Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 339834 1910
Page 1
TYRE STAND TYRE STAND VELGENBOOM Assembly and safety advice Montage- en veiligheidsinstructies HJULHOLDER FELGENBAUM Montage- og sikkerhedsanvisninger Montage- und Sicherheitshinweise PORTE-ROUES Instructions de montage et consignes de sécurité IAN 339834_1910...
Page 2
GB/IE/NI Assembly and safety advice Page Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
TYRE STAND Material: Steel, aluminium, PP (polypropylene) Introduction Total height (without container): approx. 1 m We congratulate you on the purchase of Weight your new product. You have chosen a high (without accessories): approx. 2.65 kg quality product. Familiarise yourself with the Max.
Page 7
The tyre stand may not be moved when 4. Load the rim with tire (see Fig. D). Proceed supporting a load (rims + tyres) since there in same sequence for the next tire (see is a danger that it could tip over. Fig.
Page 8
Disposal Warranty claim procedure The packaging is made entirely of recyclable To ensure quick processing of your case, please materials, which you may dispose of at local observe the following instructions: recycling facilities. Please have the till receipt and the item number Contact your local refuse disposal authority for (e.g.
Page 9
HJULHOLDER Materiale: stål, aluminium, PP (polypropylen) Indledning Totalhøjde (uden opbevaringsbæger): ca. 1 m Hjerteligt tillykke med købet af deres nye Vægt (uden tilbehør): ca. 2,65 kg produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med Maks.
Page 10
Fælgestander må kun flyttes uden 4. Læg fælgen med dæk på plads (se Fig. D). belastning (fælge og dæk) for at undgå, at Fortsæt på samme måde for de næste tre den vælter. dæk (se Fig. E & F). Fælgestander må...
Page 11
Bortskaffelse Afvikling af garantisager Indpakningen består af miljøvenlige materialer, For at kunne garantere en hurtig som De kan bortskaffe over de lokale sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes genbrugssteder. De følge følgende anvisninger: De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det Opbevar kassebon og artikelnummer udtjente produkt hos deres lokale myndigheder (f.
Page 12
PORTE-ROUES Matériau : acier, aluminium, PP (polypropylène) Introduction Hauteur totale (sans bac) : ca. 1 m Poids (sans accessoires): ca. 2,65 kg Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Charge max. : 100 kg nouveau produit. Vous avez opté pour un Charge maxi par disque : 25 kg produit de grande qualité.
Page 13
Le support de stockage pour roues ne doit 4. Chargez la jante équipée de pneu (voir jamais être chargé (jantes + pneus) ill. D). Procédez dans le même ordre pour pendant le déplacement à cause du risque le pneu suivant (voir ill. E & F). de basculement.
Page 14
Mise au rebut Faire valoir sa garantie L’emballage se compose de matières Pour garantir la rapidité d’exécution de la recyclables pouvant être mises au rebut dans procédure de garantie, veuillez respecter les les déchetteries locales. indications suivantes : Votre mairie ou votre municipalité vous Veuillez conserver le ticket de renseigneront sur les possibilités de mise au caisse et la référence du produit...
Page 15
VELGENBOOM Material: staal, aluminium, polypropyleen Inleiding Totale hoogte (zonder bak): ca. 1 m Gewicht (zonder toebehoren): ca. 2,65 kg Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een Max. belasting: 100 kg hoogwaardig product gekozen. Maak u Max.
Page 16
Bij verplaatsingen de velgenboom altijd 4. Plaats de velg met band (zie Afb. D). Voer zonder last (velgen en banden) op een dezelfde procedure voor de volgende band andere plaats neerzetten vanwege het uit (zie Afb. E & F). kantelgevaar.
Page 17
Afvoer Afwikkeling in geval van garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Om een snelle afhandeling van uw reclamatie grondstoffen die u via de plaatselijke te waarborgen dient u de volgende instructies in recyclingcontainers kunt afvoeren. acht te nemen: Informatie over de mogelijkheden om het Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en uitgediende product na gebruik te verwijderen, het artikelnummer (bijv.
Page 18
FELGENBAUM Material: Stahl, Aluminium, PP (Polypropylen) Einleitung Gesamthöhe: ca. 1 m Gewicht (ohne Zubehör): ca. 2,65 kg Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein Max. Belastung: 100 kg hochwertiges Produkt entschieden. Machen Max.
Page 19
Verstellen des Felgenbaums an einen 4. Felge mit Reifen auflegen (siehe Abb. D). anderen Ort aufgrund von Kippgefahr Verfahren Sie für den nächsten Reifen in immer ohne Belastung (Felgen + Reifen) gleicher Reihenfolge (siehe Abb. E & F). vornehmen. 5.
Page 20
Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Materialien, die Sie über die örtlichen zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Recyclingstellen entsorgen können. folgenden Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Kassenbon und die Artikelnummer Stadtverwaltung.
Page 21
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05072 Version: 05/2020 IAN 339834_1910...
Need help?
Do you have a question about the 339834 1910 and is the answer not in the manual?
Questions and answers