Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DIESES PRODUKT EIGNET SICH NICHT ALS HAUPTHEIZGERÄT.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER FÜR
DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET.
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR PRIMARY HEATING PURPOSES.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR
OCCASIONAL USE/ CE PRODUIT NE CONVIENT PAS COMME APPAREIL DE
CHAUFFAGE PRINCIPAL.
CE PRODUIT NE CONVIENT QUE POUR LES PIÈCES BIEN ISOLÉES OU POUR
UN USAGE OCCASIONNEL./ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO COMO
DISPOSITIVO DE CALEFACCIÓN PRINCIPAL.
ESTE PRODUCTO SÓLO ES ADECUADO PARA HABITACIONES BIEN AISLADAS
O PARA USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME
DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO PRINCIPALE.
QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AMBIENTI BEN ISOLATI O PER UN USO
OCCASIONALE.
ReflectiHeat
Infrarot-Heizung
Infrared Heater
Radiador infrarrojo
Radiateur Infrarouge
Radiatore a infrarossi
10046458 10046459

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ReflectiHeat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blumfeldt ReflectiHeat

  • Page 1 ESTE PRODUCTO SÓLO ES ADECUADO PARA HABITACIONES BIEN AISLADAS O PARA USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO PRINCIPALE. QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AMBIENTI BEN ISOLATI O PER UN USO OCCASIONALE. ReflectiHeat Infrarot-Heizung Infrared Heater Radiador infrarrojo Radiateur Infrarouge...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung Hinweise unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung des örtlichen Netzes übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. •...
  • Page 5 verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Anleitung zur Wandmontage Nehmen Sie die 4 x Metall- Markieren Sie die Positionen der Wandhalterungen und vier zu bohrenden Löcher an der 4 x Metallschrauben für Wand, und setzen Sie die Löcher mit Wandhalterungen und befestigen dem Bohrer. Achten Sie darauf, dass Sie diese Halterungen an der der Abstand zwischen den einzelnen Rückseite des Produkts.
  • Page 7: Display Und Bedienfeld

    DISPLAY UND BEDIENFELD Bedienteil (Tasten) Display ON/OFF Kindersicherung Taste Temp./Timer DOWN Timer – lange drücken, um die Heizbetrieb-Kontrollleuchte Kindersicherung zu deaktivieren WLAN-Kontrollleuchte Taste Temp./Timer UP Temperaturmodus-Leuchte – lange drücken, um die 10 Timer-Modus-Leuchte Kindersicherung zu aktivieren 11 ECO-Kontrollleuchte (Erkennung Programm einstellen offener Fenster) 12 Anzeige der Temperatur / des Timers...
  • Page 8: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Summer ertönt einmal und zeigt -- an, das Symbol blinkt und das Gerät befindet sich im Standby- Modus. Nach der Verbindung mit der App leuchtet das Symbol weiter. 2. Drücken Sie kurz die -Taste: Das Display zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an und das Symbol für den Temperaturmodus leuchtet.
  • Page 9 Bedienung über die Fernbedienung "+" Temperatur erhöhen Bildschirm aus "T" Zeitschaltuhr "-" Temperatur reduzieren EIN/AUS Kindersicherung ECO-Modus A. Drücken Sie einmal auf , um das Gerät ein- oder auszuschalten. B. Drücken Sie im Arbeitsmodus + oder – , um die eingestellte Temperatur zu ändern.
  • Page 10: Gerätesteuerung Per Smartphone

    Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Blumfeldt- Gerät zu verbinden: 1. Laden Sie zuerst die Blumfeldt-App herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App Store oder bei Google Play herunter.
  • Page 11 Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Blumfeldt-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: 1. Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. 2. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld Ihres Smart- Gerätes blinkt, wie in der Anweisung 'WLAN-Einstellungen zurücksetzen'...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Stromschlaggefahr Öffnen Sie nicht die Abdeckung. Im Inneren befinden sich keine vom Kunden zu wartenden Teile. • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts vor jeder Installation oder Wartung unterbrochen wird. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, nicht scheuernden, feuchten Tuch, solange es warm ist.
  • Page 13: Produktinformationen

    PRODUKTINFORMATIONEN Modellkennung: 10046458 Artikel Symbol Wert Einheit Art der Wärmezufuhr, für elektrische lokale Heizgeräte Hitzeleistung Bei Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmeabgabe mit Nein integriertem Thermostat Minimale Heizleistung Manuelle Regelung der Wärmeabgabe mit Nein (indikativ) Raum- und/oder Außentemperaturrückführung Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmeabgabe mit Nein Wärmeleistung Raum- und/oder Außentemperaturrückführung...
  • Page 14 Modellkennung: 10046459 Artikel Symbol Wert Einheit Art der Wärmezufuhr, für elektrische lokale Heizgeräte Hitzeleistung Bei Nennwär- 0,60 Manuelle Regelung der Wärmeabgabe mit Nein meleistung integriertem Thermostat Minimale 0,60 Manuelle Regelung der Wärmeabgabe mit Raum- Heizleistung und/oder Außentemperaturrückführung Nein (indikativ) Maximale 0,60 Elektronische Regelung der Wärmeabgabe mit kontinuierliche...
  • Page 15: Hinweise Zur Entsorgung

    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. berlin/10046458 Für Großbritannien: Hiermit erklärt die Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp ReflectiHeat mit den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.
  • Page 17: Technical Specifications

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified engineer in order to avoid a hazard.
  • Page 19 • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Wall mounting instruction Taking out the 4 x metal wall Mark the positions of the four holes mounting brackets and 8 x metal to be drilled on the wall, and drill the screws for wall mounting brackets holes with the drill bit. Make sure from attachment, fix these brackets the distance between each holes is onto the back of the product.
  • Page 21: Display Screen And Control Panel

    DISPLAY SCREEN AND CONTROL PANEL Operating part (buttons) Display part ON/OFF Child Lock Temp./Timer DOWN button Timer - long press to deactivate the Heating indicator light child lock WiFi indicator light Temp./Timer UP button Temperature mode light - long press to activate the child 10 Timer mode light lock 11 ECO indicator light (Open...
  • Page 22: Operation

    OPERATION 1. Insert the socket plug into socket to power on, the buzzer will sound once, displaying --, the icon will flash, and it will be in standby mode. After connecting to the app, the icon remains lit. 2. Short press the button: The display shows the current ambient temperature and the temperature mode icon is on.
  • Page 23 Operation via remote control "+" increase temperature Screen Off "T" Timer "-" decrease temperature ON/OFF Child Lock ECO mode A. Press once to turn on or off the product's working status. B. In working mode, press + or – to adjust the set temperature. button while working, then press + or –...
  • Page 24: Device Control By Smartphone

    If you integrate the device into your home WiFi, you can conveniently operate it via the associated Blumfeldt app. The app not only allows you to remotely control the device via your smartphone, but also gives you access to recipes and additional information.
  • Page 25 Troubleshooting connection problems If your Blumfeldt device cannot be found in the WLAN, check the following: 1. The device is not plugged in. Make sure that your device is plugged into an electric socket. 2. The device is not in pairing mode. Make sure that the WiFi indicator (LED) on the smart device control panel is blinking as described in the ‘Reset...
  • Page 26: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE WARNING Risk of electric shock Do not open the cover. There are no customer serviceable parts inside. • Ensure that the power supply to the device is disconnected before any installation or maintenance. • Clean the device with a soft, non-abrasive, damp cloth while warm. •...
  • Page 27: Product Information

    PRODUCT INFORMATION Model identifier: 10046458 Item Symbol Value Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters Heat output Nominal heat Manual heat charge control, with integrated output thermostat Minimum Manual heat charge control with room and/or heat output outdoor temperature feedback (indicative) Maximum...
  • Page 28 Model identifier: 10046459 Item Symbol Value Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters Heat output Nominal heat 0.60 Manual heat charge control, with integrated output thermostat Minimum 0.60 Manual heat charge control with room and/or heat output outdoor temperature feedback (indicative) Maximum...
  • Page 29: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type ReflectiHeat is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants afin d'éviter tout dommage. Toute défaillance causée par le non-respect des instructions et des précautions mentionnés dans le manuel d'instructions n'est pas couverte par notre garantie et notre responsabilité.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau local avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ingénieur qualifié...
  • Page 33 • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent allumer/éteindre l'appareil que si celui-ci a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s'ils ont été...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION Instructions de montage mural Retirez les 4 supports métalliques Marquez les emplacements des de montage mural et les 8 vis quatre trous à percer sur le mur et métalliques pour les supports de percez les trous à l'aide de la mèche. montage mural de la pièce jointe, Veillez à...
  • Page 35: Écran D'affichage Et Panneau De Commande

    ÉCRAN D'AFFICHAGE ET PANNEAU DE COMMANDE Partie commande (boutons) Partie affichage ON/OFF Verrouillage parental Bouton Temp./Timer DOWN Minuterie - pression longue pour désactiver Témoin lumineux de chauffage le verrouillage parental Témoin lumineux WiFi Bouton Temp./Timer DOWN Voyant du mode température - pression longue pour activer le 10 Voyant du mode minuterie verrouillage parental...
  • Page 36: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Insérez la fiche de la prise dans la prise pour la mettre en marche, l'avertisseur sonore retentit une fois, affichant --, l'icône clignote et l'appareil est en mode d'attente. Après la connexion à l'application, l'icône reste allumée. 2. Appuyez brièvement sur le bouton : L'écran affiche la température ambiante actuelle et l'icône du mode température s'allume.
  • Page 37 Utilisation par télécommande « + » augmentation de la température Écran désactivé Minuterie T « - » diminution de la température ON/OFF Verrouillage parental Mode ECO A. Appuyez une fois sur pour activer ou désactiver l'état de fonctionnement du produit. B.
  • Page 38: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    également accès à des recettes et à des informations complémentaires. Suivez ces étapes pour connecter votre smartphone à votre appareil Blumfeldt 1. Téléchargez d'abord l'application Blumfeldt en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous), ou téléchargez-la directement depuis l'App Store ou Google Play.
  • Page 39 Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Blumfeldt n'est pas trouvé dans le réseau local sans fil, vérifiez les points suivants : 1. L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise électrique. 2. L'appareil n'est pas en mode d'appairage. Assurez-vous que l'indicateur WiFi (LED) sur le panneau de commande de votre appareil connecté...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne pas ouvrir le cache. Il n'y a pas de pièces réparables par le client à l'intérieur. • Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est déconnectée avant toute installation ou maintenance. •...
  • Page 41: Informations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Identifiant du modèle : 10046458 Article Symbole Valeur Unité Type d'apport de chaleur, pour les chauffages locaux électriques à accumulation Puissance calorifique Puissance Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec calorifique thermostat intégré nominale Puissance Régulation manuelle de la charge de chaleur avec calorifique retour d'information sur la température ambiante...
  • Page 42 Identifiant du modèle : 10046459 Article Symbole Valeur Unité Type d'apport de chaleur, pour les chauffages locaux électriques à accumulation Puissance calorifique Puissance 0,60 Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec calorifique thermostat intégré nominale Puissance 0,60 Régulation manuelle de la charge de chaleur avec calorifique retour d'information sur la température ambiante minimale...
  • Page 43: Informations Pour Le Recyclage

    Londres, W8 6ND Royaume-Uni Par la présente, Chal-Tec GmbH déclare que le type d'équipement radio ReflectiHeat est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : use. berlin/10046458 Pour la Grande-Bretagne : Chal-Tec GmbH déclare par la...
  • Page 45: Specifiche Tecniche

    Gentile cliente, Congratulazioni aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 46: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico qualificato per evitare rischi. •...
  • Page 47 che non siano costantemente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono accendere/spegnere il dispositivo solo a condizione che sia stato collocato o installato nella normale posizione di funzionamento prevista e che siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l'uso sicuro del dispositivo e compreso i pericoli connessi.
  • Page 48: Installazione

    INSTALLAZIONE Istruzioni per il montaggio a parete Estrarre le 4 staffe metalliche Segnare le posizioni dei quattro fori per il montaggio a parete, le 8 da praticare sulla parete e realizzarli viti metalliche per le staffe per il con la punta del trapano. Assicurarsi montaggio a parete e fissare queste che la distanza tra i fori sia uguale staffe sul retro del prodotto.
  • Page 49: Schermo E Pannello Di Controllo

    SCHERMO E PANNELLO DI CONTROLLO Elementi di controllo (tasti) Elementi del display ON/OFF Blocco per i bambini Tasto Temp./Timer DOWN Timer - premere a lungo per disattivare Spia di riscaldamento il blocco per i bambini Spia del WiFi Tasto Temp./Timer UP Spia della modalità...
  • Page 50: Utilizzo

    UTILIZZO 1. Inserire la spina nella presa di corrente per accendere la stufa, il cicalino suonerà una volta, verrà mostrato --, l'icona lampeggerà e il dispositivo sarà in modalità standby. Dopo la connessione all'app, l'icona rimane accesa. 2. Premere brevemente il tasto : il display mostra la temperatura ambiente attuale e l'icona della modalità...
  • Page 51 Utilizzo con il telecomando "+" aumentare la temperatura Schermo spento "T" Timer "-" diminuire la temperatura ON/OFF Blocco per bambini Modalità ECO A. Premere una volta per attivare o disattivare lo stato operativo del prodotto. B. In modalità operativa, premere + o - per regolare la temperatura impostata. C.
  • Page 52: Controllo Del Dispositivo Con Smartphone

    Seguire questi passaggi per collegare lo smartphone al dispositivo Blumfeldt: 1. Scaricare la app Blumfeldt scansionando il codice QR con lo smartphone (v. sotto) o direttamente da App Store o Google Play. 2. Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui si connetterà...
  • Page 53 5. Credenziali diverse utilizzate nello smartphone e nell'app. Assicurarsi che le credenziali WiFi inserite nell'app Blumfeldt siano le stesse a cui è collegato lo smartphone. Seguendo i punti sopra indicati, se il dispositivo smart non riesce ancora a connettersi all'app, contattarci via email per ricevere assistenza: appsupport@go-bbg.com...
  • Page 54: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Non aprire la copertura. All'interno non ci sono parti riparabili dal cliente. • Assicurarsi che l'alimentazione del dispositivo sia scollegata prima di qualsiasi intervento di installazione o manutenzione. • Pulire il dispositivo quando è caldo con un panno morbido, non abrasivo e umido.
  • Page 55: Informazioni Sul Prodotto

    INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Identificatore del modello: 10046458 Articolo Simbolo Valore Unità Tipo di apporto di calore, per i riscaldatori locali ad accumulo elettrico Potenza termica Potenza Controllo manuale della carica termica, con termica termostato integrato nominale Potenza Controllo manuale della carica termica con feedback termica della temperatura ambiente e/o esterna minima...
  • Page 56 Identificatore del modello: 10046459 Articolo Simbolo Valore Unità Tipo di apporto di calore, per i riscaldatori locali ad accumulo elettrico Potenza termica Potenza 0.60 Controllo manuale della carica termica, con termica termostato integrato nominale Potenza 0.60 Controllo manuale della carica termica con feedback termica della temperatura ambiente e/o esterna minima...
  • Page 57: Avviso Di Smaltimento

    Londra, W8 6ND Regno Unito Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio ReflectiHeat conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: use.berlin/10046458 Per la Gran Bretagna: con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio ReflectiHeat conforme ai requisiti di legge vigenti.
  • Page 59: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza y la garantía no cubre los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 60: 120 X

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Compruebe que el voltaje indicado en la placa técnica coincida con el de la red local antes de conectar el aparato a la red eléctrica. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un técnico cualificado para evitar riesgos.
  • Page 61 el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. Los niños a partir de 3 años y menores de 8 no deben enchufar, regular o limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento del usuario.
  • Page 62: Instalación

    INSTALACIÓN Instrucciones de montaje en pared Extraiga los 4 soportes metálicos de Marque en la pared las posiciones montaje en pared y los 8 tornillos de los cuatro orificios que debe metálicos para los soportes de perforar y taládrelos con la broca. montaje en pared del accesorio Asegúrese de que la distancia entre y fíjelos en la parte posterior del...
  • Page 63: Pantalla Y Panel De Control

    PANTALLA Y PANEL DE CONTROL Parte operativa (botones) Mostrar pieza ON/OFF Seguro paraniños Temp./Temporizador Botón Temporizador ABAJO Indicador luminoso de - pulsación larga para desactivar calefacción el bloqueo para niños Indicador luminoso WiFi Temp./Temporizador Botón Luz de modo de temperatura ABAJO 10 Luz de modo temporizador - pulsación larga para desactivar...
  • Page 64: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Inserte el enchufe en la toma de corriente para encenderlo, el zumbador sonará una vez, mostrando --, el icono parpadeará, y estará en modo de espera. Tras conectarse a la aplicación, el icono permanece encendido. 2. Pulse brevemente el botón -: La pantalla muestra la temperatura ambiente actual y se enciende el icono del modo de temperatura.
  • Page 65 Control del aparato mediante el mando a distancia "+" aumento de la temperatura Pantalla apagada "T" Temporizador "-" aumento de la temperatura ON/OFF Seguro paraniños ModoECO A. Pulse una vez para activar o desactivar el estado de funcionamiento del producto. B.
  • Page 66: Control Del Aparato Por Móvil

    CONTROL DEL APARATO POR MÓVIL Si integra el aparato en su red wifi doméstica, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación de Blumfeldt asociada. La aplicación no sólo le permite controlar el aparato a distancia a través de un teléfono inteligente, sino que también le da acceso a información adicional.
  • Page 67 Resolución de problemas de conexión Si su aparato de Blumfeldt no se encuentra en la red wifi, compruebe lo siguiente: 1. El aparato no está enchufado. Asegúrese de que el aparato está enchufado a una toma de corriente. 2. El aparato no está en modo de emparejamiento. Asegúrese de que el indicador wifi (led) del panel de control del aparato parpadea tal y como se describe en la sección «Restablecer configuración wifi»...
  • Page 68: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No abra la tapa. No hay piezas reparables por el cliente en el interior. • Asegúrese de que la alimentación del aparato está desconectada antes de cualquier instalación o mantenimiento. • Limpie el aparato con un paño suave, no abrasivo y húmedo mientras esté caliente.
  • Page 69: Información Sobre El Producto

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Identificador del modelo: 10046458 Artículo Símbolo Valor Unidad Tipo de aporte térmico, para acumuladores eléctricos de calor locales Potencia calorífica Potencia Control manual de la carga térmica, con termostato calorífica integrado nominal Potencia Control manual de la carga térmica con mín.
  • Page 70 Identificador del modelo: 10046459 Artículo Símbolo Valor Unidad Tipo de aporte térmico, para acumuladores eléctricos de calor locales Potencia calorífica Potencia 0.60 Control manual de la carga térmica, con termostato calorífica integrado nominal Potencia 0.60 Control manual de la carga térmica con mín.
  • Page 71: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Londres, W8 6ND Reino Unido Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo ReflectiHeat de equipo de radio cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: use.berlin/10046458 Para Gran Bretaña: Por la presente, Chal-Tec GmbH...

This manual is also suitable for:

1004645810046459