Philips CX2550 Manual

Philips CX2550 Manual

Pedestal fan
Hide thumbs Also See for CX2550:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pedestal fan
CX2550

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CX2550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips CX2550

  • Page 1 Pedestal fan CX2550...
  • Page 3 English 4 Bahasa Melayu 13 ‫32 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Page 4: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance. If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Product Overview

    English Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 6: Controls Overview

    English Lower pillar Fan blade Base Spinner Rear grill Front grill Controls overview Getting started Installing the fan Remove all packaging of the fan before first use. Make sure all components of the fan are correctly installed and fastened. 1 Insert the lower pillar into the base, and turn it clockwise until it is secured and fixed in the position.
  • Page 7 English 2 Align the upper pillar with the lower pillar and securely fasten it by turning it clockwise. 3 Rotate the spinner in a clockwise direction to detach it from the motor. 4 Turn the plastic nut counterclockwise to detach it from the motor. 5 Secure the rear grill to the motor by aligning the mounting hole on the rear grill with the bolt on the motor.
  • Page 8 English 7 Install the fan blade as indicated in the illustration. 8 Rotate the spinner in a counterclockwise direction to secure the fan blade. 9 Secure the top buckle first and then use your hands to connect the front grill to the rear grill.
  • Page 9: Using Your Pedestal Fan

    English Using your pedestal fan Turning on and off 1 Put the plug in the power socket. 2 Press the button to switch on the fan. The appliance beeps once. 3 Press the button again to switch off the fan. Changing the fan speed You can choose the fan speed 1, fan speed 2, fan speed 3, sleep mode or the natural wind mode by pressing the...
  • Page 10: Using The Timer Function

    English Sleep mode ( ): Experience a cool and peaceful night's sleep with the Sleep mode. This mode gradually decreases the fan speed to the lowest setting over 30 minutes, helping you fall asleep naturally while also conserving energy. Natural breeze mode ( ): Adjusts fan speeds up and down to mimic the natural movement of air and bring the refreshing feeling of an outdoor breeze into the room.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    English Vertical oscillation You can manually adjust the fan to oscillate up to 30 degrees vertically. 30° Cleaning and maintenance Always unplug the appliance before you clean it. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
  • Page 12: Warranty And Support

    Versuni offers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance. Our warranty does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website www.philips.com/support.
  • Page 13 Jangan gunakan perkakas berhampiran dengan perkakas gas, pendiangan. Jangan sembur sebarang bahan mudah terbakar seperti racun serangga atau wangian di sekeliling perkakas. Jika kord kuasa rosak, kord kuasa mestilah digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak untuk mengelakkan bahaya.
  • Page 14: Medan Elektromagnet (Emf)

    Bahasa Melayu Medan elektromagnet (EMF) Perkakas ini mematuhi piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. Mengitar semula Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya. Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
  • Page 15 Bahasa Melayu Motor&tiang atas Nat plastik Tiang bawah Bilah kipas Tapak Pemutar Gril belakang Gril depan Gambaran keseluruhan kawalan Bermula Memasang kipas Tanggalkan semua bungkusan daripada kipas sebelum penggunaan pertama. Pastikan semua komponen kipas telah dipasang dengan betul dan diketatkan. 1 Masukkan tiang bawah ke dalam tapak, putarkan tiang mengikut arah jam sehingga terpasang dengan kukuh dalam kedudukan itu.
  • Page 16 Bahasa Melayu 2 Jajarkan tiang atas dengan tiang bawah dan ketatkan dengan kukuh dengan memutarkannya mengikut arah jam. 3 Putarkan pemutar mengikut arah jam untuk menanggalkannya daripada motor. 4 Putarkan nat plastik melawan arah jam untuk menanggalkannya daripada motor. 5 Kukuhkan gril belakang pada motor dengan menjajarkan lubang lekapan pada gril belakang dengan bolt pada motor.
  • Page 17 Bahasa Melayu 7 Pasang bilah kipas seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi. 8 Putar pemutar melawan arah jam untuk mengukuhkan bilah kipas. 9 Kukuhkan kancing atas dahulu, kemudian gunakan tangan anda untuk menyambungkan gril depan pada gril belakang. 10 Jajarkan kancing bawah pada gril dan gunakan pemutar skru untuk mengetatkan gril belakang dan gril depan dengan kukuh.
  • Page 18 Bahasa Melayu Menggunakan kipas kekaki anda Menghidupkan dan mematikan kuasa 1 Pasang plag pada soket kuasa. 2 Tekan butang untuk menghidupkan kipas. Perkakas mengeluarkan bunyi bip sekali. 3 Tekan butang sekali lagi untuk mematikan kipas. Menukar kelajuan kipas Anda boleh memilih kelajuan kipas 1, kelajuan kipas 2, kelajuan kipas 3, mod tidur atau mod angin semula jadi dengan menekan butang Kelajuan manual (1, 2, 3): Dalam mod manual, kipas beroperasi pada kelajuan 1, kelajuan 2 atau kelajuan 3.
  • Page 19 Bahasa Melayu Mod tidur ( ): Nikmati tidur yang nyaman dan lena dengan mod Tidur. Mod ini mengurangkan kelajuan kipas secara beransur-ansur kepada tetapan yang paling rendah sepanjang tempoh 30 minit, untuk membantu anda tidur secara semula jadi dan menjimatkan tenaga. Mod angin semula jadi ( ): Melaraskan kelajuan kipas ke atas dan ke bawah untuk meniru pergerakan udara semula jadi dan membawakan rasa angin segar...
  • Page 20: Pembersihan Dan Penyelenggaraan

    Bahasa Melayu Ayunan menegak Anda boleh melaraskan kipas secara manual untuk berayun hingga 30 darjah secara menegak. 30° Pembersihan dan penyelenggaraan Cabut palam perkakas setiap kali sebelum anda mula membersihkan perkakas. Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau sebarang cecair lain.
  • Page 21: Jaminan Dan Sokongan

    Bahasa Melayu Kipas saya tidak boleh dihidupkan atau Jika perkakas tidak boleh dihidupkan, sila pastikan palam dimatikan. kuasa dipasang dengan betul atau cuba gunakan soket kuasa yang lain. Jika perkakas masih tidak berfungsi, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda. Kipas saya tidak menghasilkan udara yang Pastikan perkakas ditetapkan kepada kelajuan kipas yang mencukupi atau amat lemah.
  • Page 22 Bahasa Melayu mendapatkan maklumat lanjut atau untuk menggunakan waranti, sila lawati laman web kami www.philips.com/support.
  • Page 23 .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﺪ‬ .‫ﻻ ﺗﺮﺵ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ، ﻣﺜﻞ ﻣﺒﻴﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻄﻮﺭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ Philips ‫ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬Philips ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺗﺎﻟﻔﹱﺎ، ﻓﻴﺠﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ .‫ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺃﻱ ﺧﻄﺮ‬...
  • Page 24 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬ ‫ﺷﻔﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬...
  • Page 25 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑﺪء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺃ ﺯ ﹺﻝ ﻛﻞ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻭﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ، ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﺈﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻭﺇﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬...
  • Page 26 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺑﺈﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻔﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺑﻌﻜﺲ ﺇﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻔﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫ﺛﺒﹽﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺑﺈﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬ .‫ﻗﻢ...
  • Page 27 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺑﻌﻜﺲ ﺇﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺷﻔﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺛﺒﹽﺖ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺃﻭﻻ ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻳﺪﻳﻚ ﻹﻳﺼﺎﻝ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍ ﻍ ﹴ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎءﻳﻦ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻌﹱﺎ‬ .‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 28 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ 1 ﺃﻭ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ 2 ﺃﻭ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ 3 ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ...
  • Page 29 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫(: ﻳﻀﺒﻂ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺨﻔﺾ ﻟﻤﺤﺎﻛﺎﺓ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻟﻠﻬﻮﺍء ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ) ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺴﻴﻢ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬ .‫ﺷﻌﻮﺭ ﺍﻟﻨﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻨﻌﺶ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ 1 ﺃﻭ 2 ﺃﻭ 3 ﺃﻭ 4 ﺃﻭ 8 ﺃﻭ 21 ﺳﺎﻋﺔ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ...
  • Page 30 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﻐﻤﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﺑﺄﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺑ ﺪ ﹰﺍ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﻗﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ، ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻱ‬ .‫ﺟﺰء...
  • Page 31 ‫ ﺿﻤﺎﻧﹱﺎ ﻟﻤﺪﺓ ﻋﺎﻣﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻴﺐ ﻧﺎﺗﺠﹱﺎ ﻋﻦ‬Versuni ‫ﺗﻘﺪﻡ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺴﻴﺌﺔ. ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﻛﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬ .www.philips.com/support ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬...
  • Page 32 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

Table of Contents