AquaPur 100315175 Operation And Safety Notes

Ironing board

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BÜGELTISCH /
IRONING BOARD / TABLE À REPASSER
BÜGELTISCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IRONING BOARD
Operation and safety notes
TABLE À REPASSER
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
STRIJKPLANK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 345514_2004
DESKA DO
PRASOWANIA
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
ŽEHLICÍ PRKNO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ŽEHLIACA DOSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100315175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AquaPur 100315175

  • Page 1 BÜGELTISCH / IRONING BOARD / TABLE À REPASSER BÜGELTISCH DESKA DO PRASOWANIA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IRONING BOARD Operation and safety notes ŽEHLICÍ PRKNO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní TABLE À REPASSER pokyny Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ŽEHLIACA DOSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Page 3 approx. / ca. / env. / circa / ok. / přibliž. / pribl. 110 cm...
  • Page 5 MAX. / Maks. 200 °C...
  • Page 6: Table Of Contents

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 7: Einleitung

    BÜGELTISCH ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    ˜ Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt . Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation . Kinder unterschätzen häufig die Gefahren . Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern . Das Produkt ist kein Spielzeug . Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch auf-  ...
  • Page 9: Höhe Des Bügeltisches Einstellen

    ˜ Höhe des Bügeltisches einstellen Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten Sie diesen mit beiden   Händen fest . Drücken Sie den Einhandhebel, um die Verriegelung zu lösen . Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und lassen Sie den Einhandhebel  ...
  • Page 10: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 11 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail .
  • Page 12 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Intended use .
  • Page 13: Introduction

    IRONING BOARD ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
  • Page 14: Safety Advice

    ˜ Safety advice WARNING! RISK OF FATAL INJURY AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material or the product . There is a risk of suffocation from the packaging materials . Children often underestimate dangers, Always keep children away from the product .
  • Page 15: Adjusting The Height Of The Ironing Board

    ˜ Adjusting the height of the ironing board To adjust the height of the ironing board, hold it with both hands . Press   on the lever to unlock . Adjust to your desired height and then release the lever so that the  ...
  • Page 16: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase .
  • Page 17 You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .
  • Page 18 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 19: Introduction

    TABLE À REPASSER ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
  • Page 20: Utilisation

    ˜ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! RISQUES MORTELS ET D‘ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec les matériaux d‘emballage et le produit . Les matériaux d‘emballage représentent un risque d‘asphyxie et un risque mortel de suffocation par étranglement .
  • Page 21: Réglage De La Hauteur De La Table À Repasser

    ˜ Réglage de la hauteur de la table à repasser Pour régler la table à repasser, tenez-la avec les deux mains . Appuyez   sur le levier manuel afin de libérer le verrouillage . Réglez la hauteur souhaitée et relâchez le levier manuel afin que le pied  ...
  • Page 22: Garantie

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 23 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 24 Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux . Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Page 25 Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit . En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous .
  • Page 26 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 27 Beoogd gebruik .
  • Page 27: Inleiding

    STRIJKPLANK ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen . Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften . Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden .
  • Page 28: Veiligheidstips

    ˜ Veiligheidstips WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR (KLEINE) KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal en het product . Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkingsmateriaal en levensgevaar door verwurging . Kinderen onderschatten gevaren vaak . Houd kinderen steeds uit de buurt van het product .
  • Page 29: Hoogte Strijkplank Instellen

    ˜ Hoogte strijkplank instellen Om de hoogte van de strijkplank in te stellen houdt u deze met beide   handen vast . Druk op de handhendel om de vergrendeling te ontsluiten . Stel de gewenste hoogte in en laat de handhendel los zodat het frame  ...
  • Page 30: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
  • Page 31 Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde . Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen .
  • Page 32 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 33 Używać...
  • Page 33 DESKA DO PRASOWANIA ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości . Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim . W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . Produkt należy użytkować...
  • Page 34 ˜ Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru z materiałami lub opakowaniami . Istnieje ryzyko uduszenia w wyniku zadławienia się połkniętym materiałem pakunkowym . Dzieci często lekceważą zagrożenia . Trzymać dzieci z dala od produktu .
  • Page 35 ˜ Regulacja wysokości deski do prasowania W celu wyregulowania wysokości deski do prasowania przytrzymać   ją obiema rękami . Nacisnąć i przytrzymać dźwignię, aby zwolnić blokadę . Ustawić żądaną wysokość i zwolnić dźwignię, aby rama zatrzasnęła   się na swoim miejscu (patrz rys . B) . ˜...
  • Page 36: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu . Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu . Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji .
  • Page 37 Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej . W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą...
  • Page 38 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 39 Použití...
  • Page 39 ŽEHLICÍ PRKNO ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek . Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem . K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny . Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití...
  • Page 40 ˜ Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s balicím materiálem a výrobkem . Hrozí nebezpečí udušení v důsledku obalového materiálu a ohrožení života kvůli uškrcení . Děti často podcení nebezpečí . Chraňte výrobek před dětmi .
  • Page 41 ˜ Nastavení výšky žehlicího stolu Pro nastavení výšky žehlicího stolu ho držte pevně oběma rukama .   Stlačte jednoruční páčku pro uvolnění zámku . Nastavte požadovanou výšku a uvolněte jednoruční páku tak, aby   podstavec zapadl na místo (viz Obr . B) . ˜...
  • Page 42 ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Page 43 Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně . V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení . Výrobek registrovaný...
  • Page 44 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 45 Používanie v súlade s určením .
  • Page 45 ŽEHLIACA DOSKA ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt . Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom . Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny . Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania .
  • Page 46 ˜ Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA A ÚRAZU PRE BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a produktom . Vzniká nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom a ohrozenie života udusením . Deti často podceňujú nebezpečenstvá . Deti držte vždy mimo dosahu produktu . Produkt nie je určený...
  • Page 47 ˜ Nastavenie výšky žehliacej dosky Na nastavenie výšky žehliacej dosky ju pevne pridržte oboma rukami .   Zatlačte páku, aby sa uvoľnilo istenie . Nastavujte požadovanú výšku, až kým podstavec nezapadne (pozri   obr . B) a potom pustite páku . ˜...
  • Page 48 Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby . Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr . batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr . na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré...
  • Page 49 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06901A / HG06901B Version: 09/2020 IAN 345514_2004...

This manual is also suitable for:

345514 2004

Table of Contents