Philips NA130 Manual
Hide thumbs Also See for NA130:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
2
3
4
5
6
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is
the warrantor in relation to this product.
2024 © Versuni Holding B.V. 
642001005552
17/01/2024
NA130
Registration
Welcome,
and Bene�ts
Get started!
Download app
Quick start
home.id/welcome
Digital manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NA130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Leo Tanchum
April 27, 2025

Good day. Can the basket the basket be cleaned in the dishwasher?

Summary of Contents for Philips NA130

  • Page 1 Quick start home.id/welcome Digital manual PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
  • Page 2 2-3x...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 한국어    Монгол    Bahasa Melayu ไทย    Tiếng Việt    繁體中文    ‫فارسی‬ ‫العربية‬...
  • Page 4: English

    Always make sure heater is free and no food stuck in heater. Warning If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Only connect the appliance to an earthed wall socket, protected by an earth leakage circuit breaker.
  • Page 5: Warranty And Support

    Philips refuses any liability for damage caused. Always return the appliance to a service center authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
  • Page 6: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하여 주십시오.  주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 제품을 가열된 가스레인지나 모든 종류의 전기레인지, 전기 조리 열판, 가열된 오븐의 위 또는 근처에 두지  마십시오(그림 1). 제품을 절대로 물에 담그거나 헹구지 마십시오. 제품에 물이나 기타 액체가 들어가지 않도록 하십시오. 감전 사고의 위험이 있습니다. 항상 튀김 재료를 바구에 넣어 가열장치와 접촉하지 않도록 주의하십시오. 제품이 작동하는 중에는 공기 흡입구와 배출구를 닫지 않도록 하십시오. 팬에 기름을 채우지 마십시오. 화재의 위험이 있습니다. 만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. 제품이 작동하는 중에는 제품 안쪽을 만지지 마십시오. 바구니의 최대 수량 표시선을 초과하는 양의 음식을 넣지 마십시오. 히터가 비어있고 히터 속에 음식물이 붙어있지는 않은지 항상 확인하십시오. 경고 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스, 서비스 기사 또는 전문 기술자에게 의뢰하여 교체하십시오. 제품을 누전 차단기로 보호된 벽면 콘센트에만 연결하십시오. 항상 플러그가 벽면 전원 콘센트에 올바르게 꽂혀 있는지 확인하십시오. 본 제품은 외부 타이머나 별도의 리모콘 시스템으로 작동할 수 없습니다. 사용 중에는 손이 닿는 표면이 뜨거울 수 있습니다(그림 2). 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독이 필요합니다. 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을  사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을  받으십시오. 어린이가 혼자 제품 청소나 정비를 하지 않도록 하십시오. 제품이 벽 또는 다른 제품과 닿지 않도록 하십시오. 제품의 양 옆면과 뒷면 및 윗면에 10cm 이상의 여유  공간이 있어야 합니다. 제품 위에 물건을 올려놓지 마십시오. 뜨거운 공기로 튀기는 동안 공기 배출구를 통해 뜨거운 증기가 나옵니다. 손과 얼굴은 공기 배출구에서 나오는  증기로부터 안전한 거리를 유지하십시오. 제품에서 팬을 분리할 때는 뜨거운 증기와 공기에 주의하십시오. 제품에 가벼운 재료나 제빵 용지를 사용하지 마십시오. 사용 중에는 손 닿는 표면이 뜨거울 수 있습니다. 감자 보관: 보관하는 감자의 종류에 적절한 온도여야 하며, 저장 식품의 아크릴아미드 노출 위험을  최소화하려면 6°C를 넘지 않아야 합니다. 절대로 팬에 기름을 채우지 마십시오. 이 제품은 주위 온도가 5°C 및 40°C 사이일 때 사용하도록 설계되었습니다.
  • Page 7 한국어 제품을 부적절하게 사용하거나 사업장 또는 준사업장에서 사용하는 경우, 또는 사용자 설명서에 따라  이용하지 않는 경우, 보증 서비스를 받을 수 없으며 필립스는 이로 인해 발생한 피해에 대한 책임을 지지  않습니다. 검사 또는 수리가 필요한 경우 항상 필립스 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 품질 보증이 무효화되므로,  제품을 직접 수리하지 마십시오. 사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오. 제품을 세척하거나 보관하기 전에 약 30분간 제품을 식히십시오. 재료가 검은색이나 갈색이 아니라 황금빛 도는 노란색이 되도록 요리하십시오. 타버린 찌꺼기는 제거하십시오. 생감자는 180°C 이상에서 튀기지 마십시오(아크릴아미드 생성 최소화). 조리 챔버 상부의 열선부, 금속부 주변, 튀김 방지막 등이 뜨거우므로 세척할 때 조심하십시오. 에어프라이어로 음식이 완전히 조리되었는지 항상 확인하십시오. 조리된 음식을 따를 때 액세서리가 떨어지지 않도록 주의하십시오. EMF(전자기장) 이 제품은전자기장 노출과 관련된 해당 표준 및 규정을 준수합니다. 재활용 이 기호는 이 전자 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리면 안 된다는 것을 의미합니다. (그림 3) 해당 국가의 전자 제품 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오. 품질 보증 및 지원 Versuni는 제품 구매 후 2년간 보증을 제공합니다. 제품의 결함이 올바르지 못한 사용 또는 잘못된 유지 관리로  인한 것인 경우 보증은 무효합니다. 당사의 보증은 소비자로서 법에 따른 귀하의 권리에 영향을 미치지 않습니다.  자세한 내용을 확인하거나 보증을 청구하려면 www.philips.com/support를 방문하십시오.
  • Page 8 МОНГОЛ Танилцуулга Худалдан авалт хийсэнд баярлалаа, Philips-д тавтай морил! Philips-ийн санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг бүрэн хүртэхийн тулд бүтээгдэхүүнээ www.philips.com/welcomeхаягаар бүртгүүлнэ үү. Чухал Гэр ахуйн хэрэгслийг ашиглахын өмнө тус чухал мэдээллийг сайтар уншиж, дараа ашиглах үүднээс хадгална уу.
  • Page 9: Монгол

    зорилгоор ашиглах, эсвэл хэрэглэгчийн гарын авлагад заасны дагуу ашиглаагүй бол баталгаа нь хүчингүй болж, учирсан аливаа хохиролд Philips хариуцлага хүлээхгүй болно. Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг шалгаж, засварлахын тулд ямагт Philips-ийн эрх бүхий үйлчилгээний төвд буцааж өгнө үү. Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг өөрөө засах гэж бүү...
  • Page 10: Bahasa Melayu

    Sentiasa pastikan pemanas adalah bebas dan tiada makanan yang tersekat di dalam pemanas. Amaran Jika kord sesalur rosak, kord mestilah digantikan oleh Philips, ejen servis atau pihak yang berkelayakan yang serupa untuk mengelakkan bahaya. Hanya sambungkan perkakas kepada soket dinding yang dibumikan, dilindungi oleh pemutus litar kebocoran bumi.
  • Page 11: Mengitar Semula

    Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul, atau untuk tujuan profesional atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam manual pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan Philips menolak sebarang liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang berlaku. Kembalikan perkakas ke pusat servis yang dibenarkan oleh Philips setiap kali anda hendak mendapatkan pemeriksaan atau pembaikan.
  • Page 12: 10 ไทย

    คำ � เตื อ น หากสายไฟชำ า รุ ด ต้ อ งทำ า การเปลี ่ ย นโดย Philips ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก าร หรื อ ผู ้ ท ี ่ ผ ่ า นการฝึ ก อบรมเพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น...
  • Page 13 หากนำ า เครื ่ อ งไปใช้ ใ นทางไม่ เ หมาะสม นำ า ไปใช้ ใ นการค้ า หรื อ กึ ่ ง การค้ า หรื อ ใช้ โ ดยไม่ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า การใช้ ง านในคู ่ ม ื อ นี ้ การรั บ ประกั น จะถื อ เป ็ นโมฆะและ Philips จะ...
  • Page 14 12 ไทย โปรดนำ า เครื ่ อ งไปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Philips เพื ่ อ ทำ า การตรวจสอบ หรื อ ซ่ อ มแซม อย่ า พยายามซ่ อ มแซมเครื ่ อ งด้ ว ยตั ว เอง มิ ฉ ะนั ้ น การรั บ ประกั น จะเป ็ น...
  • Page 15: Quan Trọng

    Cảnh báo Nếu dây điện bị hỏng, bạn phải thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, các trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 16 Philips sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất cứ hư hỏng nào phát sinh. Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips để kiểm tra hoặc sửa chữa. Không tự tìm cách sửa chữa thiết bị, nếu không chế độ bảo hành sẽ mất hiệu lực.
  • Page 17 简体中文 产品简介 欢迎购买并使用飞利浦产品! 为了能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的 产品。 重要信息 使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 危险 - 切勿将产品置于加热的煤气炉或各种类型的电炉和电烤盘上方或附近 , 或者加热 的炉具内 。( 图 1 ) - 切勿将产品浸入水中 , 也不要在自来水龙头下冲洗 。 - 切勿让水或其它液体进入该产品 , 以免发生触电 。 - 始终将食材放置在炸篮中煎炸 , 以免接触到加热元件 。 - 产品正在工作时 , 不要盖住其进风口和出风口 。 - 切勿在煎锅中倒油 , 因为这可能导致火灾危险 。...
  • Page 18 弃 。 请勿在高于 180 ° C 的温度下煎炸新鲜土豆 ( 以尽可能减少丙烯酰胺的产生 )。 - 切勿在翻动过程中按到炸篮拆卸按钮 。 - 清洁烹饪仓上方时请小心注意高温加热元件 , 金属部件边缘以及防溅盖 。 - 始终确保空气炸锅内的食物煮熟煮透 。 - 倒出烹饪完的食物时请小心 , 避免炸锅里的附件掉落 。 电磁场 (EMF) 本产品符合有关电磁场暴露的适用标准和法规。 回收 - 弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回收 中心。这样做有利于环保。 - 请遵循您所在国家 / 地区的电器及电子产品分类回收规定。正确弃置本产品有助于避 免对环境和人类健康造成负面影响。 保修和支持 购买本产品后, Versuni 提供两年保修服务。如果故障是由于使用不当或维护不当造 成的,则不予保修。我们的保修服务不会影响您行使消费者合法权利。如想获知更 多信息或申请保修,请访问我们的网站 www.philips.com/support 。...
  • Page 19: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買 Philips 產品,歡迎來到 Philips 世界! 要享受 Philips 為您提供的全面支援,請在 www.philips.com/welcome 網站註冊您的產品。  重要資訊 使用本產品前請先閱讀本重要資訊,並保管以作將來參考。 危險事項 請勿將本產品放在煤氣爐或各類電磁爐和電熱板上或其附近,或放進加熱的焗爐中(圖1)。 請勿將本產品浸泡於水中,或直接在水龍頭下沖洗。 請勿讓水或其他液體進入此產品,以免觸電。 務必將待油炸的食材放入炸籃,避免食材接觸加熱元件。 產品運作時,請勿遮蓋進氣口和排氣口。 請勿將油倒入炸鍋中,否則可能會引起火災。 若插頭、電源線或產品本身已受損,請勿使用。 產品運作時,請勿觸碰產品內部。 切勿放入超過炸籃最大指示分量的食材。 務必確保加熱元件可用,並且沒有食物卡在加熱元件中。 警告 如果電源線損壞,必須由 Philips、服務代理或類似的合資格人士負責更換,避免發生危險事故。 僅將產品連接至受漏電斷路器保護的接地電源插座。 務必確保插頭已穩妥插入電源插座。 本產品不得以外部計時器或獨立遙控系統操作使用。 使用期間,可接觸的表面或會變熱(圖2)。 應監督兒童,以確保兒童不會將本產品當作玩具。 本產品並不適合身體、感覺或心智能力低下人士(包括兒童),或缺乏知識及經驗人士使用,除非該 人士已受其他負責其安全之人士就使用本產品的監督或指導。 兒童不應於沒有監督情況下對產品進行清潔及維護。 請勿將本產品靠牆或其他電器放置。在本產品後方、兩側和上方至少留出 10 厘米的空間。請勿在產 品上放置任何物品。 熱風油炸期間,熱蒸汽會經由排氣口排出。確保手部和面部與蒸汽和排氣口保持安全距離。此外,從 本產品取出炸鍋時,請小心炙熱的蒸汽和空氣。 切勿配合輕身食材或烘焙紙使用本產品。 使用期間,可接觸的表面或會變熱。 馬鈴薯的存放方式:溫度應高於 6°C 並配合所存放的馬鈴薯品種,以儘可能減少預製食品釋放丙烯 醯胺的風險。 請勿將油倒入炸鍋中。 本產品應在 5°C 至 40°C 的環境溫度下使用。 在連接本產品前,請檢查產品註明的指示電壓與當地電源電壓是否對應。 請勿讓電源線接觸發熱表面。 請勿將本產品放在桌布或窗簾等可燃物料上或其附近。...
  • Page 20 18 繁體中文 請務必將產品送回 Philips 授權的服務中心以進行檢查或維修。請勿嘗試自行維修產品,否則保用將 會無效。 使用本產品後必需拔除電源。 處理或清潔產品前,讓其冷卻大約 30 分鐘。 確保本產品備妥的食材呈金黃色,而非黑色或棕色。 清除燒焦的殘餘物。切勿使用超過 180°C 高溫油炸新鮮馬鈴薯(以儘可能減少產生丙烯醯胺)。 清潔烹飪鍋上半部分時敬請小心:發熱的加熱元件、金屬部件邊緣和防濺罩。 務必確保健康空氣炸鍋中的食物已完全煮熟。 倒出煮好的食物時要小心,避免配件掉出。 電磁場 (EMF) 這款產品符合有關電磁場暴露的適用安全標準及條例。 回收 此標誌表示電器不得與普通生活垃圾一起處理。(圖3) 請遵守您的國家/地區有關分開處置電器的準則。 保養及支援 Versuni 為這款產品提供購買後兩年保養。此保養不適用於因不正確使用或維護不良而造成的 損壞。我們的保養不會影響您作為消費者的法律權利。有關啟動保養的詳情,請瀏覽我們的網 站:www.philips.com/support。...
  • Page 21 ‫اگر از بخارپز به طور نامناسب یا برای مقاصد حرفه ای یا نیمه حرفه ای استفاده شود و یا طبق دستورالعمل های این‬ ‫ هیچ تعهدی در قبال آسیب دیدن دستگاه‬Philips ‫دفترچه راهنما از آن استفاده نشود، ضمانت نامه نامعتبر شده و‬...
  • Page 22 .‫همیشه بررسی کنید صفحه حرارتی تمیز باشد و غذا به آن نچسبیده باشد‬ ‫هشدار‬ ‫، نمایندگی خدماتی آن یا‬Philips ‫در صورتی که سیم برق آسیب دیده است، برای جلوگیری از بروز خطر، آن را نزد‬ .‫اشخاص متخصص تعویض کنید‬ .‫دستگاه را فقط به پریزی که به زمین اتصال دارد و با قطع کننده نشتی زمین محافظت شده است وصل کنید‬...
  • Page 23 ‫ تحم ّ ل المسؤولية القانونية عن أي‬Philips ‫المذكورة في دليل المستخدم، يصبح الضمان غير صالح وترفض شركة‬ .‫ضرر يلحق به‬ ‫ لفحصه أو إصالحه. ال تحاول إصالح الجهاز بنفسك، وإال‬Philips ‫أع ِ د الجهاز دائم ً ا إلى مركز خدمة معتمد من‬ .‫فسيصبح الضمان غير صالح‬...
  • Page 24 .‫احرص دائم ً ا على أن تكون أداة التسخين فارغة وخالية من الطعام العالق‬ ‫تحذير‬ ‫ أو وكيل خدمة تابع لها أو أشخاص يتمتعون‬Philips ‫في حال كان سلك التزويد بالطاقة تالف ً ا، يجب استبداله من ق ِ بل‬ .‫بمؤهالت مماثلة لتجنب أي خطر‬...

Table of Contents