Rumble Tuff Breeze-Go 209DA2-C Instructions & Assembly

Electric breast pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric Breast Pump
Instructions & Assembly
English 1-38
Español 39-80
Model: 209DA2-C

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Breeze-Go 209DA2-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rumble Tuff Breeze-Go 209DA2-C

  • Page 1 Electric Breast Pump Instructions & Assembly English 1-38 Español 39-80 Model: 209DA2-C...
  • Page 2: Introduction

    ● Maintaining your milk supply if you have to temporarily stop breastfeeding for example: to express unsuitable milk while you are undergoing medical treatment. The Rumble Tuff Electric Breast Pump & Go-Cups provides many of the features that busy moms love. ● 3 cycles of expressions to mimic baby's nursing patterns Reflex Expression - Latch on &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents ..................1 1. Introduction ..............3 2. Important Safeguards 3. Product Description ..............6 4. Start-up Procedure and Operation ..................8 4.1 Cleaning ..................12 4.2 Assembly ............... 14 4.3 Placement In Bra ..............15 4.4 Correct Breast Shield Fit ............16 4.5 Positions For Expressing .......16...
  • Page 4: Important Safeguards

    2. Important Safeguards The Rumble Tuff Electric Breast Pump is designed for lactating women to express and collect breast milk. It is intended for a single user and should never be shared or resold; doing so will pose health risks and void the warranty.
  • Page 5 Rumble Tuff Go-Cups properly. • Anti-Backflow is essential to the performance of Rumble Tuff Breast Pumps. • If any moisture/milk is found in the tubing while using or after using the pump, stop using the pump and contact Rumble Tuff Customer Service immediately.
  • Page 6 • To prevent premature aging, do not over boil product materials. • Do not use any accessories, parts, or attachments that are not recommended by Rumble Tuff. Doing so may affect the performance of your breast pump and void the warranty.
  • Page 7: Product Description

    3. Product Description 1x Pump Unit AC/DC Adapter 2X Diaphragm 2x Cup 2X Breast Shield / Flange 2x insert L-shaped connector 4X Lip Valve 1x Tubing Drying Bag Note: For ordering information about accessories, please visit www.rumbletuff.com/accessories; or contact our customer service. Toll-Free: (855) 228-8388...
  • Page 8 Electric Breast Pump Main Unit Mode Button (tap) / Vacuum Adjusting Wheel (dial) Vacuum Inlet LCD Screen Memory Button On/Off Button Dust Cover AC/DC Adapter Inlet Expression Indicator Lights Stimulation Mode Indicator Expression Mode Power Indicator Indicator Memory Button Icon Suction Level Indicator Alarm Indicator...
  • Page 9: Start-Up Procedure And Operation

    4. Start-up Procedure and Operation 4.1 Cleaning Sanitize Prior to First Use: Before first use, disassemble and boil all parts of the Go-Cups in water for 10 minutes. • Be sure to use enough water to keep all parts afloat while boiling. • Do NOT boil Tubing or Tubing Adapter.
  • Page 10 Do not use a dish towel to rub or pat items dry because doing so may transfer germs to the items. Rumble Tuff also provides a Drying Mesh Bag for your convenience. • Wash in dishwasher (maximum once per day) 1. Place the disassembled parts, except for the tubing, on the top rack or in the cutlery section.
  • Page 11 6. Tubing • Wipe the outside of the Tubing with a clean, damp cloth. Avoid getting water or other fluids inside the Tubing. • If liquid is found inside the Tubing, rinse the Tubing with clean, hot water. Hang to AIR DRY COMPLETELY BEFORE USING. Do NOT insert any object into Tubing. 7. Lip Valve • Rub gently between fingers in warm soapy water. • Rinse thoroughly. CAUTION: Do not use cleaning brush inside valves as this may damage the valve and shorten its life span.
  • Page 12 • Store safely. Place reassembled Go-Cups in a clean, protected area. Tubing Cleaning Instructions: • Rumble Tuff breast pump tubing is designed not to touch the pumped milk and does not need to be cleaned routinely. • If the tubing has water droplets in it, disconnect it from the Go-Cups, and inspect the diaphragm for damage.
  • Page 13: Assembly

    4.2 Assembly Firmly insert one-way valve into bottom of breast shield. Place diaphragm on top of breast shield. Press around edge of diaphragm completely for secure fit. Note: Verify the Lip Valve split is functioning normally by rubbing with fingers before pumping. This prevents milk from backing up.
  • Page 14 Confirm Breast Shield base is properly aligned with guides on cup. Make sure the small triangular marks on top of them are lined up with each other. Press down the breast shield into the cup. Press around edges of breast shield to ensure soft trim is snug against cup.
  • Page 15: Placement In Bra

    To Convert from Double Pump to a Single Pump: Remove one tube and close the cap. Disconnect the tube from Cap the opening of the Ready to use as a single the Tubing Splitter on the Tubing Splitter pump. side with the little Cap Note: Using the pump after converting from Single to Double or Double to Single may result in a changed of suction level.
  • Page 16: Correct Breast Shield Fit

    4.4 Correct Breast Shield Fit • Measure nipples before pumping session. rumbletuff.com/size-matters-quick-flange-breast-shield- • Please refer to guide/ for breast shield/flange size guidance. The Go-Cups come with 24mm breast Nipple shield/ flange size. Optional 13mm, 15mm, 17mm, 19mm, and 21mm silicone inserts are available for purchase at Measure rumbletuff.com.
  • Page 17: Positions For Expressing

    4.5 Positions For Expressing 110° Good position Poor position 4.6 Disconnecting Collection Cups And Milk Transfer To avoid milk spilling out of the tunnel, keep the pump running & slightly lean forward to ensure all milk from the breast shield tunnel enters the collection cups.
  • Page 18 Carefully remove the Cup from the bra and place it on a firm and flat surface. Open the spout cover and pour the breast milk into a Rumble Tuff Milk Bag or bottle. CAUTION: Do not drag the spout cover, to prevent the...
  • Page 19: Cup Test And Trim Tubing

    4.7 Cup Test And Trim Tubing Prior to placing Go-Cups in bra: 1. Connect and turn pump on. 2. Adjust suction to highest comfortable setting. 3. Observe diaphragm movement. The diaphragm will move up and down during operation when you have assembled the cups correctly. Tubing can be trimmed to desired length.
  • Page 20 The LCD Screen shows the time of your last pumping session for a few seconds. The pump will automatically start from the Reflex Mode for the flashing 15 seconds, then switch to the Stimulation Mode automatically. Adjust the suction in the Stimulation Mode to your comfort level during pumping by rotating the Vacuum Adjusting Wheel...
  • Page 21 If the Rumble Tuff Electric Breast Pump is left on, but unattended for more than 30 minutes, the Pump will automatically shut-off.
  • Page 22: Power Options

    DANGER: If the power adapter outer casings become loose or are separating, contact the Rumble Tuff customer service immediately. Separation of the casing can result in electric shock. CAUTION: Use of any another Adapter poses a safety risk and/or the warranty may be voided.
  • Page 23 Note : The Li-Ion Rechargeable Battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do NOT attempt to open the pump unit to replace the battery or for any other reason, doing so will void the warranty. Do NOT disassemble the battery.
  • Page 24: Special Features

    5. Special Features Peak Enhanced Waveform Our Peak Enhanced Waveform extends the time your nipple stays engaged in the tunnel allowing your spray to continue longer with each cycle. This allows you to collect more milk in less time. Memory Function Memory function allows you to record and recall the pumping session that works best for you.
  • Page 25: Set The Clock And Alarm

    6. Set the Clock and Alarm How to Adjust the Clock 1. While in the Clock/Standby Mode, press and hold the Memory Button for 3 seconds to go into Clock Setting mode. A beep will sound and the AM/PM icon will flash. 2.
  • Page 26 The Alarm Clock Mode is designed to remind you when it's time for your next pumping cycle. By keeping a regular expression pattern, your body maintains a good milk supply. After you set the time interval between each pumping session, the alarm countdown will automatically start after the previous pumping cycle has ended.
  • Page 27 Alternatively shows Press Press The Power Off time of last operation the Mode Button the Memory Button ** Turn to adjust Time between pumping Alarm On sessions Press the Mode Button Time when Alarm will sound Alarm Off for next pumping session...
  • Page 28: Breast Milk Storage And Thawing

    7. Breast Milk Storage and Thawing Storage Location and Temperatures TYPE OF Countertop Refrigerator Freezer BREAST 77°F (25°C) or 40°F (4°C) 0°F (-18°C) colder or colder MILK (room temperature) Freshly Within 6 months Up to 4 Hours Up to 4 Days is best Expressed or Up to 12 months...
  • Page 29: Troubleshooting

    8. Troubleshooting Problem Solu�on No power • Make sure it’s the correct power adaptor for Rumble Tuff model. • Try different wall outlet, if it’s s�ll not working, please call Rumble Tuff customer service at Toll-Free:(855)228-8388. Interrup�on of During normal opera�on of your Rumble Tuff electric breast pump, if you experience an interrup�on of electrical service electrical service due to a power outage or other...
  • Page 30 No suc�on • Make sure the tubing is securely a�ached to the pump and the Go-cups. or low suc�on • If problem happens in one side of the Go-Cup, try to switch the tubing to different vacuum inlet to see if the problem is now switched to the different Go-Cup.
  • Page 31 The breast pump Press the On/Off bu�on to switch the breast pump off, then restart the breast pump. If there is no change, is not responding contact the Rumble Tuff Customer Service. as expected Where to get If you are missing a part or if a part was damaged, please contact Rumble Tuff...
  • Page 32 Tips • If your breasts feel uncomfortable or are in pain while using the Pump, try decreasing the suction level by adjusting the Vacuum Adjusting Wheel counter wise ( down/ - ). • If pain is not resolved, turn the pump off and remove the Collection Cups from your breasts for a few minutes.
  • Page 33: Warranty

    TO A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE BY THE ORIGINAL PURCHASER. In the event that this product is found by Rumble Tuff to not meet the above limited warranty standard, as the purchaser's sole and exclusive remedy, Rumble Tuff will repair, or, at the discretion of Rumble Tuff, replace this product without charge for such replacement parts or labor.
  • Page 34: Legend And Symbols

    10. Legend and Symbols The following tables explain the meaning of the symbols found on the product parts and its packaging. Symbol Description Manufacturer Serial number Danger, Warning, Caution Note Notice or Tips Refer to instruction manual Type BF applied part CLASS II equipment This product should not be mixed with other commercial waste for disposal...
  • Page 35: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    11. Electromagnetic Compatibility (EMC) This appliance conforms to the following standards: IEC 60601-1-11 Medical electrical equipment – Part 1-11: General requirements for basic sfety and essential performance – Collateral Standard: Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment and complies with the requirements of IEC 60601-1-2(EMC), IEC 60601-1(Safety) standards.
  • Page 36 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity This breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the breast pump should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic...
  • Page 37 It may be necessary to position the breast Power pump farther from frequency sources of power 30 A/m, 30 A/m, (50/60 Hz) frequency magnetic 50 or 60 Hz 50 Hz / 60 Hz magnetic field fields or to install IEC 61000-4-8 magnetic shielding.
  • Page 38 Note 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio. (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 39: Technical Data

    12. Technical Data Model 209DA2 AC/DC Adaptor: Input: 100 ~ 240V, 50/60Hz Power Source Output: 9V 1.3A Non-replaceable Li-Ion battery; 7.4V 2200mAh Unit Dimensions 129 x 114 x 88 mm Unit Weight 432 g Suction Approx. -70 ~ -250 mmHg Vacuum Levels 9 levels Operating...
  • Page 40: Introducción

    ● Vertido fácil. Indication for Use El Extractor Electrico Rumble Tuff es un dispositivo eléctrico de uso personal que se utiliza para extraer la leche de los senos de las mujeres lactantes. Este dispositivo no está diseñado para uso hospitalario.
  • Page 41 Tabla de Contenido .................. 39 1. Introducción ............41 2. Salvaguardias Importantes ............44 3. Descripción del Producto 4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha ..................46 4.1 Limpieza ................. 50 4.2 Ensamblaje ..............52 4.3 Colocación En Sostén ........53 4.4 Tamaño Correcto Del Protector De Senos .............54...
  • Page 42: Salvaguardias Importantes

    2. Salvaguardias Importantes El Extractor Eléctrico Rumble Tuff® Breeze está diseñado para un solo usuario y nunca debe ser compartido o revendido; Al hacerlo anulará la garantía. Lea este documento en su totalidad y siga las instrucciones al pie de la letra. Debe tenerlo siempre a su alcance. Para evitar lesiones personales y daños materiales, tenga en cuenta la...
  • Page 43 • Si siente dolor o tiene preguntas relacionadas con la lactancia mientras use este dispositivo, busque asesoramiento profesional de un asesor en lactancia para asegurarse están usando los Go-Cups de Rumble Tuff correctamente. • El sistema antirreflujo es esencial para el rendimiento de los extractores de leche Rumble Tuff.
  • Page 44 • No hierva demasiado los materiales del producto; para prevenir el envejecimiento prematuro. • No utilice accesorios, piezas o accesorios que Rumble Tuff no recomiende. Hacerlo puede afectar el rendimiento de su extractor de leche y anular la garantía.
  • Page 45: Descripción Del Producto

    3. Descripción del Producto Diafragma 1x Unidad Extractora Adaptador AC/DC 2x Copas 2XProtector de Senos 2x Insertos de Silicona (21 mm) el conector L 4X Válvula Bolsa de secado 1x Tubo Unidireccional Nota: Para obtener información sobre pedidos de accesorios, visite www.rumbletuff.com/ accessories;...
  • Page 46 Unidad Principal del Extractor Eléctrico Botón de Modo (toque) / Rueda de Ajuste de Succión (perilla) Entrada de succión Pantalla LED Botón de Memoria Botón de Energía Cubierta Antipolvo Entrada del Adaptador de AC/DC Luces Indicadoras de Expresión Indicador de Modo de Estimulación (o Indicador de Swift)
  • Page 47: Procedimiento Y Funcionamiento

    4. Procedimiento y funcionamiento de la puesta en marcha 4.1 Limpieza Sanitize Prior to First Use: Antes del primer uso, desassemble y hierva todas las piezas de los Go-Cups en agua durante 10 minutos. • Asegúrese de usar suficiente agua para mantener todas las partes a flote mientras hierve.
  • Page 48    suciedad y el polvo. No utilice un paño de cocina para frotar ni    seque las prendas con toallas porque al hacerlo se pueden transferir    gérmenes.Rumble Tuff también proporciona una bolsa de secado      para su comodidad.
  • Page 49 Nota: Si utiliza un lavavajillas, las piezas pueden decolorarse. Esto no afectará el funcionamiento de las partes. 5. Desinfecte los Go-Cups una vez al día después de su uso. Higienizar las   piezas según a la pág 46. 6. Instrucciones de limpieza de tubos: • Limpie el exterior del tubo con un paño limpio y húmedo. Evite meter agua u otros fluidos en el Tubo.
  • Page 50 área limpia y protegida. Instrucciones de limpieza de tubos: • El tubo del extractor de leche Rumble Tuff está diseñado para no tocar la leche extraída y no necesita ser limpiado rutinariamente. • Si el tubo tiene gotas de agua, desconéctelo de los Go-Cups y inspeccione que el diafragma no tenga daños.
  • Page 51: Ensamblaje

    4.2 Ensamblaje Inserte firmemente la válvula unidireccional en la parte inferior del escudo mamario. Coloque el diafragma encima del protector mamario. Presione alrededor de los bordes del diafragma para un ajuste seguro. Nota: Verifique que la división de la válvula de labio esté...
  • Page 52 Confirme que la base del protector mamario esté correctamente alineado con las guías de la copa. Asegúrese de que el las marcas triangulares en la parte superior de los Go-Cups esten alineados unos con otros. Junte la copa y el protector mamario Presione hacia abajo el escudo de pecho en el...
  • Page 53: Colocación En Sostén

    Para convertir su bomba doble en una bomba individual: Retire un tubo y cierre la tapa. Desconecte el tubo del Tape la abertura del Listo para usar como divisor de tubos en el divisor de tubos. un extractor indivdual. lado con la pequeña tapa.
  • Page 54: Tamaño Correcto Del Protector De Senos

    • Mida los pezones antes de la sesión de extracción. rumbletuff.com/size-matters-quick-flange-breast-shield- • Consulte guide/ para obtener orientación sobre el tamaño del protector mamario/brida. Las Rumble Tuff Go-Cups incluyen Pezón protectores de senos de 24mm. Tallas adicionales:15mm,17mm, 19mm, y 21mm e insertos de silicona están disponibles en Medida nuestra tienda en línea: rumbletuff.com.
  • Page 55: Posiciones Para Expresar

    4.5 Posiciones Para Expresar 110° Buena Postura Mala Postura 4.6 Desconexión de vasos recolectores y transferencia de leche Para evitar que la leche se derrame fuera del tú n el,mantenga la bomba funcionando y ligeramente inclú n ese hacia adelante para asegurar que toda la leche el tú...
  • Page 56 Abra la tapa del pico y vierta el leche materna en una bolsa de leche Rumble Tuff o botella. PRECAUCIÓN: No arrastre la tapa del pico para evitar que que la cubierta del pico se dañe y falle.
  • Page 57: Pruebe La Copa Y Recorte De Tubos

    4.7 Pruebe La Copa y Recorte De Tubos Antes de colocar las RumbleTuff Go-Cups en su sostén: 1. Conecte y encienda el extractor. 2. Seleccione la configuración mas fuerte y con mayor confort. 3. Observe el movimiento del diafragma. El diafragma subirá y bajará cuando el ensamblaje sea correcto.
  • Page 58: Funcionamiento De Breeze

    4.8 Funcionamiento de Breeze Abra la cubierta a prueba de polvo y enchufe el adaptador de tubo. Asegúrese de que el adaptador de tubería esté correctamente insertado en la entrada de succión de la unidad principal del extractor eléctrico. Presione el botón de encendido para comenzar la extracción.
  • Page 59 La pantalla LCD muestra el tiempo de su última sesión de Extracción durante unos segundos. El extractor iniciará automáticamente en la expresión de reflejo durante el parpadeo de 15 segundos, luego cambia automáticamente a la expresión Swift Ajuste la succión en la expresión Swift  a su nivel de comodidad durante la extracción girando el mando de ajuste de succión...
  • Page 60: Opciones De Energía Usando Su Adaptador Ac/Dc (Incluido)

    • Si el Extractor Eléctrico Rumble Tuff Duo se deja encendido, sin supervisión durante más de 30 minutos, el extractor se apagará automáticamente.
  • Page 61 El uso de cualquier otro adaptador plantea un riesgo para la seguridad y/o la garantía puede anularse. Batería recargable Li-Ion incorporada Su Rumble Tuff Breeze contiene una batería recargable de Li-Ion incorporada. • Cargue completamente la batería durante 4 horas antes de su primer uso.
  • Page 62 Códigos de estado de carga de la batería Fuente de alimentación externa conectada Estado de carga de la batería Batería baja, necesita carga (flashing) Batería drenada. Cargue completamente la batería durante 6 horas. (flashing) Tiempo de funcionamiento restante (aprox.): Barra completa: 2 horas 2 barras: 1.5 horas 1 Barra: 1 hora 1 Barra Flash: 30 minutos...
  • Page 63: Funciones Especiales

    5. Funciones Especiales Un patrón de expresión especialmente programado extiende el tiempo que su pezón permanece enganchado en el túnel, lo que permite que su rociado continúe por más tiempo con cada ciclo. Esto le permite recolectar más leche en menos tiempo. Función de Memoria La función de memoria le permite grabar y recordar la sesión de...
  • Page 64: Configure El Reloj Y Alarma

    6. Configure el Reloj y Alarma Cómo Ajustar el Reloj 1. Mientras esté en el modo de reloj/espera, mantenga presionado el Botón de Memoria durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste del reloj. Se emitirá un pitido y el icono AM / PM parpadeará. 2.
  • Page 65 El modo de despertador está diseñado para recordarle cuándo es el momento para su siguiente ciclo de extracción. Al mantener una expresión regular de ajuste, su cuerpo mantiene un buen suministro de leche. Después de establecer el intervalo de tiempo entre cada sesión de extracción, La cuenta regresiva de alarma se iniciará...
  • Page 66 Alternativamente, muestra Presione el botón Presione el El tiempo de apagado de la última operación de expresión Botón de Memoria ** Gire para ajustar Tiempo entre sesiones de Alarma activada extracción Presione el botón de expresión Hora en que la alarma sonará Alarma desactivada para la siguiente sesión de extracción...
  • Page 67: Materna

    7. Almacenamiento y Descongelación de la Leche Materna LUGARES Y TEMPERATURAS DE ALMACENAMIENTO Fuera del En el Congelador TIPO DE refrigerador refrigerador 0°F (-18°C) LECHE 77°F (25°C) o 40°F (4°C) o más frío más frío (temperatura ambiente) Dentro de los 6 Hasta 4 horas Hasta 4 días meses es mejor...
  • Page 68: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas Problema Solución Sin energía • Asegúrese de que sea el adaptador de corriente correcto para el modelo Rumble Tuff. • Pruebe un tomacorriente de pared diferente, si aún no funciona, llame al servicio al cliente de Rumble Tuff...
  • Page 69 Sin succión • Asegúrese de que el tubo esté bien conectado al extractor y los kits de recolección o baja succión • Si el problema ocurre en un lado de la botella de recolección, intente cambiar el tubo a una entrada de succión diferente para ver si el problema ahora se cambia a la botella de recolección diferente.
  • Page 70 La unidad de Desenchufe la unidad extractora de la fuente de alimentación y apáguela. Comuníquese con el extracción se Servicio de atención al cliente de Rumble Tuff. ha sumergido en agua. El extractor Presione el botón de encendido / apagado para apagar el extractor de senos, luego reinicie el de senos extractor de senos.
  • Page 71 Condensación Si encuentra condensación en el tubo de aire, lávelo y séquelo inmediatamente o reemplace el tubo. El o Leche en extractor de senos eléctrico Rumble Tuff EZexpress el Tubo �ene un diafragma an�-reflujo en la parte superior del kit de recolección para evitar que la leche fluya a través del tubo hacia la unidad principal del extractor de senos.
  • Page 72 El extractor de leche necesita precauciones especiales con respecto a EMC y debe instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información de EMC proporcionada en las instrucciones de uso. Las comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar el extractor de leche. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 73: Garantía

    LEY, ESTARÁ LIMITADO EN DURACIÓN A UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR EL COMPRADOR ORIGINAL. En caso de que este producto sea encontrado por Rumble Tuff De no cumplir con la garantía limitada anterior, como único y exclusivo recurso del comprador, se reparará o, a opción de Rumble Tuff , reemplazará...
  • Page 74: Leyenda De Símbolos

    10.Leyenda de Símbolos Las siguientes tablas explican el significado de los símbolos que se encuentran en las piezas del producto y en el paquete. Símbolo Descripción Fabricante Número de serie. Peligro, Advertencia, Precaución Note Aviso o Consejos Consulte el manual de instrucciones. Pieza aplicada tipo BF.
  • Page 75: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    11.Compatibilidad Electromagnética (EMC) Este aparato cumple con los siguientes estándares: IEC 60601-1-11 Equipos electromédicos - Parte 1-11: Requisitos generales paraSeguridad y rendimiento esencial - Estándar colateral: Requisitos para equipos eléctricos médicos y sistemas eléctricos médicos utilizados en el entorno de atención médica domiciliaria y cumple con los requisitos de las normas IEC 60601-1-2 (EMC), IEC 60601-1 (Seguridad).
  • Page 76 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Este extractor está diseñado para usarse en el entorno electromag- nético especificado a continuación. El cliente o el usuario del extractor deben asegurarse de que se use en dicho entorno. Electromagnético Cumplimiento Prueba de IEC 60601 medio ambiente - Nivel de...
  • Page 77 Puede ser necesario colocar el extractor más Frecuencia lejos de las fuentes de de poder campos magnéticos de 30 A / m , 30 A / m , (50/60 Hz ) frecuencia de potencia o 50 o 60 H z 50 Hz / 60 H z campo instalar un blindaje...
  • Page 78 Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto . Nota 2 Estas pautas pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas. Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para teléfonos de radio (celulares / inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, transmisiones de radio AM y FM y...
  • Page 79 ADVERTENCIA: Los equipos portátiles de comunicaciones por radiofrecuencia (incluidos los periféricos, como cables de antena y antenas externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del extractor de leche, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo.
  • Page 80: Datos Técnicos

    12.Datos Técnicos Modelo 209DA2 Adaptador AC / DC: Entrada: 100 ~ 240V, 50 / 60Hz Salida: 9V 1.3A Fuente de Energía Batería de Li-ion No reemplazable; 7.4V 2200mAh Dimensiones 129 x 114 x 88 mm de la Unidad Peso de la Unidad 432 g Succión Aprox.
  • Page 81 865 N 1430 W Orem UT 84057-6402 Tel: (801) 609-8168 Fax: (801) 796-2688 www.rumbletuff.com 75-PA209DC-RTW1 Ver : A2401...

Table of Contents