Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for XGIMI Halo

  • Page 5 Thank you for buying and using the products of Chengdu XGIMI Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as " XGIMI Technology " or " XGIMI " ). You should read the Product Instructions carefully before using this product for both your safety and interests.
  • Page 6 DC IN AUDIO HDMI POWER Power key Menu key Voice key Input source key Shortcut key Arrow key Return key Home key VOL + (* Adjust Focus + ) VOL﹣(* Adjust Focus﹣) Function switch * Volume is adjusted through add-subtract key when function switch is moved to the left (VOL); * Focus is adjusted through add-subtract key when function switch is moved to the right (Focus).
  • Page 7: Remote Control Pairing

    Device on / off When the device is off, press and hold the key "   " for 2 seconds to turn on the device When the device is on, press and hold the key "   " for 5 seconds to turn off the device Remote control pairing Place the remote control within 10cm of the device, press "...
  • Page 8: Google Assistant

    Google Assistant can be activated by pressing "   " on the remote control. You can quickly access film, television, and music content or use voice activation via Google Assistant. 6 Bluetooth Speaker Function Search " XGIMI Halo " through mobile Bluetooth setting, connect to the device and play songs.
  • Page 9 Setting Set your device and image at any interface through "   " key of the remote control Specific functions of the various settings are as follows: 3D setting 3D setting to video or signal source Adjustment to image parameter under Image mode video or signal source Frame ratio...
  • Page 10: Charging Instructions

    The whole frame of Android phones or Chrome browser on PC can be cast to the TV. Note: Casting optimized for selected services only. Streaming quality for other content might vary. Supported operating systems and devices: Android 2.3 and higher, iOS® 7 and higher, Windows®...
  • Page 11: Important Precautions

    Do not repair any product on your own. In the case of normal operation failure of the device or any component, you shall consult after-sales service of XGIMI promptly or return it to the factory for repair. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used...
  • Page 12 FCC Alarm The device meets provisions of part 15 of FCC rule. Operation meets the following 2 conditions: (1) the device will not cause harmful interference, and (2) the device must accept any interference received, including interference that may result in accidental operations.
  • Page 13: Disposal Of Your Old Product And Battery

    European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an official collection point or a XGIMI service centre to have a professional remove the rechargeable battery. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 14: Radiation Exposure Statement

    Radiation Exposure Statement For remote control, the device is compiled by using FCC radiation exposure limits specified for uncontrolled environments. The transmitter shall not be placed or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For the LED projector, the device meets FCC radiation exposure limits specified for uncontrolled environments.
  • Page 15 Si vous êtes en désaccord avec le contenu ou les termes du manuel, veuillez formuler une objection écrite à XGIMI dans les sept jours suivant l'achat. Dans le cas contraire, vous accepterez, comprendrez et acceptez le contenu intégral du manuel.
  • Page 16 DC IN AUDIO HDMI POWER Marche/ arrêt Menu Voix Source Rapide Cinq directions Accueil Retour V﹢(*F﹢) V﹣(*F﹣) Fonction *Le commutateur de fonction tourne vers la gauche (VOL), le bouton +/- règlent le volume ; *Le commutateur de fonction tourne vers la droite (Focus), le bouton +/- règlent le focus.
  • Page 17 Marche/arrêt Lorsque l'appareil est éteint, appuyer et maintenir la touche "   " pendant 2 secondes pour l'allumer Lorsque l'appareil est allumé , appuyer et maintenir la touche "   " pendant 5 secondes pour l'éteindre Appariement de la télécommande Déplacez la télécommande près de l'appareil dans un rayon de 10 cm, appuyez simultanément sur les touches "...
  • Page 18: Fonction Audio Bluetooth

    Appuyez sur la touche voix sur la télécommande "   " pour utiliser Google Assistanthaut. Vous pouvez accéder rapidement à des films, des musiques ou à des conseils avec Google Assistant. 6 Fonction audio Bluetooth Connectez-vous à votre appareil et écoutez des musiques via la recherche Bluetooth "XGIMI Halo" de votre téléphone.
  • Page 19 Réglages Configurez votre appareil et votre image via la touche "   " de la télécom- mande sur n'importe quelle interface. Les fonctions spécifiques de chaque réglage sont les suivantes : Réglage 3D Réglage 3D pour la vidéo ou la source Ajuster les paramètres de l'image Mode d'image sous vidéo ou source...
  • Page 20: Instructions De Charge

    Instructions de charge Veuillez utiliser l'adaptateur standard officiel pour charger l'appareil. Le temps de charge sera prolongé lors de démarrage. Insérez l'daptateur lorsque l'appareil est hors tension. Si le voyant rouge clignote, cela indique qu ' il est en cours de chargement. Le voyant vert est allumé...
  • Page 21: Note Importante

    N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service après-vente de XGIMI. Ne réparez aucun produit vous-même. Si l'appareil ou ses composants ne fonctionnent pas correctement, vous devez contacter le service après-vente ou retourner à...
  • Page 22: Avertissement Fcc

    Avertissement FCC Cet appareil est conformeà la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement remplit les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles, (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 23 Directive européenne 2013/56/UE, et ne peut être jetée avec les déchets domestiques normaux. Nous vous recommandons fortement de porter le produit dans un centre de collecte officiel ou un centre de service XGIMI pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. Renseignez-vous sur les différents systèmes de collecte locale concernant les produits électriques et électroniques et les batteries rechargeables.
  • Page 24 Déclaration d'exposition aux rayonnements Pour la télécommande, cet appareil est compilé avec les limites d'exposition aux rayonnements de la FCC spécifiées pour les environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou émetteur. Pour le projecteur LED, l'appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC pour un environnement non contrôlé...
  • Page 25 Sie sich bitte innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf schriftlich an XGIMI. Andernfalls stimmen Sie zu, dass Sie den gesamten Inhalt des Handbuchs verstehen und akzeptieren. * Modell: WK03A * XGIMI Technologie behält sich das Recht vor, das Handbuch zu interpretieren und zu ändern.
  • Page 26 DC IN AUDIO HDMI POWER Ein/ Aus Menütaste Sprechtaste Schnelltaste Quelletaste Taste der fünf Richtungen Zurücktaste Hauptseitetaste Laut﹢(*Brennweite﹢) Laut﹣(*Brennweite﹣) Funktionschalter * Der Funktionsschalter(VOL) ist nach rechts gedreht, und die Plus- und Minustasten werden zum Einstellen der     Brennweite verwendet. * Der Funktionsschalter(VOL) ist nach rechts gedreht, und die Plus- und Minustasten werden zum Einstellen der ...
  • Page 27: Gerät Ein / Aus

    Gerät ein / aus Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die„   “Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die„   “Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten Fernbedienungspaarung Bewegen Sie die Fernbedienung innerhalb von 10 cm in die Nähe des Geräts, drücken Sie gleichzeitig die Tasten „...
  • Page 28 Drücken Sie die Sprachtaste auf “  ” der Fernbedienung, um Google Assistant zu verwenden Mit Google Assistant können Sie schnell auf Filme, Musikinhalte oder Ratschläge zugreifen 6 Bluetooth-Lautsprecherfunktion Stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her und spielen Sie die Lieder über die Bluetooth-Suche „XGIMI Halo “ des Handys ab.
  • Page 29 Einstellung Stellen Sie Ihr Gerät und Ihr Bild über die„   “-Taste der Fernbedienung auf einer beliebigen Schnittstelle ein Die spezifischen Funktionen jeder Einstellung lauten wie folgt: 3D Einstellung 3D-Einstellungen für Video oder Signalquelle Passen Sie die Bildparameter unter Video Bildmodus oder Signalquelle an Bildverhältnis...
  • Page 30 Ladeanweisungen Bitte verwenden Sie den offiziellen Standardadapter, um das Gerät aufzuladen Das Laden verlängert die Ladezeit, wenn es eingeschaltet wird. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, setzen Sie den Adapter ein. Wenn das rote Licht blinkt, zeigt es an, dass es geladen wird. Wenn das grüne Licht blinkt (blinkt 10 Sekunden und auslöscht), zeigt es an, dass die Batterie voll ist.
  • Page 31: Wichtiger Hinweis

    XGIMI Kundendienst. Reparieren Sie keine Produkte selbst. Wenn das Gerät oder eine der Komponent- en nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den XGIMI Kundend- ienst oder senden Sie das Gerät zur Reparatur ein. Explosionsgefahr, falls die Batterie von einer anderen Sorte ersetzt wird.Entsorgung...
  • Page 32: Fcc Warnung

    FCC Warnung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferen- zen verursachen, (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Benutzerhandbuch oder die Bedienungsanleitung sollte den Benutzer daran erinnern, dass die beabsichtigte oder unbeabsichtigte Änderung und der Austausch des Kühlkörpers dazu führen können, dass der Benutzer das Gerät ohne die ausdrück-...
  • Page 33 Europäischen Richtlinie 2013/56/EU versichert wird und nicht mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgt warden kann. Wir raten Ihnen dringends, Ihr Produkt zu einer offiziellen Müllplatz oder XGIMI Servicestelle zu bringen, um die wieder aufladbare Batterie fachgerecht entsorgen zu lassen. Informieren Sie sich über die lokalen Mülltrennsys- teme für elektrische und elektronische Produkte und wieder aufladbare Batterien.
  • Page 34 Erklärung zur Strahlenexposition Bei Fernbedienungen wird dieses Gerät mit FCC-Strahlenexpositionsgrenze für unkontrollierte Umgebungen zusammengestellt. Dieser Sender darf nicht mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender platziert oder betrieben werden. Bei LED-Projektoren erfüllt das Gerät die FCC-Strahlenexpositionsgrenze für unkontrollierte Umgebungen. Bei Installation und Betrieb dieses Geräts sollte der Abstand zwischen Kühler und Gehäuse mindestens 20 cm betragen.
  • Page 35 XGIMI TECHNOLOGY dentro de los siete días posteriores a la compra, de lo contrario, estará de acuerdo, entenderá y aceptará el contenido completo del manual. * Modelo: WK03A * XGIMI TECHNOLOGY se reserva el derecho de interpretar y modificar el manual de instrucciones.
  • Page 36 DC IN AUDIO HDMI POWER Encendido y apagado Botón de menú Botón de voz Botón de acceso directo Botón Source Botón de cinco direcciones Botón atrás Botón de inicio Altavoz más (* enfoque más) Altavoz menos (* enfoque menos) Interruptor de función *Gire el interruptor de función a la izquierda (VOL), y los botones más o menos ajustan el volumen;...
  • Page 37: Device On / Off

    Device on / off Si el dispositivo está apagado, mantenga presionada la tecla “   ” durante 2 segundos para encenderlo Si el dispositivo está encendido, mantenga presionada la tecla “   ” durante 5 segundos para apagarlo Emparejamiento del control remoto Acerque el control remoto a menos de 10 cm del dispositivo, presione los botones “ ...
  • Page 38 GPresione el botón de voz “  ” en el control remoto para usar Google Assistant Acceso rápido a películas, contenido de música o consejos a través de Google Assistant 6 Función de altavoz Bluetooth Conéctese al dispositivo y reproduzca canciones a través del teléfono móvil con la búsqueda Bluetooth “ XGIMI Halo” .
  • Page 39 Configuraciones Configure su dispositivo y su imagen a través del botón “  ” del control remoto en cualquier interfaz Las funciones específicas de cada configuración son las siguientes: Ajustes 3D La configuración 3D para video o fuente de señal Ajustar los parámetros de imagen en video Modo de imagen o fuente de señal Relación de aspecto...
  • Page 40: Instrucciones De Carga

    Instrucciones de carga Utilice el adaptador estándar oficial para cargar el dispositivo. El tiempo de carga alargará en el estado de encendido. En el estado de apagado, inserte el adaptador. Si la luz roja parpadea, indica que se está cargando. Si la luz verde está encendida (se apaga durante 10 s), indica que la batería está...
  • Page 41: Precauciones Importantes

    No repare ningún producto usted mismo. Si el dispositivo o cualquier componente no funciona correctamente, debe consultar con el servicio de postventa de XGIMI o devolverlo a la fábrica para su reparación. Si la batería es reemplazada por otra de tipo incorrecto existe riesgo de explosión.-...
  • Page 42: Advertencia De La Fcc

    Advertencia de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen- cia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 43 2013/56/EU, la cual no puede ser dispuesta como desecho doméstico común. Recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida oficial o a un servivio XGIMI para que pueda retirar la batería profesionalmente. Infórmese acerca del sistema de colección selectiva para productos eléctricos y electrónic- os y baterías recatgables.
  • Page 47 Quando il dispositivo è spento, tenere premuto il tasto “ ” per 2 secondi per accenderlo. Quando il dispositivo è acceso, tenere premuto il tasto “ ” per 5 secondi per spegnerlo.
  • Page 48 Funzione altoparlante Bluetooth...
  • Page 58 Bluetooth-...
  • Page 67 기기가 꺼진 상태에서 버튼을 2초간 길게 누르면 켤 수 있습니다 기기가 켜진 상태에서 버튼을 5초간 길게 누르면 끌 수 있습니다.
  • Page 68 블루투스 스피커 기능...
  • Page 78 Bluetooth...
  • Page 87 , 2 , , 5 ,...
  • Page 96 Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy, aby włączyć urządzenie Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj klawisz przez 5 sekund, aby wyłączyć urządzenie...
  • Page 97 Funkcja głośnika Bluetooth...

Table of Contents