Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hair Straightener
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•DUTCH•FRENCH•GERMAN•POLISH•CZECH
SLOVAKIAN•ITALIAN•SPANISH•PORTUGUESE•ROMANIAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACT928983287 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cosmopolitan ACT928983287

  • Page 1 Hair Straightener INSTRUCTION MANUAL ENGLISH•DUTCH•FRENCH•GERMAN•POLISH•CZECH SLOVAKIAN•ITALIAN•SPANISH•PORTUGUESE•ROMANIAN...
  • Page 2: Important Safety Cautions

    HAIR STRAIGHTENER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations.
  • Page 3 - Keep out of reach of children. - Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric shock and injury. - Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet. - Do not place in, or drop water or other liquids onto the appliance.
  • Page 4: Technical Data

    - Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down. TECHNICAL DATA - 220-240V ~ 50/60Hz, 35W - Maximum temperature: 200°C +/- 10°C - Large ceramic-coated plate (47x77mm) - PTC heating - On/Off switch - 360 degrees swivel cord - LED power indicator - Hanging loop...
  • Page 5 1. Fully unwind the main cable, plug the straightener into the main socket, and switch on the product. 2. Wait for 3-5 minutes to allow the appliance to reach its working temperature. 3. Divide your hair into manageable sections. Take the upper layers of your head and secure to get it out of the way. Work with the underneath layer fi rst.
  • Page 6: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.
  • Page 7: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    STIJLTANG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften niet zijn nageleefd. Het is belangrijk om al deze instructies goed door te lezen voordat het product wordt gebruikt en ze voor naslag in de toekomst of nieuwe gebruikers te bewaren.
  • Page 8 - Buiten het bereik van kinderen houden. - Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat druppelen. Dit kan leiden tot een elektrische schok en letsel. Bedien het elektrische apparaat niet met natte handen of als het apparaat nat is. - Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen worden geplaatst of aan druppels worden blootgesteld.
  • Page 9: Technische Data

    een elektrische schok. - Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en niet voor professioneel, industrieel gebruik. - Laat het apparaat niet langer dan 2 uur achter elkaar aanstaan. - Gevaar voor brandwonden. Houd het apparaat buiten bereik van jonge kinderen, vooral tijdens het gebruik en het afkoelen.
  • Page 10: Beoogd Gebruik

    wordt ERG HEET tijdens gebruik. Zorg dat er tijdens gebruik geen contact is tussen het hete oppervlak en onbedekte huid, vooral rond de oren, het gezicht en de hals. BEOOGD GEBRUIK Voor het beste resultaat wast, kamt en droogt u het haar goed. De stijltang kan ook op elk moment worden gebruikt voor touch-ups. 1.
  • Page 11: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    FER À LISSER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’in- cendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 13 - L’appareil ne doit pas être stocké ou utilisé dans des endroits humides (salle de bain, par exemple). - Tenir hors de portée des enfants. - N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées et évitez tout contact de l’appareil avec l’eau pour écarter tout risqué d’électrocution ou de blessure.
  • Page 14: Données Techniques

    l’appareil ne doit pas être utilisé. - N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur. - Ne laissez pas l’appareil sous la pluie ou exposé à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, cela augmente le risque de choc électrique.
  • Page 15: Utilisation Prévue

    - Pendant les premières minutes de la première utilisation, vous pouvez remarquer un peu de fumée et une légère odeur. Ceci est normal et disparait rapidement. - Faites attention que certaines surfaces peuvent devenir chaudes. Ne les touchez pas et surveillez les autres en conséquence.L’appareil est TRÈS CHAUD pendant l’utilisation.
  • Page 16 ÉLIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé...
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    HAARGLÄTTER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nicht- beachtung der Sicherheitshinweise und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren.
  • Page 18 - Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. - Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und lassen Sie kein Wasser auf das Gerät tropfen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen.
  • Page 19: Technische Daten

    - Das Gerät nicht im Freien verwenden oder aufbewahren. - Lassen Sie das Gerät nicht im Regen stehen und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht dies die Gefahr eines Stromschlags. - Das Gerät darf nur im Privatbereich und nicht für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden. - Lassen Sie das Gerät nicht länger als 2 Stunden am Stück eingeschaltet.
  • Page 20 ist normal und lässt bald nach. - Denken Sie daran, dass einige Oberflächen heiß werden. Berühren Sie diese keinesfalls und beaufsichtigen Sie andere entsprechend. Das Gerät wird SEHR HEISS, wenn es in Betrieb ist. Achten Sie darauf, dass heiße Oberflächen nicht mit nackter Haut in Berührung kommen, insbesondere im Bereich der Ohren, des Gesichts und des Halses.
  • Page 21: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräten, die nicht in den selektiven Sortierprozess einbezogen werden, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoffe potenziell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
  • Page 22: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    PROSTOWNICA WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub pożaru. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie mienia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych tu środków i przepisów bezpieczeństwa. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować...
  • Page 23 - Nie przechowywać urządzenia w miejscu wilgotnym ani nie używać go w takim miejscu. - Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Nie obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi ani nie dopuszczać do kapania wody na urządzenie. Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie obsługiwać urządzeń elektrycznych mokrymi dłońmi ani nie używać urządzenia, gdy jest mokre. - Nie wkładać...
  • Page 24: Dane Techniczne

    - Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem uszkodzeń, a jeśli jest on uszkodzony, urządzenie nie może być używane. - Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. - Nie zostawiać urządzenia na zewnątrz w czasie deszczu lub wystawionego na działanie wilgoci. Jeśli woda dostanie się do urządze- nia, zwiększy to ryzyko porażenia prądem.
  • Page 25 - W ciągu pierwszych paru minut użytkowania urządzenia po raz pierwszy może pojawić się niewielka ilość dymu i lekki zapach. Jest to zjawisko normalne, które szybko minie. - Należy pamiętać, że niektóre powierzchnie mogą się nagrzewać. Nie należy ich dotykać i należy o tym poinstruować inne osoby. Urządzenie podczas użytkowania staje się...
  • Page 26 UTYLIZACJA W SPOSÓB BEZPIECZNY DLA ŚRODOWISKA Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi.
  • Page 27: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    ŽEHLIČKA NA VLASY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo požáru. Výrobce nemůže nést odpovědnost za zranění nebo škody na majetku způsobené nedodržením bezpečnostních upozornění a předpisů. Před použitím produktu je důležité si pečlivě přečíst všechny tyto pokyny a uschovat je pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję...
  • Page 28 - Přístroj nepoužívejte s mokrýma rukama a nenechávejte na něj kapat vodu. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem a zranění. Nepoužívejte elektrický přístroj s mokrýma rukama nebo pokud je mokrý. - Přístroj neumisťujte do vody či jiných tekutin, ani na něj nekapejte vodu nebo jiné tekutiny. Pokud přístroj spadne do vody, ihned ho odpojte ze sítě.
  • Page 29: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA - 220-240V ~ 50/60Hz, 35W - Maximální teplota: 200°C +/- 10°C - Velký talíř s keramickým povrchem (47x77mm) - PTC topení - Vypínač - 360 stupňů otočný kabel - LED indikátor napájení - Očko na zavěšení OBECNÉ PARAMETRY Před použitím tohoto produktu si pečlivě...
  • Page 30 2. Počkejte 3-5 minut, aby spotřebič dosáhl provozní teploty. 3. Rozdělte si vlasy na zvládnutelné části. Vezměte horní vrstvy hlavy a zajistěte, aby vám nepřekážela. Nejprve pracujte se spodní vrstvou. 4. Vezměte malou část vlasů a stáhněte je dolů a pryč od pokožky hlavy. 5.
  • Page 31 LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem. Elektronická a elektrická zařízení, která nejsou zahrnuta do procesu selektivního třídění, jsou kvůli přítomnosti nebezpečných látek v nich potenciálně nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zařízení...
  • Page 32: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ŽEHLIČKA NA VLASY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné opatrenia by sa mali vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody na majetku spôsobené nedodržaním bezpečnostných upozornení a predpisov. Je dôležité, aby ste si pred použitím produktu pozorne prečítali všetky tieto pokyny a uložili si ich pre budúce použitie alebo pre nových používateľov.
  • Page 33 - Udržujte mimo dosahu detí. - Nepoužívajte spotrebič mokrými rukami, ani nedovoľte, aby prišiel do styku s vodou. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a zraneniu. Nepoužívajte spotrebič mokrými rukami, alebo keď je sám mokrý. - Neponárajte prístroj vody, ani naň nelejte vodu či iné tekutiny. V prípade, že prístroj spadne do vody, ihneď ho odpojte. Nesiahajte do vody. - Nepoužívajte spotrebič...
  • Page 34: Technické Dáta

    TECHNICKÉ DÁTA - 220-240V ~ 50/60Hz, 35W - Maximálna teplota: 200°C ± 10°C - veľký tanier s keramickým povrchom (47 x 77 mm) - PTC vykurovanie - Vypínač - 360 stupňov otočná šnúra - LED indikátor napájania - Očko na zavesenie VŠEOBECNÉ...
  • Page 35 1. Úplne odviňte hlavný kábel, zapojte žehličku do elektrickej zásuvky a zapnite výrobok. 2. Počkajte 3-5 minút, aby spotrebič dosiahol svoju pracovnú teplotu. 3. Rozdeľte si vlasy na zvládnuteľné časti. Vezmite horné vrstvy hlavy a zaistite, aby vám neprekážala. Najprv pracujte so spodnou vrstvou.
  • Page 36 LIKVIDÁCIA ŠETRNÁ K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU Symbol preškrtnutej nádoby na odpad znamená, že tento výrobok sa nesmie likvodovať s bežným komunálnym odpadom. Elektronické a elektrické zariadenia, ktoré nebudú likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené...
  • Page 37: Misure Di Sicurezza Importanti

    PIASTRA PER CAPELLI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, lesioni personali o incendi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile relativamente a eventuali lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata conformità...
  • Page 38 - Tenere fuori dalla portata dei bambini. - Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate e fare in modo che sul dispositivo non cada dell’acqua. Questa condizione potrebbe causare un rischio di scosse elettriche e di lesioni personali. Non utilizzare l’apparecchio se bagnato o con le mani bagnate. - Non posizionare il dispositivo in acqua o altri liquidi e non versarvi acqua o altri liquidi.
  • Page 39: Dati Tecnici

    - Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi inumiditi o a piedi nudi. - Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione per verifi care che non vi siano segni di danneggiamento. In caso di danneggia- mento, interrompere l’utilizzo dell’apparecchio. - Non utilizzare e non conservare l’apparecchio in ambienti esterni.
  • Page 40: Uso Previsto

    - Collegare l’apparecchio unicamente a prese di corrente con un valore di tensione corrispondente a quello riportato sulla targhetta dei dati elettrici. - Per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, tirare solo la spina e mai il cavo di alimentazione. - Durante i primi minuti di utilizzo iniziale, il dispositivo potrebbe emettere un leggero odore.
  • Page 41: Garanzia

    SMALTIMENTO NEL RISPETTO DELL’AMBIENTE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di smistamento sono potenzi- almente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata.
  • Page 42: Precauciones De Seguridad Importantes

    PLANCHA DE PELO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
  • Page 43 - No guarde ni utilice el aparato en lugares húmedos. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. - No utilice el aparato con las manos mojadas y evite que caiga agua en el aparato. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas y lesiones.
  • Page 44: Datos Técnicos

    - No utilice el aparato con las manos o los pies mojados ni con los pies descalzos. - Examine periódicamente el cable de alimentación en busca de signos de daños. Si está dañado, no utilice el aparato. - No utilice ni guarde el aparato al aire libre. - No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 45 la placa de características. - Para desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable. - Cuando use el aparato por primera vez, durante los primeros minutos podría notar algo de humo y un ligero olor. Es un fenómeno normal y durará...
  • Page 46 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.
  • Page 47: Precauções De Segurança Importantes

    ALISADOR DE CABELO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas de forma a reduzir o risco de choque elétrico, danos pessoais ou incêndio. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer ferimento ou dano à propriedade causados por falha, de maneira a cumprir as precauções e regulamentações de segurança.
  • Page 48: Dados Técnicos

    - Mantenha fora do alcance de crianças. - Não utilize o aparelho com as mãos molhadas nem deixe cair água no aparelho. Pode causar choque elétrico e ferimentos. - Não opere o aparelho elétrico com as mãos molhadas ou se o aparelho estiver molhado. - Não coloque nem deixe cair água ou outros líquidos no aparelho.
  • Page 49: Funcionalidades Gerais

    - LED indicador de energia - Laço para pendurar FUNCIONALIDADES GERAIS Por favor, leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto e mantenha-as num lugar seguro para futura referência. 1. Alça 2. Cabo de alimentação giratório livremente de 360 graus 3.
  • Page 50 5. Começando pela raiz, prenda o cabelo firmemente entre as placas e passe o alisador por toda a mecha de cabelo, da raiz às pontas, em uma passagem suave. Não o segure em uma área por um longo período. 6. Repita os passos acima com todas as mechas do cabelo. 7.
  • Page 51 ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE O simbolo do caixote do lixo riscado signifi ca que este produto nao deve ser eliminado com o lixo domestico normal. Os equipamentos eletronicos e eletricos nao incluidos no processo de triagem seletiva sao potencialmente perigosos para o ambiente e a saude humana devido a presenca de substancias perigosas.
  • Page 52: Explicarea Simbolurilor

    PLACĂ DE ÎNDREPTAT PĂRUL ATENȚIONĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Pentru a reduce riscul de electrocutare, vătămare corporală sau foc trebuie respectate întotdeauna următoarele măsuri de siguranță. Este important să citiți cu atenție toate aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul și să le păstrați pentru consultare viitoare sau pentru utilizatori noi.
  • Page 53 - Nu utilizați aparatul cu mâinile ude și nu lăsați să cadă apă pe aparat. Aceasta poate provoca șocuri electrice și vătămări. - Nu folosiți aparatul electric cu mâinile ude sau dacă aparatul este ud. - Nu introduceți sau nu lăsați să cadă apă sau alte lichide pe aparat. Dacă aparatul cade în apă, scoateți-l imediat din priză. Nu introduceți mâna în apă.
  • Page 54: Date Tehnice

    - Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu utilizării profesionale, industriale. - Nu lăsați aparatul pornit mai mult de 2 ore la un moment dat. - Pericol de arsură. Păstrați aparatul în afara îndemână a copiilor mici, în special în timpul utilizării și răcirii. DATE TEHNICE - 220-240V ~ 50/60Hz, 35W - Temperatura maxima: 200°C +/- 10°C...
  • Page 55 UTILIZAREA PREVĂZUTĂ Pentru cele mai bune rezultate, spălați, pieptănați și uscați părul până când este umed. Placa de îndreptat părul poate fi folosită în orice moment și pentru retușuri. 1. Desfășurați complet cablul principal, conectați aparatul de îndreptat la priza principală și porniți produsul. 2.
  • Page 56 ELIMINAREA PRIETENĂ MEDIULUI Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere normale. Echipamentele electronice și electrice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă sunt potențial periculoase pentru mediu și sănătatea umană din cauza prezenței substanțelor periculoase. Vă rugăm să aruncați în mod responsabil la o unitate de deșeuri sau de reciclare aprobată.
  • Page 58 Declarăm pe proprie răspundere că produsul: Article number / Article name: Artikelnummer / Artikel naam: Numéro d’article / Nom de l’article: Artikelnummer / Artikelname: ACT928983287 Numer artykułu / Nazwa artykułu: Číslo produktu / Jméno výrobku: COSMOPOLITAN Číslo výrobku / Názov produktu:...
  • Page 59 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Spełnia warunki następujących zharmonizowanych norm europejskich: Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Splňuje podmínky stanovené v následujících harmonizovaných normách: Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Spĺňa podmienky stanovené...
  • Page 60 COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2024 HEARST COMMUNICATIONS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V. COSMOPOLITAN HAIR STRAIGHTENER ACT928983287 2024-10093 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam...

This manual is also suitable for:

87210983401078721098340114

Table of Contents