida, introduza Ligue o cabo de alimentação duas pilhas AAA. ao XGIMI AURA 2 . Ligue o cabo de alimentação Pressione o botão de energia. O Para introduzir as pilhas, alinhe os a uma tomada elétrica.
  • Page 91 1. Ignore o processo de configuração rápida. 2. Ligue o XGIMI AURA 2 à sua rede. 3. Inicie sessão com a sua conta Google. O XGIMI AURA 2 será acionado pela Android TV após a conclusão do processo de configuração.
  • Page 92 Selecione o dispositivo de destino, 2. Tire uma fotografia da imagem “XGIMI AURA 2”, para começar a projetar projetada e carregue-a. o conteúdo do seu smartphone. 3. Selecione a opção de exibição após a adaptação.
  • Page 93 Para configurar mais definições, aceda à página [Todas as definições]. O XMusic Player é um leitor de música incorporado do XGIMI AURA 2 capaz de reproduzir música local através de Bluetooth. Na aplicação XMusic Player, pode As definições principais incluem:...
  • Page 94: Precauções Importantes

    • Não repare qualquer produto por si próprio. Se o dispositivo ou qualquer componente não — Reposicione a direção da antena de receção. funcionar corretamente, consulte o serviço pós-venda da XGIMI oportunamente ou — Aumente a distância entre o dispositivo e o recetor.
  • Page 95: Declaração De Conformidade

    Esta frequência aplica-se aos seguintes estados-membros ou à área geográfica de um estado-membro, quando existem A XGIMI Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de restrições à colocação em serviço ou requisitos de rádio do tipo WM03B está em conformidade com a diretiva autorização de utilização.
  • Page 96 Especificações sem fios • Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth: 2402 MHz -2480 MHz XGIMI Technology Co., Ltd. • Potência do transmissor Bluetooth: <10 dBm(EIRP) — «XGIMI Technology» «XGIMI»). • Rede Wi-Fi: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax(2,4 GHz/5 GHz) • Intervalo de frequência do transmissor Wi-Fi 2,4G: 2412 - 2472 MHz «...
  • Page 97 XGIMI AURA 2 « ».
  • Page 98 Google OPTICAL USB 2.0 HDMI 1/eARC USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3...
  • Page 99 199,3 112,1 13,6 34,14 90" (78,4") (44,1") (5,35") (13,4") 221,4 124,5 17,82 36,84 100" (87,2") (49,0") (7,02") (14,54") 243,5 137,0 22,02 39,44 110" (95,9") (53,9") (8,66") (15,49") 265,7 149,4 26,23 42,04 120" (104,6") (58,8") (10,33") (16,55") 287,8 161,9 30,43 44,64 130"...
  • Page 100 AAA. «+» «–»...
  • Page 101 XGIMI AURA 2. Android TV Android TV. (Android) Android Android TV XGIMI AURA 2 (iOS) XGIMI AURA 2 Google. XGIMI AURA 2 Android TV.
  • Page 102 ] → ] → [ ] → ] → ] → [ ] → [ « », ] → [ ] → [ ] → [ « » 3 000 15 000 K.
  • Page 103 XGIMI AURA 2 Android TV XGIMI Wi-Fi, XMusic Player Android TV, Google Play XMusic Player — XGIMI AURA 2 Google Bluetooth. XMusic Player Google « ». Bluetooth Bluetooth- XGIMI AURA 2 XMusic Player Chromecast built-in™, XMusic Player. XGIMI AURA 2 «...
  • Page 104 : • • • • • «10+», • • HDMI- 40 °C. • • • • XGIMI. • XGIMI • • XGIMI AURA 2 • DTS Studio Sound Harman Kardon. • •...
  • Page 105 (FCC). USB 2.0 (5 , 0,5 A). : 0–40 °C. ): 100–240 , 50/60 , 3,25 A XGIMI Technology Co., Ltd. WM03B 2014/53/EU. h ps://global.xgimi.com/pages/product-support — — — 5,15–5,35 — — — — (2402–2480, 2412–2462 (5,180–5,240, 5,260–5,320, 5,500–5,700, 5,745–5,825 ISED...
  • Page 106 • Bluetooth: 2402–2480 • Bluetooth: < 10 (FCC) • Wi-Fi: lEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4/5 (IC) • Wi-Fi 2,4 : 2412–2472 • Wi-Fi 2,4 : < 20 • Wi-Fi 5 : 5,15–5,35, 5,470–5,725, 5,725–5,850 • Wi-Fi 5 : 5,15–5,25 < 23 ), 5,25–5,35 <...
  • Page 107 使用本產品之前,請仔細閱讀產品說明書。 包含物 感謝您購買和使用 XGIMI Technology Co., Ltd. (以下簡稱「極米科技」或「極米」) 的產品。使用本 產品之前應仔細閱讀「產品說明書」,以維護您的安全和利益。 因未按照產品說明書或注意事項操作本產品而造成的任何人身傷害、財產損害或其他損失,極米科技 不承擔任何責任。 關於產品說明書(以下簡稱「說明書」) 本說明書的版權屬於極米科技; 說明書中提及的商標和名稱屬於其各自的權利擁有者; 如果說明書的內容與實際產品不符,則以實際產品為準。 XGIMI AURA 2 Google、Android TV 和 Chromecast built-in 是 Google LLC 的商標。 Google 助理在某些語言和國家無法使用。服務的可用性因國家和語言而異。 電源線 遙控器 HDMI High-Definition Multimedia interface 和 HDMI Logo 是 HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 108 概述 前視圖與俯視圖 後視圖 自動鏡頭蓋 AC IN 雷射光源單元 電源按鈕與 LED 指示燈 OPTICAL AUDIO USB 2.0 HDMI 1/eARC LED 指示燈狀態說明 USB 2.0 HDMI 2 USB 2.0 HDMI 3 LED 指示燈狀態 說明 1.裝置在插入電源線之後開啟。 2.裝置開啟/關閉。 恆亮 3.裝置正在重新啟動。 1.裝置進入節能模式。 緩慢脈動,猶如呼吸 2.裝置電源開啟,並且按下「顯示關閉」。 快速閃爍 自動鏡頭蓋無法妥善打開/關閉。...
  • Page 109 開始使用 遙控器 置放 電源開啟/關閉 將投影機放置在穩定、平坦 設定捷徑 的表面上,並確保鏡頭與投 影平面(顯示牆/表面)對 齊。投影機的後部應與投影 Google 助理 平面平行。 十字鍵 選取 返回 首頁 音量 - 音量 + 選單 對焦 為了實現最佳投影,請確保投影平面呈現白 色且平坦,或者您可以使用投影機螢幕。用 於投影的牆面應該大於您所欲影像的大小。...
  • Page 110 畫面 單位:cm(英吋) 取決於安裝環境,每個 投影距離的畫面大小可 有所不同。 199.3cm 112.1cm 13.6cm 34.14cm 90” (78.4”) (44.1”) (5.35") (13.4”) 221.4cm 124.5cm 17.82cm 36.84cm 100” (87.2”) (49.0”) (7.02") (14.54”) 243.5cm 137.0cm 22.02cm 39.44cm 110” (95.9”) (53.9”) (8.66") (15.49”) 265.7cm 149.4cm 26.23cm 42.04cm 120” (104.6”) (58.8”) (10.33") (16.55”) 287.8cm 161.9cm...
  • Page 111 使用遙控器 裝置通電 首次使用遙控器取出電池盒時, 請點擊背面的按鈕。其次,插入 兩顆 AAA 電池。 將電源線連接到 XGIMI AURA 2。 將電源線插入電源插座。 按下電源按鈕。裝置將啟動,並 若要插入電池,請將電池上的 + 和 - 符號 且自動鏡頭蓋將緩慢打開。 與電池盒內的 + 和 - 號誌對齊。將電池盒 按回到遙控器上。 如果稍後需要更換電池,請遵循以上步驟。 配對遙控器 確保遙控器處於裝置 10 cm 範圍內,同時按 和 直到指示燈開始閃爍為止。這表示遙控器 已進入配對模式。 「叮」聲表示連線成功。 如果配對失敗,遙控器將在 30 秒後退出配對模 式。 退出後重複以上步驟。...
  • Page 112 在系統設定中,選取 [投影設定] → [畫面對齊輔助],依照頁面提示移動裝置,並且使投 配對遙控器後,請依照螢幕上的引導完成 Android TV 設定。 射影像四邊超出畫面邊緣。按下確定按鈕即可使影像與畫面對齊。 快速設定 (Android) Android 使用者可以按照螢幕上的指示,透過智慧型手機快速 設定 Android TV。 設定 XGlMI AURA 2 (iOS) 對於 iOS 使用者,請按照以下指示完成設定: 1.略過快速設定過程。 2.將 XGIMI AURA 2 連線至您的網路。 3.使用您的 Google 帳戶登入。 設定過程完成後,您的 XGIMI AURA 2 將由 Android TV 供電。...
  • Page 113 使用 XGIMI AURA 2 Android TV 功能 將投影機連線至 Wi-Fi 網路可讓您存取 Android TV 網際網路服務,例如電影、音樂和影 牆面平整度適應 像。除了預先安裝的應用程式以外,您還可以安裝來自 Google Play 商店的應用程式,並 當投影牆不平坦時,裝置可以進行智慧適應, 使用語音命令與 Google 助理互動。 以最佳影像品質投射。 按下遙控器上的 Google 助理按鈕即可搜尋電影和節目、取得建議和答案、控制智慧家庭 啟用方法: 裝置等等! 在系統設定中,選取 [投影設定] → [更多影像 校正設定] → [牆面平整度適應],並且依照下 列步驟完成適應: 您可以將照片、影片和音樂從智慧型手機或 1.使用行動電話掃描頁面上的 QR 碼,以開啟...
  • Page 114 降低和動作補償程度 檔案管理器 高功率:用於更高亮度 使用檔案管理器應用程式檢視裝置儲存空間或外部儲存空間裡的檔案。 遊戲:用於以低延遲玩視訊遊戲 在首頁按一下 應用程式即可開啟應用程式清單。選取檔案管理器,然後選取裝 音效 置儲存或外部儲存裝置。 XGIMI AURA 2 憑藉 DTS Studio Sound 和 Harman Kardon 為您提供專業的音質。為了享 按住「設定」按鈕即可管理檔案。更多動作請按「選單」按鈕。 受最佳的聲音體驗,請為諸如影片、音樂、體育等不同情境選取不同音效。 註記:根據 Android TV 安全性要求,您只能從外部儲存裝置讀取檔案,而不能複製和貼上這些檔案。 節能模式 系統升級 裝置未偵測到有人時,會自動降低亮度。某時間後,螢幕自動關閉。偵測到有人時,螢幕 會自動重新開啟。 螢幕關閉前預設等待持續時間為 15 分鐘,並且可依個人喜好調整。 選取 [設定] → [裝置喜好設定] → [關於] → [系統更新] 檢查最新版本並升級系統。...
  • Page 115 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方,因為極端溫度會縮短電子裝置的使用壽命。在 0°C-40°C 的 註記: 環境中放置和使用裝置。 裝置經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分對 B 級數位裝置的限制。這些限制旨在有效防止住宅安裝中的有害干擾。 請勿將裝置放入任何加熱裝備(如烘乾機和微波爐)中弄乾。 如果安裝和使用未依照指示,裝置將產生並輻射射頻能量,而且可能對無線電通訊造成有害干擾。然而,不保證特定 請勿用力擠壓裝置或在其上或背面放置障壁,以免損壞裝置。 安裝中不會發生干擾。如果裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(透過停止和啟動裝置來確定),則建議使用 請勿投擲、撞擊或劇烈震動裝置,以免損壞內部電路板。 者嘗試透過以下一項或多項措施來修正干擾: 請勿嘗試對裝置自行拆卸和組裝。如有任何問題,請聯絡 XGIMI 售後服務。 請勿自行修理任何產品。如果裝置或任何組件無法妥善運作,請及時洽詢 XGIMI 售後服務或退回 — 重新定位接收天線的方向。 工廠修理。 — 增加裝置與接收器之間的距離。 當機殼織物上積聚灰塵時,請使用小刷子或迷你型吸塵器去除。 — 將裝置連接至與接收器所連接者不同的電路上的插座。 自動鏡頭蓋移動期間,請確保沒有障礙物,以使得自動鏡頭蓋能夠妥善打開/關閉。 — 請洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員尋求協助 自動鏡頭蓋移動期間,請勿將手放在鏡頭蓋周圍,否則可能會夾傷。 — 本裝置可當作從屬裝置,且操作範圍包括 2.4 GHz (2402-2480 MHz, 2412-2462 MHz) 頻段或...
  • Page 116 對於雷射投影機,本裝置符合針對不受控環境規定的 FCC 和 IC 輻 5.為防止可能的聽力受損,請勿長時間以高音量聆聽。 射曝露限制。安裝與操作裝置時,散熱器與機體的距離應該至少為 6.當裝置在距離身體 20 cm 處使用時,裝置符合 RF 規範。 20 cm。 註記:5150-5250 MHz 頻率範圍僅限室內使用。 此頻率適用於以下成員國或成員國境內存在投入服務限制或使用授權 要求的地理區域。 符合性聲明 XGIMI Technology Co., Ltd. 特此聲明,無線電裝備型 WM03B 符 合 2014/53/EU 指令。EU 符合性聲明的全文可在以下網址取得: https://global.xgimi.com/pages/product-support 已用產品棄置指示: 本產品允許在一些 EU 成員國使用。 產品採用可回收的高品質材質和 例如,裝置可在以下成員國使用: 組件設計並製造。 5.15-5.35 GHz 頻段操作僅限室內使用。...
  • Page 117 無線規格 .‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ) ﯾ ُﺷﺎر إﻟﯾﮭﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ ﺑﺎﺳم‬XGIMI Technology Co., Ltd. ‫ﺷﻛرً ا ﻟك ﻋﻠﻰ ﺷراء ﻣﻧﺗﺟﺎت ﺷرﻛﺔ‬ 藍牙傳送器頻率範圍:2402 MHz -2480 MHz ‫"(. ﯾﺟب ﻋﻠﯾك ﻗراءة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺣر ﺻ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك‬XGIMI" ‫" أو‬XGIMI Technology"...
  • Page 118 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻣﺣﺗوى‬ ‫ﻣﻧظر أﻣﺎﻣﻲ وﻋﻠوي‬ ‫اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌدﺳﺔ‬ XGIMI AURA 2 ‫وﺣدة ﻣﺻدر ﺿوء اﻟﻠﯾزر‬ LED ‫زر اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻣؤﺷر‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُﻌد‬ ‫ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ‬ LED ‫وﺻف ﺣﺎﻟﺔ ﻣؤﺷر‬ ‫اﻟوﺻف‬ LED ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣؤﺷر‬ .‫1. ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻌد ﺗوﺻﯾل ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر‬...
  • Page 119 ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُ ﻌد‬ ‫ﻣﻧظر ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﺗﻌﯾﯾن اﻻﺧﺗﺻﺎر‬ Google ‫ﻣﺳﺎﻋد‬ ‫دﺧل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫ﺗﺣدﯾد‬ ‫رﺟوع‬ ‫اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ ﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ‫ﺧﻔض ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬ ‫رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬ OPTICAL ‫ﺻوت‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ USB 2.0 HDMI 1/eARC USB 2.0 HDMI 2 ‫ﺗرﻛﯾز‬...
  • Page 120 ‫اﻟﺑدء‬ ‫اﻟﺑدء‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ٍ ‫ﺿﻊ ﺟﮭﺎز اﻟﻌرض ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ٍ ﺛﺎﺑ ت‬ ‫وﻣﺳﺗو ٍ ، وﺗﺄﻛد ﻣن ﻣﺣﺎذاة اﻟﻌدﺳﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺳﺗوى اﻟﻌرض )ﺟدار/ﺳطﺢ‬ ‫اﻟﻌرض(. ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺟزء‬ ‫اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن ﺟﮭﺎز اﻟﻌرض ﻣواز ﯾ ًﺎ‬ .‫ﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻌرض‬ (‫اﻟوﺣدة ﺳم )ﺑوﺻﺔ‬ ‫ﻗد...
  • Page 121 ‫اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُ ﻌد‬ ‫ﻹﺧراج ﺣﺟﯾرة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻷول ﻣرة‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُﻌد، اﺿﻐط‬ ،‫ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺧﻠف. ﺑﻌد ذﻟك‬ .AAA ‫أدﺧل ﺑطﺎرﯾﺗﯾن ﺑﺣﺟم‬ ‫ﻹدﺧﺎل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت، ﻗم ﺑﻣﺣﺎذاة اﻟرﻣزﯾن + و- ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﻊ اﻹﺷﺎرﺗﯾن + و- داﺧل ﺣﺟﯾرة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫اﺿﻐط...
  • Page 122 ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻓﺷل اﻻﻗﺗران، ﺳﯾﺧرج ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُﻌد ﻣن وﺿﻊ‬ . ‫ ﺑﺷﺑﻛﺗك‬XGIMI AURA 2 ‫2. ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل‬ .‫اﻻﻗﺗران ﺑﻌد 03 ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ .Google ‫3. ﺳﺟّ ل اﻟدﺧول ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺣﺳﺎﺑك ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻛرر اﻟﺧطوات اﻟﻣذﻛورة أﻋﻼه ﺑﻌد اﻟﺧروج‬ .‫ ﺑﻌد اﻛﺗﻣﺎل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻹﻋداد‬Android TV ‫ ﺑواﺳطﺔ‬XGIMI AURA 2 ‫ﺳﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل‬...
  • Page 123 ‫ﺿﺑط ﺻورة اﻟﻌرض‬ ‫اﻟﺗﻛ ﯾ ّف ﻣﻊ ﺗﺳطﺢ اﻟﺟدار‬ ‫ﺗﺻﺣﯾﺢ اﻻﻧﺣراف اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﯾﻛون ﺟدار اﻟﻌرض ﻣﺳطﺣً ﺎ، ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺟﮭﺎز إﺟراء‬ .‫ﺑﻌد ﺗﻔﻌﯾل اﻟﻣﯾزة، ﺳﯾﻘوم اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ّ ً ﺎ ﺑﺿﺑط اﻟﺻورة ﻟﺗﻛون ﻣرﺑﻌﺔ وواﺿﺣﺔ‬ .‫ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻛﯾف ذﻛﯾﺔ ﻟﯾﻛون اﻟﻌرض ﺑﺟودة ﺻورة ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ‬ :1 ‫طرﯾﻘﺔ...
  • Page 124 ،Google ‫ واﺳﺗﺧدام اﻷواﻣر اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻟﻠﺗﻔﺎﻋل ﻣﻊ ﻣﺳﺎﻋد‬Google Play ‫واﻟﺻور. ﯾﻣﻛﻧك أﯾ ﺿ ًﺎ ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت ﻣن‬ ‫ وﯾﻣﻛﻧﮫ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ اﻟﻣﺧزﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬XGIMI AURA 2 ‫ ھو ﻣﺷﻐل ﻣوﺳﯾﻘﻰ ﻣدﻣﺞ ﻟـ‬XMusic Player ‫ﺗطﺑﯾق‬ .‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ‬...
  • Page 125 .‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﯾدﯾك ﺣول ﻏطﺎء اﻟﻌدﺳﺔ ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺣرﻛﺔ اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌدﺳﺔ أو ﻗد ﺗﺗﻌرض ﻟﻠﻘرص‬ • ‫ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺻوت‬ .Harman Kardon‫ و‬DTS Studio Sound ‫ ﺟودة ﺻوت اﺣﺗراﻓﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل ﺻوت‬XGIMI AURA 2 ‫ﺗﺗﯾﺢ ﻟك‬ ‫إذا ﺗﻌذر ﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌدﺳﺔ أو إﻏﻼﻗﮫ ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم، ﻓﺎﻓﺣﺻﮫ ﻟﺗﺗﺑﯾن اﺣﺗﻣﺎﻟﯾﺔ وﺟود ﻋواﺋق ﺣول ﻏطﺎء اﻟﻌدﺳﺔ واﻟﻘﺿﯾب‬ •...
  • Page 126 ‫اﻟوﻗﺎﯾﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺗداﺧل اﻟﺿﺎر ﻓﻲ اﻟﻣﺑﺎﻧﻲ اﻟﺳﻛﻧﯾﺔ. إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﺧدام وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﻓﺳﯾﻘوم اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗوﻟﯾد طﺎﻗﺔ ﺗرددات ردﯾوﯾﺔ وﺳﯾﻘوم ﺑﺑﺛﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﺑﻣوﺟب ھذا اﻟﻣﺳﺗﻧد أن ﻧوع ﺟﮭﺎز اﻟرادﯾو‬XGIMI Technology Co., Ltd. ‫ﺗﻌﻠن ﺷرﻛﺔ‬...
  • Page 127 ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﺑﯾﺎن اﻟﺗﻌرض ﻟﻺﺷﻌﺎع‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ إﻟﻰ ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُﻌد، ﯾﺗواﻓق ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ ﺣدود اﻟﺗﻌرض ﻟﻺﺷﻌﺎع اﻟﺻﺎدرة ﻋن‬ ‫ ﻣﯾﺟﺎھرﺗز -0842 ﻣﯾﺟﺎھرﺗز‬Bluetooth: 2402 ‫• اﻟﻧطﺎق اﻟﺗرددي ﻟﺟﮭﺎز اﻹرﺳﺎل ﻋﺑر ﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫( واﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ‬IC) ‫( وﻟﺟﻧﺔ اﻻﺗﺻﺎﻻت اﻟدوﻟﯾﺔ‬FCC) ‫ﻟﺟﻧﺔ اﻻﺗﺻﺎﻻت اﻟﻔﯾدراﻟﯾﺔ‬ (EIRP) ‫...

Table of Contents