TRIPLE WAVE CURLER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations.
Page 3
- Do not keep or use the appliance in humid areas. - Keep out of reach of children. - Do not use attachments not recommended by the manufacturer. - Always unplug the appliance immediately after use. - Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric shock and injury. Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet.
GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference. 1. 360-degree swivel power cord with hanging loop 2. On/Off switch 3. Power indicator light 4. Ceramic barrel 5. Cool touch tip 6.
- Never expose the appliance to temperatures below -10°C or higher than +40°C for long periods of time. INTENDED USE Warning! Only use the device externally. - The appliance is only intended for styling human hair. - Any improper use can be dangerous! - Preparing the hair: Wash your hair and dry it well.
WARRANTY The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence, of 3 years, starting from the date on which the appliance is sold to the end user. - The warranty only covers defects in material or workmanship. - The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center.
TRIPLE WAVE KRØLLEJERN VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende sikkerhedsforanstaltninger skal altid følges for at reducere risikoen for elektrisk stød, personskade eller brand. Producenten kan ikke drages til ansvar for person- eller ejendomsskader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsforanstaltninger og regler. Det er vigtigt at læse alle disse instruktioner omhyggeligt, inden produktet tages i brug, og at gemme dem til fremtidig brug eller nye brugere.
Page 8
børn uden opsyn. - Apparatet må ikke opbevares eller bruges fugtige steder. - Hold uden for rækkevidde af børn. - Anvend ikke tilbehør, der ikke anbefales af producenten. - Tag altid apparatet ud af kontakten lige efter brug. - Brug ikke apparatet med våde hænder, og sørg for, at der ikke drypper vand på apparatet. Dette kan føre elektrisk stød eller skade.
GENERELLE FUNKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger dette produkt, og opbevar dem et sikkert sted til fremtidig brug. 1. Netledning, der drejer 360 grader med hængekrog 2. On/off knappe 3. LED-indikator lys 4. Keramisk stang 5. Cool touch tip 6.
- Enheden skal ikke udsættes for temperaturer under -10°C eller højere end +40°C i længere perioder. TILSIGTET ANVENDELSE Advarsel! Kun til eksternt brug. - Apparatet er kun beregnet til tørring og styling af menneskehår. - Ukorrekt brug kan være farligt! - Klargør håret: Vask håret og tør det godt.
Page 11
GARANTI Producenten yder garanti i overensstemmelse med lovgivningen i kundens eget bopælsland, på 3 år fra den dato, hvor apparatet sælges til slutbrugeren. - Garantien dækker kun materiale- eller fabrikationsfejl. - Reparationerne under garantien må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Når du fremsætter et krav under garantien, skal den originale købsbillet (med købsdato) fremsendes.
Page 12
TRIPPLE BØLGEKRØLLER VIKTIGE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER Følgende sikkerhetsforholdsregler bør alltid følges, for å redusere risikoen for elektrisk støt, personskade eller brann. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for noen personskade eller skade på eiendom forårsaket av manglende etter- levelse av sikkerhetsforholdsreglene og -forskriftene. Det er viktig å lese alle disse instruksjonene nøye før produktet brukes, og for å...
Page 13
- Ikke oppbevar eller bruk apparatet i fuktige områder. - Skal holdes utenfor barns rekkevidde. - Ikke bruk vedlegg som ikke er anbefalt av produsenten. - Koble alltid fra apparatet umiddelbart etter bruk. - Ikke bruk apparatet med våte hender eller la vann falle på apparatet. Det kan forårsake elektrisk støt og personska- de.
GENERELLE FUNKSJONER Les disse instruksjonene nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse. 1. 360 grader sving strømledning med hengende løkke 2. På/av-bryter 3. Strømindikatorlys 4. Keramisk løp 5. Kjøleberøringstips 6. Hårkrølleklipsholder med kjøleberøringshåndtak TEKNISKE DATA - 220-240V ~ 50/60Hz, 75W - Topptemperatur: 200 °C...
- Aldri eksponer apparatet for temperaturer under -10 °C eller høyere enn +40 °C over lang tid. TILTENKT BRUK Advarsel! Bruk kun enheten eksternt. - Apparatet er kun ment for styling av menneskehår. - Enhver upassende bruk kan være farlig! - Klargjøre håret: Vask håret og tørk det godt.
Page 16
GARANTI Produsenten leverer garanti i samsvar med lovgivningen til kundens eget hjemland, på 3 år, med start fra datoen apparatet selges til sluttbrukeren. - Garantien dekker bare mangler i materiale eller utførelse. - Reparasjonene under garanti skal kun utføres av et autorisert servicesenter. Når et krav fremmes i henhold til garantien, må...
Page 17
TRIPLE WAVE-KIHARRIN TÄRKEÄT VAROTOIMET Seuraavia varotoimia tulee aina noudattaa sähköiskun, loukkaantumisen tai tulipalon vaaran vähentämiseksi. Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisesta tai omaisuusvahingosta, joka on seurausta varotoimien ja sääntöjen noudattamisen laiminlyönnistä. On tärkeää lukea nämä ohjeet kokonaisuudessaan tarkkaavaisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja pitää ne tallessa myöhempää tarvetta ja uusia käyttäjiä varten. MERKKIEN SELITY Lue kuivaajan käyttöohje.
Page 18
puhdistaa laitetta eikä tehdä sen ylläpitoon liittyviä toimia ilman valvontaa. - Älä säilytä tai käytä laitetta kosteassa ympäristössä. - Säilytä laite lasten ulottumattomissa. - Älä liitä laitteeseen lisäosia, joita valmistaja ei ole suositellut. - Irrota laite sähköverkosta aina heti käytön jälkeen. - Älä...
OMINAISUUDET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ne turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. 1. 360 astetta kääntyvä sähköjohto, jossa ripustusrengas 2. Käynnistyskytkin 3. Virran merkkivalo 4. Keraaminen tanko 5. Viileä kärki 6. Hiuskiharan pidike (klipsi) viileällä kahvalla TEKNISET TIEDOT - 220-240V ~ 50/60Hz, 75W - Huippulämpötila: 200°C...
- Älä koskaan altista laitetta pitkäksi aikaa alle -10°C tai yli +40°C lämpötilalle. KÄYTTÖTARKOITUS Varoitus! Vain ulkoiseen käyttöön. - Laite on tarkoitettu vain ihmisen hiusten kuivaamiseen ja muotoiluun. - Kaikki epäasianmukainen käyttö voi olla vaarallista! - Hiusten valmistelu: pese hiuksesi ja kuivaa ne hyvin. Kampaa hiuksesi perusteellisesti. Älä käytä hiuskiinnettä tai muita tulenarkoja kemiallisia hiustenhoitotuotteita.
Page 21
TAKUU Valmistaja tarjoaa 3 vuoden takuun asiakkaan asuinmaan lainsäädännön mukaisesti. Takuuaika alkaa päivästä, jona laite myydään loppukäyttäjälle. - Takuu koskee vain virheitä materiaalissa tai valmistuksessa. - Vain valtuutettu palveluntuottaja voi tehdä takuuseen kuuluvia korjauksia. Takuuvaatimusta esitettäessä on esitettävä alkuperäinen kuitti, jossa on myyntipäivä. - Takuu ei koske seuraavia tapauksia: 1.
TRIPPELCYLINDRIG LOCKTÅNG VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följande säkerhetsföreskrifter ska alltid följas för att minska risken för elektriska stötar, personskador eller brand. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada eller egendomsskada som orsakas av att säkerhetsföreskrifterna och -föreskrifterna inte följs. Det är viktigt att läsa alla dessa anvisningar noggrant innan produkten används, och att spara dem för framtida referens eller nya användare.
Page 23
- Förvara eller använd inte apparaten i fuktiga områden. - Förvaras utom räckhåll för barn. - Använd inte redskap som inte rekommenderas av tillverkaren. - Koppla alltid ur apparaten omedelbart efter användning. - Använd inte apparaten med våta händer och låt inte vatten droppa på apparaten. Det kan orsaka elektrisk chock och skada.
ALLMÄNNA EGENSKAPER Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan du använder produkten och förvara dem på en säker plats för framtida referens. 1. 360-graders svängbar sladd med upphängningsögla 2. På/av-knapp 3. Indikatorlampa för ström 4. Keramisk cylinder 5. Kall spets för säker beröring 6.
- Utsätt aldrig apparaten för temperaturer under -10 °C eller högre än +40 °C under långa perioder. AVSEDD ANVÄNDNING Varning! Använd endast enheten externt. - Apparaten är endast avsedd för styling av mänskligt hår. - Felaktig användning kan vara farlig! - Förberedelse av håret: Tvätta håret och torka det väl.
Page 26
GARANTI Tillverkaren ger en garanti i enlighet med lagstiftningen i kundens eget hemland på 3 år från och med det datum då apparaten säljs till slutanvändaren. - Garantin täcker endast material- och tillverkningsfel. - Reparationer inom ramen för garantin får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. När du gör ett anspråk under garantin måste den ursprungliga inköpsräkningen (med inköpsdatum) lämnas in.
DREIFACH-LOCKENWICKLER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzun- gen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren.
Page 28
Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder beaufsichtigt werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. - Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Um Ihr Gerät vom Stromnetz zu trennen, stellen Sie zunächst sicher, dass sich alle Bedienelemente in der AUS-Positi- on befi nden, und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. - Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Page 30
VERWENDUNG Vor der ersten Verwendung: - Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Senden Sie es sofort zu Ihrem Verkäufer zurück. - Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung an. - Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, ziehen Sie nur am Stecker.
Achten Sie darauf, dass das Kabel an der Stelle, an der es in das Gerät eintritt, nicht unter Spannung steht, da es sonst durchscheuern und brechen könnte. UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
TENACILLA TRIPLE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
Page 33
- No guarde ni utilice el aparato en lugares húmedos. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. - Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo. - No utilice el aparato con las manos mojadas y evite que caiga agua en el aparato. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas y lesiones.
DESCRIPCIÓN GENERAL Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante. 1. Cable de corriente giratorio de 360 grados con lazo para colgar 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Luz indicadora de encendido 4.
- Cuando use el aparato por primera vez, durante los primeros minutos podría notar algo de humo y un ligero olor. Es un fenómeno normal y durará poco tiempo. - Tenga en cuenta que algunas superfi cies se calentarán mucho. No las toque y vigile a los demás para evitar que lo hagan.
Page 36
ELIMINACIÓN ECOLÓGICA El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos electrónicos y eléctricos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
MODELADOR DE ONDAS TRIPLAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas de forma a reduzir o risco de choque elétrico, danos pessoais ou incêndio. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer ferimento ou dano à propriedade causados por falha, de maneira a cumprir as precauções e regulamentações de segurança.
Page 38
supervisionadas. - Não deixe nem utilize o aparelho em zonas húmidas. - Mantenha fora do alcance das crianças. - Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante. - Desligue sempre imediatamente o aparelho da ficha após a utilização. - Não utilize o aparelho com as mãos molhadas nem deixe cair água no aparelho. Poderá causar danos e choque elétrico. Não utilize o aparelho elétrico com as mãos molhadas ou se o aparelho estiver molhado.
CARACTERÍSTICAS GERAIS Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto e guarde-as num lugar seguro para referência futura. 1. Cabo de alimentação giratório de 360 graus com anel pendurado 2. Botão On/Off 3. Luz indicadora de alimentação 4. Barril de cerâmica 5.
- Nunca exponha o aparelho a temperaturas abaixo de -10°C ou superiores a +40°C durante muito tempo. UTILIZAÇÃO PRETENDIDA Atenção! Utilize o dispositivo apenas externamente. - O aparelho tem como única finalidade modelar cabelo humano. - Uma utilização inapropriada pode ser perigosa! - Preparação do cabelo: Lave o cabelo e seque-o bem.
Page 41
GARANTÍA O fabricante fornece uma garantia em conformidade com a legislação do próprio país de residência do cliente, de 3 anos, a partir da data da venda do aparelho ao utilizador fi nal. - A garantia apenas cobre defeitos de material ou de fabrico. - As reparações no âmbito da garantia apenas podem ser efetuadas por um centro de serviços autorizado.
FER À ONDULDER TRIPLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité...
Page 43
risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien sans surveillance. - Ne conservez pas et n’utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. - Tenir hors de portée des enfants. - N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. - Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Contactez le fabricant pour obtenir des instructions dans un format alternatif. - Ne laissez pas l’appareil allumé pendant plus de 2 heures. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
- Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant dont la tension est indiquée sur la plaque signalétique. - Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, tirez uniquement sur la fi che. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation. - Sachez que certaines surfaces peuvent devenir très chaudes.
Page 46
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé...
Page 48
Nous, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant: Article number / Article name / Barcode: NOR928983098 Artikel-nr. / Artikel-navn / Stregkode: Artikkelnummer / Artikkelnavn / Strekkode: COSMOPOLITAN Tuotteen numero / Tuotteen nimi / Viivakoodi:...
Page 49
O objecto da declaração acima descrita está em conformidade com a legislação de harmonização pertinente da União: Cumpre as condições estabelecidas nas seguintes normas harmonizadas: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: Satisfait aux conditions des normes européennes harmonisées: EN 55014-1:2017+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000- 3-3:2013+A1:2019, EN 55014-2:2015(IEC 61000-4-2:2008, IEC...
Need help?
Do you have a question about the NOR928983098 and is the answer not in the manual?
Questions and answers