Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ROBY
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROBY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumisky ROBY

  • Page 1 ROBY NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Page 2 Contenu : Temps de chargement : 3h. - Lampe ROBY - Notice d’utilisation Pendant la charge de l’appareil, l’indicateur clignote vert lorsqu’il est - Cable USB complètement chargé le voyant vert est fixe. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire 4.
  • Page 3 Câble USB Be sure to reposition the sealing cap on the Micro-USB port of your device after charging. Content: - ROBY lamp - Instructions for use - USB cable Before using this device for the first time, please read these instructions 4 possible positions for the button: carefully and keep them in a safe place for future reference.
  • Page 4 Laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf. USB cable Ladezeit: 3 Stunden. Inhalt: Während das Gerät aufgeladen wird, blinkt die Anzeige grün, wenn es - ROBY Lampe vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Anzeige dauerhaft. - Gebrauchsanweisung - USB-Kabel 4. Hinweise zur Verwendung Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese...
  • Page 5 Nicht austauschbare Batterie: Lithium 2600mAh. USB-Kabel 4. Instructies voor gebruik Inhoud: Zorg ervoor dat de afsluitdop weer op de - ROBY lamp Micro-USB poort van uw apparaat na het opladen. - Gebruiksaanwijzing - USB-kabel Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor...
  • Page 6 4 mogelijke posities voor de knop: Contenido: Druk op 1: 100% helderheid - 4 uur werking - Lámpara ROBY Druk op 2: 40% helderheid - 10 uur werking - Instrucciones de uso Druk op 3: 10% helderheid - 50 uur werking...
  • Page 7 Pulse 1: 100% de luminosidad - 4 horas de funcionamiento Prensa 2: 40% de brillo - 10 horas de funcionamiento Soddisfare: Prensa 3: 10% de luminosidad - 50 horas de funcionamiento - Lampada ROBY Pulsar 4: ON/OFF - Istruzioni per l’uso - Cavo USB Prima di usare questo dispositivo per la prima volta, leggete 5.
  • Page 8 Premere 1: 100% di luminosità - 4 ore di funzionamento Conteúdo: Premere 2: 40% di luminosità - 10 ore di funzionamento - lâmpada ROBY Premere 3: 10% di luminosità - 50 ore di funzionamento - Instruções de uso Premere 4: ON/OFF...
  • Page 9 Imprensa 2: 40% de brilho - 10 horas de funcionamento Imprensa 3: 10% de brilho - 50 horas de funcionamento Imprensa 4: ON/OFF Zawartość: - Lampa ROBY - Instrukcja użycia - Kabel USB 5. Instruções de manutenção Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
  • Page 10 Naciśnięcie przycisku 2: 40% jasności - 10 godzin pracy Naciśnięcie przycisku 3: 10% jasności - 50 godzin pracy Naciśnięcie przycisku 4: WŁĄCZ/WYŁĄCZ Conţinut: - Lampa ROBY 5. Instrukcje konserwacji - Instructiuni de folosire - Cablu USB Przed przystąpieniem do czyszczenia oprawy należy odłączyć ją od źródła zasilania i wyłączyć.
  • Page 11 1. Instrucțiuni de siguranță Acest corp de iluminat este conceput pentru utilizare în exterior și în interior. Operația de încărcare trebuie efectuată numai în interior. ATENȚIE: Folosiți numai cablul detașabil furnizat împreună cu atașamentul pentru a-l încărca. 2. Instrucțiuni de înlocuire a componentelor înlocuibile Sursa de lumină...
  • Page 12 розетки. cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea face o Держите шнур вдали от горячих поверхностей и острых краев. conexiune de la un terminal la altul. Подключите прилагаемый USB-кабель к порту Micro-USB на Date tehnice : устройстве, а затем к порту USB подключенного компьютера или IP54 к...
  • Page 13 используйте его, если вы хотите, чтобы он был в порядке. На самом деле необходимо пройти процедуру проверки личности. Некоторые неквалифицированные действия могут быть опасными. Его следует использовать исключительно с запасными частями или аксессуарами, поставляемыми производителем. W przypadku awarii nie pałydą sałomędności demotować ustruządze. Części elektryczne użydzą...
  • Page 14 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...
  • Page 15 Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz de clase energética G Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieklasse G Dit product bevat een lichtbron met energieklasse G Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe energetica G Este produto contém uma fonte de luz de classe de energia G Acest produs conține o sursă...