Page 1
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa ABRONCSTÁROLÓ Használati- és biztonsági utasítások STOJALO ZA PLATIŠČA Navodila za montažo in varnost STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny pre montáž a bezpečnosť FELGENBAUM Montage- und Sicherheitshinweise Z31365...
Page 2
Assembly and safety advice Page Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
Tyre stand front, left rear, right rear Air pressure gauge For easy measurement of air pressure. Measure- Intended use ment range: 0.7 – 3.5 bar / 10 – 50 psi Tread depth gauge The tyre stand is intended for the storage of wheel Measurement range: 0 –...
Page 6
Maintenance and care rubber hammer can help with this). Then fit the end stoppers. (See Fig. A) 2) Insert the down rod section (without plug) The tyre stand and the central linking piece into the central linking piece . Put the pin should be checked regularly for damage or through the lowest hole and fit the plate wear.
Stojak do przechowywania opon Akcesoria osłona ochronna opony użycie zgodne z Zapinana na rzepy przeznaczeniem Znaczniki położenia opony Dostępne są 4 różnych kolorach. Stojak na obręcze przeznaczony jest do przecho- Oznaczenia: lewy-przód, prawy-przód, lewy-tył, wywania obręczy z oponami lub bez. Produkt nie prawy-tył...
Page 8
Wskazówki odnośnie rażeń nie należy używać uszkodzonego stojaka. stosowania akcesoriów Stojak na felgi samochodowe należy zawsze obsługiwać przy pomocy obu rąk. Z uwagi na niebezpieczeń- Znaczniki położenia opony jako prosty środek stwo przewrócenia się sto- pomocniczy umieszcza się podczas składania jaka i w celu uniknięcia opon na zaworze.
Page 9
Abroncstároló Tartozékok Abroncsvédő burkolat rendeltetésszerű használat Tépőzárral kerékkorongok A keréktároló gumiabronccsal szerelt/nem szerelt 4 különböző színben kaphatók. kerekek tárolásához készült. A termék nem ipari fel- Jelentésük: bal első, jobb első, bal hátsó, jobb hátsó nyomásvizsgáló használásra készült. A keréknyomás egyszerű méréséhez. Mérési tartomány: 0,7 –...
Page 10
Szerelés szágonként eltérhetnek. Az érvényes adatokról sa- ját hazájában érdeklődjön. Az abroncstároló végleges helyét a kerekek felhely- A tárolóserleg a szerelési tartozékok tárolására ezése eltt válassza ki. szolgál. 1) Elször csatlakoztassa a középdarabot és a konzolt , és rögzítse a mellékelt csavarokkal karbantartás és ápolás (esetleg segítsen rá...
Stojalo za platišča oznake za pnevmatike Na voljo v 4 različnih barvah. Oznake: levo-spredaj, desno-spredaj, levo-zadaj, uporaba v skladu z določili desno-zadaj Merilnik zračnega tlaka Stojalo za platišča je namenjeno shranjevanju Za enostavno merjenje zračnega tlaka. platišč s pnevmatikami/brez pnevmatik. Ta izdelek Merilno območje: 0,7 –...
Page 12
Montaža verjanje. Po potrebi se odpeljite v delavnico. Nave- dene globine profilov se lahko razlikujejo odvisno Preden na stojalo zložite avtomobilska kolesa, od države. Zaradi tega se informirajte o predpisih skrbno izberite mesto kjer boste postavili stojalo za v vaši državi. platiša.
Page 13
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj na- vedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Page 14
Stojan na pneumatiky Příslušenství ochranný obal na pneumatiky Použití k určenému účelu Se zapínáním na suchý zip Značky na pneumatiky Stojan na ráfky je určen k uskladnění ráfků s pneumati- K dispozici ve 4 různých barvách. kami či bez pneumatik. Výrobek není určen pro pou- Označení: levá...
Page 15
Montáž šit. Informujte se proto na normy platné ve vaší zemi. Úložná miska slouží k uložení montážní- Ped uložením kol zvolte konené stanovišt, kde bude ho příslušenství. stojan na pneumatiky stát. 1) Nejprve složte dohromady stední dílec Údržba a péče ramena a zafixujte piloženými šroubky (pípadn použijte gumové...
Stojan na pneumatiky Značky na pneumatiky Dostupné v 4 rôznych farbách. Označenie: ľavá-predná, pravá-predná, ľavá-za- Použitie podľa určenia dná, pravá-zadná Merač tlaku Stojan na pneumatiky je určený na skladovanie ráfi Na jednoduché meranie tlaku v pneumatikách. kov s/bez pneumatiky. Výrobok nie je určený na Merací...
Page 17
Montáž o predpisoch vo vašej krajine. Skladovacia nádoba slúži na uskladnenie mon- Pred uložením kolies vyberte prosím defi nitívne tážneho príslušenstva miesto, kde bude stojan na pneumatiky stáť. 1) Najskôr do seba zasuňte stredný diel a Údržba a starostlivosť nástavec a upevnite dodanými skrutkami (príp.
felgenbaum Zubehör reifenschutzhülle Bestimmungsgemäße Mit Klettverschluss Verwendung reifen-Chips In 4 verschieden Farben vorhanden. Bezeich- Der Felgenbaum ist zur Aufbewahrung von Felgen nungen: links-vorne, rechts-vorne, links-hinten, mit / ohne Reifen bestimmt. Das Produkt ist nicht für rechts-hinten Druckluftprüfer den gewerblichen Einsatz bestimmt. Zum leichten Messen des Luftdrucks.
Page 19
Montage zu hohem Druck das Ventil hinein gedrückt werden, um Luft ab zu lassen. Der Profiltiefenprüfer dient Wählen Sie vor dem Auflegen der Reifen den end- der groben Kontrolle. Fahren Sie bei Bedarf zur gültigen Standort für Ihren Felgenbaum aus. Werkstatt.
Page 20
IAN 89881 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31365 Version: 05/2013...
Need help?
Do you have a question about the Z31365 and is the answer not in the manual?
Questions and answers