Download Print this page
Philips 9290042409 Installation Manual

Philips 9290042409 Installation Manual

Fix blade fan ceiling

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fix Blade Fan Ceiling
Installation manual
42'(1060mm)
9290042409
9290042410
9290042411
52'(1320mm)
9290046412
9290046413

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9290042409 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips 9290042409

  • Page 1 Fix Blade Fan Ceiling Installation manual 42’(1060mm) 9290042409 9290042410 9290042411 52’(1320mm) 9290046412 9290046413...
  • Page 2 Safety Precautions The information contained in the following pages has been prepared to ensureyour maximum enjoyment of your fan.Please remove the fuse or turn off the circuit breaker to cut off the power before installing the fan. Ensure all electrical connections are in compliance with local laws, regulations and national eletrical codes. If you are not familiar with electrical installation and wiring, please hire a qualified electrician or consult the wiring manual.
  • Page 3 240mm (9.4”) 310mm >0.5m (19.7”) (12.1”) 1060mm (42”) 1320mm (52”) >40KGS <15°...
  • Page 4 LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT...
  • Page 5 Concrete ceiling A: φ7.8mm B: 34mm Wooden ceiling...
  • Page 6 ① ② ×3 ③...
  • Page 7 ① ②...
  • Page 8 C1 C2 ① ② ③...
  • Page 9 ① Click Wooden ceiling...
  • Page 10 ② ③ AC N AC L ④ ⑤...
  • Page 11 ① ②...
  • Page 12 1. Frequency band:433 Hz 2. Maximum transmitted power: <10dBmm 3. Hereby, Signify declares that the radio equipment type [LED Ceiling Fan Light] is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:www.philips.com/lighting...
  • Page 13 TroubleShooting 1.Check all fuses or circuit breakers if disconnecting the power supply to the fan. Fan does not 2.Turn off electrical power and check all wire connections to fan and in switch housing.It must be carried out by a work electrician 1.The fan may be running in reverse, so air is going upward.
  • Page 14 Bezpečnostní opatření Informace obsažené na následujících stránkách jsme pro vás připravili, abyste byli s ventilátorem maximálně spokojeni. Před instalací ventilátoru odstraňte pojistku nebo vypněte jistič, aby došlo k odpojení napájecího zdroje. Ujistěte se, že všechna elektrická připojení jsou v souladu s místními zákony, předpisy a národními elektrotechnickými předpisy. Pokud si nejste jistí, jak v případě...
  • Page 15 1. Frekvenční pásmo: 433 Hz 2. Maximální přenášený výkon: <10dBmm 3. Společnost Signify tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu [LED stropní svítidlo s ventilátorem] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.philips.com/lighting...
  • Page 16 Řešení problémů 1. Pokud budete odpojovat napájecí zdroj ventilátoru, zkontrolujte všechny pojistky a jističe. Ventilátor 2. Vypněte elektrické napájení a zkontrolujte veškerá připojení k ventilátoru a v krytu vypínače. Tento krok musí být nefunguje proveden elektrikářem. Ventilátor se točí, 1. Ventilátor může běžet ve zpětném chodu, tedy vzduch může proudit směrem nahoru. ale proudění...
  • Page 17 Sikkerhedsforanstaltninger Oplysningerne på de følgende sider er udarbejdet for at sikre, at du får maksimal glæde ud af din ventilator. Fjern sikringen, eller sluk for afbryderen for at afbryde strømmen, før du installerer ventilatoren. Sørg for, at alle elektriske forbindelser er i overensstemmelse med lokale love, regulativer og nationale elektriske forskrifter.
  • Page 18 10 SEKUNDER, OG TÆND SÅ IGEN. DENNE LYSFARVE ER DET, DU HAR BRUG FOR. Trådløs specifikation 1. Frekvensbånd: 433 Hz 2. Maksimal transmitteret effekt: <10dBmm 3. Signify erklærer hermed, at radioudstyrstypen [LED-loftsventilatorlys] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.philips.com/lighting...
  • Page 19 Fejlfinding 1. Kontrollér alle sikringer eller kredsløbsafbrydere, hvis strømforsyningen til ventilatoren afbrydes. Ventilator 2. Sluk for strømforsyningen, og kontrollér alle ledningsforbindelser til ventilator og i kontakthuset. Dette arbejde skal virker ikke udføres af en elektriker Ventilatoren 1. Ventilatoren kører muligvis baglæns, så luften går opad. drejer, men 2.
  • Page 20 Sicherheitsvorkehrungen Die Informationen auf den folgenden Seiten wurden erstellt, um Ihnen die maximale Freude an Ihrem Ventilator zu gewährleisten. Bitte entfernen Sie die Sicherung oder schalten Sie den Leistungsschalter aus, um die Stromzufuhr zu unterbrechen, bevor Sie den Ventilator installieren. Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Anschlüsse den örtlichen Gesetzen, Vorschriften und nationalen Elektrov- orschriften entsprechen.
  • Page 21 SIE WIEDER EINSCHALTEN. DIESE LICHTFARBE MÖCHTEN SIE WÄHLEN. Drahtlos-Spezifikationen 1. Frequenzband: 433 Hz 2. Maximale Sendeleistung: <10dBmm 3. Hiermit erklärt Signify, dass der Funkgerätetyp [LED Ceiling Fan Light] (LED-Deckenventilatorbeleuchtung) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.philips.com/lighting...
  • Page 22 Fehlersuche Ventilator 1. Prüfen Sie alle Sicherungen oder Schutzschalter, wenn Sie die Stromzufuhr zum Ventilator unterbrechen. funktioniert 2. Schalten Sie die Stromzufuhr ab und überprüfen Sie alle Kabelverbindungen zum Ventilator und im Schaltergehäuse. nicht Diese Aufgabe muss von einem Elektriker durchgeführt werden. Ventilator dreht 1.
  • Page 23 Μέτρα ασφαλείας Οι πληροφορίες που περιέχονται στις ακόλουθες σελίδες έχουν προετοιμαστεί για να εξασφαλίσουν τη μέγιστη απόλαυση του ανεμιστήρα σας. Αφαιρέστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε τον διακόπτη κυκλώματος για να διακόψετε την παροχή ρεύματος πριν εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις συμμορφώνονται με τους τοπικούς νόμους, κανονισμούς και...
  • Page 24 1. Ζώνη συχνοτήτων: 433 Hz 2. Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς: <10dBmm 3. Με το παρόν, η Signify δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού [Ανεμιστήρας με φως οροφής LED] συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου: www.philips.com/lighting...
  • Page 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων 1. Ελέγξτε όλες τις ασφάλειες ή τους διακόπτες κυκλώματος εάν αποσυνδέετε την παροχή ρεύματος στον ανεμιστήρα. Ο ανεμιστήρας 2. Κλείστε το ρεύμα και ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων στον ανεμιστήρα και στο κουτί του διακόπτη. Αυτό πρέπει να γίνει από δεν...
  • Page 26 Precauciones de seguridad La información que se incluye en las siguientes páginas se ha preparado para garantizar el máximo disfrute de su ventilador. Retire el fusible o apague el disyuntor del circuito para cortar la alimentación antes de instalar el ventilador. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con las leyes, regulaciones y códigos eléctricos nacionales.
  • Page 27 3. Por la presente, Signify declara que el equipo radioeléctrico tipo [Ventilador de techo con luz LED] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.philips.com/lighting...
  • Page 28 Solución de problemas 1. Revise todos los fusibles o disyuntores del circuito si desconecta la fuente de alimentación del ventilador. El ventilador 2. Apague la alimentación eléctrica y compruebe todas las conexiones de cable al ventilador y en la carcasa del no funciona interruptor.
  • Page 29 Varotoimet Seuraavilla sivuilla on tietoja, joiden avulla saat täyden hyödyn irti tuulettimestasi. Ennen kuin asennat tuulettimen, katkaise virta irrottamalla sulake tai kytkemällä vikavirtakytkin pois päältä. Varmista, että kaikki sähköliitännät ovat paikallisten lakien, määräysten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisia. Jos et ole perehtynyt sähköasennukseen ja johdotukseen, palkkaa pätevä...
  • Page 30 SAMMUTA SITTEN JA ODOTA VÄHINTÄÄN 10 SEKUNTIA ENNEN KUIN SYTYTÄT UUDELLEEN. VALON VÄRI ON NYT HALUAMASI. Langattoman käytön tekniset tiedot 1. Taajuuskaista: 433 Hz 2. Suurin lähetysteho: <10dBmm 3. Signify vakuuttaa täten, että langaton radiolaitetyyppi [LED-kattotuuletinvalo] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavasta Internet-osoitteesta: www.philips.com/lighting...
  • Page 31 Vianmääritys 1. Tarkista kaikki sulakkeet tai vikavirtakytkimet, jos katkaiset tuulettimen virransyötön. Tuuletin ei 2. Katkaise sähkövirta ja tarkista kaikki tuulettimeen johtavat ja kytkinkotelossa olevat johdinliitännät. Tämän voi suorittaa toimi vain sähköasentaja. 1. Tuuletin voi käydä taaksepäin, joten ilma virtaa ylöspäin. Tuuletin pyörii, 2.
  • Page 32 Précautions de sécurité Les informations contenues dans les pages suivantes ont été préparées pour vous permettre de profiter au mieux de votre ventilateur. Veuillez retirer le fusible ou couper le disjoncteur pour couper l'alimentation avant d'installer le ventilateur. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont conformes aux lois, réglementations locales et aux codes électriques nationaux.
  • Page 33 2. Puissance maximale transmise : <10dBmm 3. Par la présente, Signify déclare que le type d'équipement radio [Ventilateur de plafond à LED] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.philips.com/lighting...
  • Page 34 Dépannage 1. Vérifiez tous les fusibles ou disjoncteurs si vous coupez l’alimentation électrique du ventilateur. Le ventilateur 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez toutes les connexions des fils au ventilateur et à l'interrupteur. Cette ne fonctionne opération doit être effectuée par un électricien Le ventilateur 1.
  • Page 35 Biztonsági intézkedések A következő oldalakon található információkat annak érdekében állítottuk össze, hogy Ön a lehető legjobban kihasználhassa a ventilátor funkcióit. A ventilátor felszerelése előtt a biztosítékot kivéve vagy az áramkörmegszakítót lekapcsolva szakítsa meg az áramkört. Győződjön meg arról, hogy minden elektromos csatlakozás megfelel a helyi törvényeknek, előírásoknak és a nemzeti villamossági előírásoknak.
  • Page 36 1. Frekvenciasáv: 433 Hz 2. Maximális átviteli teljesítmény: <10dBmm 3. A Signify ezennel kijelenti, hogy a [mennyezeti ventilátor LED-es világítással] mint rádiófrekvenciát használó berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.philips.com/lighting...
  • Page 37 Hibaelhárítás 1. Ha meg szeretné szüntetni a ventilátor áramellátását, ellenőrizze az összes biztosítékot, illetve áramkör-megszakítót. A ventilátor 2. Kapcsolja ki az elektromos áramot, és ellenőrizze az összes vezeték csatlakozását a ventilátorhoz és a kapcsoló nem működik házában. Ezt az ellenőrzést villanyszerelőnek kell elvégeznie. A ventilátor 1.
  • Page 38 Misure di sicurezza Le informazioni contenute nelle pagine seguenti sono state redatte per garantire prestazioni ottimali del ventilatore. Rimuovere il fusibile o spegnere l'interruttore per interrompere l'alimentazione prima di installare il ventilatore. Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano conformi alle leggi locali, ai regolamenti e ai codici elettrici nazionali. Se non si ha familiarità...
  • Page 39 2. Potenza massima trasmessa: <10dBmm 3. Con la presente, Signify dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Luce LED del ventilatore da soffitto] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.philips.com/lighting...
  • Page 40 Risoluzione dei problemi 1. Controllare tutti i fusibili o gli interruttori automatici se si scollega l'alimentazione al ventilatore. La ventola 2. Spegnere l'alimentazione elettrica e controllare tutti i collegamenti dei cavi al ventilatore e nell'alloggiamento non funziona dell'interruttore. Questa operazione deve essere eseguita da un elettricista La ventola 1.
  • Page 41 Sikkerhetstiltak Informasjonen på de følgende sidene er laget for å sikre at du får mest mulig ut av viften din. Fjern sikringen eller slå av automatsikringen for å slå av strømmen før du monterer den. Sørg for at alle elektriske tilkoblinger er i samsvar med lokale lover, forskrifter og nasjonale elektriske forskrifter.
  • Page 42 IGJEN. DA LYSER DE MED FARGEN DU HAR VALGT. Trådløs spesifikasjon 1. Frekvensbånd: 433 Hz 2. Maksimal overført effekt: <10dBmm 3. Signify erklærer herved at radioutstyrstypen [LED-takviftelys] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.philips.com/lighting...
  • Page 43 Feilsøking 1. Sjekk alle sikringer eller automatsikringer hvis du kobler fra strømforsyningen til viften. Viften 2. Slå av strømmen, og sjekk alle ledningsforbindelsene til viften og i bryterhuset. Dette må utføres av en elektriker fungerer ikke 1. Viften kan gå i revers, så luften går oppover. Viften roterer, 2.
  • Page 44 Veiligheidsmaatregelen De informatie op de volgende pagina's is opgesteld om je maximaal te laten genieten van de ventilator. Verwijder de bijbehorende zekering of zet de stroomonderbreker uit om de stroom uit te schakelen voordat je de ventilator installeert. Zorg dat alle elektrische aansluitingen voldoen aan de plaatselijke wet- en regelgeving en de nationale elektriciteitsvoorschriften.
  • Page 45 1. Frequentieband: 433 Hz 2. Maximaal uitgezonden vermogen: <10dBmm 3. Signify verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type [Plafondventilator met LED-lamp] voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de Europese verklaring van conformiteit is beschikbaar op de volgende internetpagina: www.philips-hue.com/lighting...
  • Page 46 Problemen oplossen 1. Controleer alle zekeringen of stroomonderbrekers als je de ventilatorvoeding loskoppelt. De ventilator 2. Schakel de elektriciteit uit en controleer alle draadverbindingen naar de ventilator en in de schakelaarbehuizing. werkt niet Deze taak moet worden uitgevoerd door een elektricien. De ventilator 1.
  • Page 47 Środki ostrożności Informacje zawarte na kolejnych stronach zostały przygotowane w celu zapewnienia maksymalnej przyjemności z użytkowania wentylatora. Przed instalacją wentylatora należy wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik automatyczny w celu odcięcia zasilania. Należy upewnić się, że wszystkie połączenia elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami, regulacjami i krajowymi przepisami elektrycznymi.
  • Page 48 Specyfikacja łączności bezprzewodowej 1. Pasmo częstotliwości: 433 Hz 2. Maksymalna przesyłana moc: <10dBmm 3. Niniejszym firma Signify oświadcza, że urządzenie radiowe typu [wentylator sufitowy LED] jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: www.philips.com/lighting...
  • Page 49 Rozwiązywanie problemów 1. W przypadku odłączenia zasilania wentylatora sprawdź wszystkie bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne. Wentylator nie 2. Wyłącz zasilanie elektryczne i sprawdź wszystkie połączenia przewodów do wentylatora i obudowy przełącznika. Musi to wykonać działa elektryk Wentylator obraca 1. Wentylator może pracować w odwrotnym kierunku, więc powietrze unosi się do góry. się, ale przepływ 2.
  • Page 50 Precauções de segurança As informações contidas nas páginas a seguir foram preparadas para garantir o máximo aproveitamento do seu ventilador. Remova o fusível ou desligue o disjuntor para cortar a energia antes de instalar o ventilador. Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam em conformidade com as leis, regulamentos locais e códigos elétricos nacionais.
  • Page 51 3. Por meio deste, a Signify declara que este tipo de equipamento de rádio [Ventilador de teto com luz LED] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço Internet: www.philips.com/lighting...
  • Page 52 Solução de problemas 1. Verifique todos os fusíveis ou disjuntores ao desligar a fonte de alimentação do ventilador. Ventilador 2. Desligue a corrente elétrica e verifique todas as ligações do cabo do ventilador e no corpo do interruptor. não funciona Esta operação deve ser efetuada por um eletricista.
  • Page 53 Bezpečnostné opatrenia Informácie uvedené na nasledujúcich stranách boli pripravené tak, aby vám zabezpečili maximálny pôžitok z vášho ventilátora. Pred inštaláciou ventilátora vyberte poistku alebo vypnite istič, aby ste odpojili napájanie. Uistite sa, že všetky elektrické pripojenia sú v súlade s miestnymi zákonmi, nariadeniami a národnými elektrickými predpismi. Ak nie ste oboznámení...
  • Page 54 1. Frekvenčné pásmo: 433 Hz 2. Maximálny prenášaný výkon: <10dBmm 3. Spoločnosť Signify týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia [LED svetlo stropného ventilátora] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.philips.com/lighting...
  • Page 55 Riešenie problémov 1. Ak odpájate napájanie ventilátora, skontrolujte všetky poistky alebo ističe. Ventilátor 2. Vypnite elektrické napájanie a skontrolujte všetky káblové pripojenia k ventilátoru a v rozvádzači. Túto prácu musí vykonať nefunguje elektrikár. Ventilátor 1. Ventilátor môže bežať opačne, takže vzduch ide hore. sa otáča, ale 2.
  • Page 56 Säkerhetsföreskrifter Informationen på följande sidor har förberetts för att säkerställa att du kan njuta maximalt av din fläkt. Ta bort säkring eller stäng av kretsbrytaren för att stänga av strömmen innan du installerar fläkten. Se till att alla elektriska anslutningar överensstämmer med lokala lagar, förordningar och nationella elektriska koder. Om du inte är bekant med elinstallation och kabeldragning bör du anlita en kvalificerad elektriker eller konsultera manualen.
  • Page 57 SLÅR PÅ IGEN. DET HÄR SKA VARA LJUSFÄRGEN DU BEHÖVER. Trådlös specifikation 1. Frekvensband: 433 Hz 2. Maximal överförd effekt: <10dBmm 3. Signify intygar härmed att radioutrustningen [LED-takfläktbelysning] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: www.philips.com/lighting...
  • Page 58 Felsökning 1. Kontrollera alla säkringar eller kretsbrytare om du kopplar bort fläktens strömförsörjning. Fläkten 2. Stäng av strömmen och kontrollera alla kabelanslutningar till fläkten och i brytarens armaturhus. Detta måste göras av fungerar inte en elektriker. Fläkten 1. Fläkten kan köras i omvänd riktning, så att luften går uppåt. snurrar, men 2.
  • Page 59 Güvenlik önlemleri İlerleyen sayfalarda yer alan bilgiler fanınızdan maksimum keyif almanızı sağlamak amacıyla hazırlanmıştır. Fanı monte etmeden önce lütfen sigortayı sökün veya güç kesmek için devre kesiciyi kapatın. Tüm elektrik bağlantılarının yerel yasalara, düzenlemelere ve ulusal elektrik kurallarına uygun olduğundan emin olun. Elektrik kurulumu ve kablolama konusunda bilginiz yoksa lütfen kalifiye bir elektrikçi kiralayın veya kablolama kılavuzuna bakın.
  • Page 60 TEKRAR AÇIN. İHTIYACINIZ OLAN BU IŞIK RENGIDIR. Kablosuz teknik özellikleri 1. Frekans bandı: 433 Hz 2. Maksimum iletilen güç: <10dBmm 3. Burada Signify, radyo ekipmanı tipinin [LED Tavan Vantilatör Işığı] 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşılabilir: www.philips.com/lighting...
  • Page 61 Sorun giderme 1. Fanın güç kaynağının bağlantısını kesiyorsanız tüm sigortaları veya devre kesicileri kontrol edin. 2. Elektrik gücünü kapatın ve fan ile anahtardaki tüm kablo bağlantılarını kontrol edin. Bu işlem bir elektrikçi tarafından çalışmıyor yapılmalıdır 1. Fan ters çalışıyor olabilir, dolayısıyla hava yukarı doğru çıkıyordur. Fan dönüyor 2.
  • Page 62 Signify I.B.R.S./C.C.R.I.NuméroVro 10461 5600 VB Eindhoven,the Netherlands 00800-74454775 Signify Commercial UK Limited Unit 3,Guildford Business Park,Guildford,Surrey, GU2 8XG,UK www.philips.com/lighting 3241 662 06821 © 2024 Signify Holding Last update:06/2024 All rights reserved...

This manual is also suitable for:

9290042410929004241192900464129290046413