HAIR CURLER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations.
- Keep out of reach of children. - Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric shock and injury. - Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet. - Do not place in, or drop water or other liquids onto the appliance.
- 32mm round curler barrel - On/Off switch - 360 degrees swivel cord GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference. 1. 360 free swivel power cord 2.
Page 5
- Plug in the appliance. The appliance must be connected only to an alternating current socket of the voltage specifi ed on the rating plate. - Curling Method: 1. Plug the cord into any household outlet. 2. Push the switch plate to “ON”, the indicator light will illuminate. The curler will heat up very quickly. The top temperature will be about 200°C±...
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.
KRULTANG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften niet zijn nageleefd. Het is belangrijk om al deze instructies goed door te lezen voordat het product wordt gebruikt en ze voor naslag in de toekomst of nieuwe gebruikers te bewaren.
Page 8
- Buiten het bereik van kinderen houden. - Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat druppelen. Dit kan leiden tot een elektrische schok en letsel. Bedien het elektrische apparaat niet met natte handen of als het apparaat nat is. - Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen worden geplaatst of aan druppels worden blootgesteld.
een elektrische schok. - Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en niet voor professioneel, industrieel gebruik. - Laat het apparaat niet langer dan 2 uur achter elkaar aanstaan. - Gevaar voor brandwonden. Houd het apparaat buiten bereik van jonge kinderen, vooral tijdens het gebruik en het afkoelen. TECHNISCHE DATA - 220-240V ~ 50/60Hz, 65W - Maximale temperatuur: 200°C +/- 10°C...
- Let erop dat sommige oppervlakken heet kunnen worden. Raak deze niet aan en zorg dat anderen dat ook niet doen. Het apparaat wordt ERG HEET tijdens gebruik. Zorg dat er tijdens gebruik geen contact is tussen het hete oppervlak en onbedekte huid, vooral rond de oren, het gezicht en de hals.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.
FER A BOUCLER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’in- cendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité...
Page 13
- L’appareil ne doit pas être stocké ou utilisé dans des endroits humides (salle de bain, par exemple). - Tenir hors de portée des enfants. - N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées et évitez tout contact de l’appareil avec l’eau pour écarter tout risqué d’électrocution ou de blessure.
- N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur. - Ne laissez pas l’appareil sous la pluie ou exposé à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, cela augmente le risque de choc électrique. - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement, et non à un usage professionnel ou industriel. - Ne laissez pas l’appareil allumé...
- Pendant les premières minutes de la première utilisation, vous pouvez remarquer un peu de fumée et une légère odeur. Ceci est normal et disparait rapidement. - Faites attention que certaines surfaces peuvent devenir chaudes. Ne les touchez pas et surveillez les autres en conséquence.L’appareil est TRÈS CHAUD pendant l’utilisation.
Page 16
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé...
LOCKENSTAB WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nicht- beachtung der Sicherheitshinweise und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren.
Page 18
- Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. - Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und lassen Sie kein Wasser auf das Gerät tropfen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen.
- Das Gerät nicht im Freien verwenden oder aufbewahren. - Lassen Sie das Gerät nicht im Regen stehen und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht dies die Gefahr eines Stromschlags. - Das Gerät darf nur im Privatbereich und nicht für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden. - Lassen Sie das Gerät nicht länger als 2 Stunden am Stück eingeschaltet.
Page 20
- Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, ziehen Sie nur am Stecker. Ziehen Sie keinesfalls direkt am Kabel. - Bei der ersten Verwendung kann es sein, dass Sie in den ersten Minuten etwas Rauch und einen leichten Geruch wahrnehmen. Das ist normal und lässt bald nach. - Denken Sie daran, dass einige Oberflächen heiß...
Hängen Sie das Gerät nicht am Netzkabel auf. Bewahren Sie das Kabel lose aufgewickelt auf. Achten Sie darauf, dass das Kabel an der Stelle, an der es in das Gerät eintritt, nicht unter Spannung steht, da es sonst durchscheuern und brechen könnte. UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
LOKOWKA DO WLOSOW WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub pożaru. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie mienia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych tu środków i przepisów bezpieczeństwa. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować...
Page 23
- Nie przechowywać urządzenia w miejscu wilgotnym ani nie używać go w takim miejscu. - Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Nie obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi ani nie dopuszczać do kapania wody na urządzenie. Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie obsługiwać urządzeń elektrycznych mokrymi dłońmi ani nie używać urządzenia, gdy jest mokre. - Nie wkładać...
- Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. - Nie zostawiać urządzenia na zewnątrz w czasie deszczu lub wystawionego na działanie wilgoci. Jeśli woda dostanie się do urządze- nia, zwiększy to ryzyko porażenia prądem. - Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Nie pozostawiaj urządzenia włączonego jednorazowo na dłużej niż...
Page 25
- Odłączając przewód zasilania z gniazdka elektrycznego, ciągnąć jedynie za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. - W ciągu pierwszych paru minut użytkowania urządzenia po raz pierwszy może pojawić się niewielka ilość dymu i lekki zapach. Jest to zjawisko normalne, które szybko minie. - Należy pamiętać, że niektóre powierzchnie mogą...
Page 26
UTYLIZACJA W SPOSÓB BEZPIECZNY DLA ŚRODOWISKA Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi.
NATÁČKA DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo požáru. Výrobce nemůže nést odpovědnost za zranění nebo škody na majetku způsobené nedodržením bezpečnostních upozornění a předpisů. Před použitím produktu je důležité si pečlivě přečíst všechny tyto pokyny a uschovat je pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję...
Page 28
- Přístroj nepoužívejte s mokrýma rukama a nenechávejte na něj kapat vodu. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem a zranění. Nepoužívejte elektrický přístroj s mokrýma rukama nebo pokud je mokrý. - Přístroj neumisťujte do vody či jiných tekutin, ani na něj nekapejte vodu nebo jiné tekutiny. Pokud přístroj spadne do vody, ihned ho odpojte ze sítě.
- Nenechávejte zařízení zapnuté déle než 2 hodiny v kuse. - Nebezpečí popálení. Udržujte spotřebič mimo dosah malých dětí, zejména během používání a ochlazování. TECHNICKÁ DATA - 220-240V ~ 50/60Hz, 65W - Maximální teplota: 200°C +/- 10°C - Kulatá kulma o průměru 32 mm - Vypínač...
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Varování! Zařízení používejte pouze externě. - Přístroj je určen pouze pro úpravu lidských vlasů. - Jakékoli nesprávné použití může být nebezpečné! - Příprava vlasů: Umyjte si vlasy a dobře je osušte. Vlasy důkladně rozčešte. Nepoužívejte laky na vlasy ani jiné hořlavé chemické přípravky pro péči o vlasy.
Page 31
LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem. Elektronická a elektrická zařízení, která nejsou zahrnuta do procesu selektivního třídění, jsou kvůli přítomnosti nebezpečných látek v nich potenciálně nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zařízení...
KULMA NA VLASY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné opatrenia by sa mali vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody na majetku spôsobené nedodržaním bezpečnostných upozornení a predpisov. Je dôležité, aby ste si pred použitím produktu pozorne prečítali všetky tieto pokyny a uložili si ich pre budúce použitie alebo pre nových používateľov.
Page 33
- Udržujte mimo dosahu detí. - Nepoužívajte spotrebič mokrými rukami, ani nedovoľte, aby prišiel do styku s vodou. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a zraneniu. Nepoužívajte spotrebič mokrými rukami, alebo keď je sám mokrý. - Neponárajte prístroj vody, ani naň nelejte vodu či iné tekutiny. V prípade, že prístroj spadne do vody, ihneď ho odpojte. Nesiahajte do vody.
- Nebezpečenstvo popálenia. Spotrebič uchovávajte mimo dosahu malých detí, najmä počas používania a ochladzovania. TECHNICKÉ DÁTA - 220-240V ~ 50/60Hz, 65W - Maximálna teplota: 200°C ± 10°C - 32 mm okrúhla kulma - Zapínač/vypínač - 360 stupňov otočná šnúra - Pre pružné a objemné kučery VŠEOBECNÉ...
ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE POZOR! Zariadenie používajte iba externe. - Prístroj je určený len na úpravu ľudských vlasov. - Akékoľvek nesprávne použitie môže byť nebezpečné! - Príprava vlasov: Umyte si vlasy a dobre ich osušte. Dôkladne si rozčešte vlasy. Nepoužívajte laky na vlasy ani iné horľavé chemické prípravky na starostlivosť...
Page 36
LIKVIDÁCIA ŠETRNÁ K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU Symbol preškrtnutej nádoby na odpad znamená, že tento výrobok sa nesmie likvodovať s bežným komunálnym odpadom. Elektronické a elektrické zariadenia, ktoré nebudú likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené...
ARRICCIA CAPELLI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, lesioni personali o incendi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile relativamente a eventuali lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata conformità...
Page 38
- Tenere fuori dalla portata dei bambini. - Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate e fare in modo che sul dispositivo non cada dell’acqua. Questa condizione potrebbe causare un rischio di scosse elettriche e di lesioni personali. Non utilizzare l’apparecchio se bagnato o con le mani bagnate. - Non posizionare il dispositivo in acqua o altri liquidi e non versarvi acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi inumiditi o a piedi nudi. - Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione per verifi care che non vi siano segni di danneggiamento. In caso di danneggia- mento, interrompere l’utilizzo dell’apparecchio. - Non utilizzare e non conservare l’apparecchio in ambienti esterni.
- Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento, ma restituirlo immediatamente al rivenditore. - Collegare l’apparecchio unicamente a prese di corrente con un valore di tensione corrispondente a quello riportato sulla targhetta dei dati elettrici. - Per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, tirare solo la spina e mai il cavo di alimentazione. - Durante i primi minuti di utilizzo iniziale, il dispositivo potrebbe emettere un leggero odore.
CONSERVAZIONE Scollegare l’apparecchio dalla corrente, lasciarlo raffreddare e conservarlo nella relativa confezione o in un luogo asciutto. Non conser- vare mai il prodotto quando è ancora caldo o collegato alla corrente. Non avvolgere mai il cavo stringendolo intorno all’apparecchio. Non appendere l’unità utilizzando il cavo di alimentazione. Arrotolare il cavo - senza stringere eccessivamente - e conservarlo. Non esercitare alcuna pressione sul cavo durante l’inserimento all’interno dell’unità, in quanto potrebbe usurarsi o rompersi.
RIZADOR DE PELO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
Page 43
- No guarde ni utilice el aparato en lugares húmedos. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. - No utilice el aparato con las manos mojadas y evite que caiga agua en el aparato. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas y lesiones.
- Examine periódicamente el cable de alimentación en busca de signos de daños. Si está dañado, no utilice el aparato. - No utilice ni guarde el aparato al aire libre. - No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en el aparato, eso incrementará el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Page 45
la placa de características. - Para desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable. - Cuando use el aparato por primera vez, durante los primeros minutos podría notar algo de humo y un ligero olor. Es un fenómeno normal y durará...
Page 46
para colgar el aparato. Dé vueltas amplias al cable para guardarlo. No someta el cable a tensiones en el punto de entrada en el aparato, ya que eso puede hacer que el cable se deshilache y se rompa. ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste.
MODELADOR DE CABELO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas de forma a reduzir o risco de choque elétrico, danos pessoais ou incêndio. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer ferimento ou dano à propriedade causados por falha, de maneira a cumprir as precauções e regulamentações de segurança.
- Mantenha fora do alcance de crianças. - Não utilize o aparelho com as mãos molhadas nem deixe cair água no aparelho. Pode causar choque elétrico e ferimentos. - Não opere o aparelho elétrico com as mãos molhadas ou se o aparelho estiver molhado. - Não coloque nem deixe cair água ou outros líquidos no aparelho.
FUNCIONALIDADES GERAIS Por favor, leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto e mantenha-as num lugar seguro para futura referência. 1. Cabo de alimentação giratório livre de 360° 2. Alça 3. Interruptor liga/desliga 4. Indicador LED 5. Barril de cerâmica 6.
Page 50
- Método de ondulação: 1. Conecte o cabo do modelador de cabelo em qualquer tomada doméstica. 2. Empurre a placa do interruptor para “ON” e a luz indicadora acenderá. A pinça aquecerá muito rapidamente. A temperatura máxima será de cerca de 200°C± 10°C. NUNCA DEIXE SUA PINÇA DE CURLING E SEM VIGILÂNCIA. 3.
Page 51
ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE O simbolo do caixote do lixo riscado signifi ca que este produto nao deve ser eliminado com o lixo domestico normal. Os equipamentos eletronicos e eletricos nao incluidos no processo de triagem seletiva sao potencialmente perigosos para o ambiente e a saude humana devido a presenca de substancias perigosas.
ONDULATOR DE PĂR ATENȚIONĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Pentru a reduce riscul de electrocutare, vătămare corporală sau foc trebuie respectate întotdeauna următoarele măsuri de siguranță. Este important să citiți cu atenție toate aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul și să le păstrați pentru consultare viitoare sau pentru utilizatori noi.
Page 53
- Nu utilizați aparatul cu mâinile ude și nu lăsați să cadă apă pe aparat. Aceasta poate provoca șocuri electrice și vătămări. - Nu folosiți aparatul electric cu mâinile ude sau dacă aparatul este ud. - Nu introduceți sau nu lăsați să cadă apă sau alte lichide pe aparat. Dacă aparatul cade în apă, scoateți-l imediat din priză. Nu introduceți mâna în apă.
- Nu lăsați aparatul afară în ploaie sau expus la umiditate. Dacă apa pătrunde în aparat, acest lucru va crește riscul de electrocutare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu utilizării profesionale, industriale. - Nu lăsați aparatul pornit mai mult de 2 ore la un moment dat. - Pericol de arsuri.
Page 55
- Rețineți că unele suprafețe pot deveni fi erbinți. Nu atingeți și nu supravegheați pe alții în consecință. Aparatul este FOARTE FIERD când este în uz. Aveți grijă să evitați contactul dintre suprafața fi erbinte și pielea goală, în special în jurul urechilor, fețeiși gâtul când este utilizat.
Page 56
ELIMINAREA PRIETENĂ MEDIULUI Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere normale. Echipamentele electronice și electrice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă sunt potențial periculoase pentru mediu și sănătatea umană din cauza prezenței substanțelor periculoase. Vă rugăm să aruncați în mod responsabil la o unitate de deșeuri sau de reciclare aprobată.
Page 58
Declarăm pe proprie răspundere că produsul: Article number / Article name: Artikelnummer / Artikel naam: Numéro d’article / Nom de l’article: Artikelnummer / Artikelname: ACT928983292 Numer artykułu / Nazwa artykułu: Číslo produktu / Jméno výrobku: COSMOPOLITAN Číslo výrobku / Názov produktu:...
Page 59
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Spełnia warunki następujących zharmonizowanych norm europejskich: Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Splňuje podmínky stanovené v následujících harmonizovaných normách: Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Spĺňa podmienky stanovené...
Need help?
Do you have a question about the ACT928983292 and is the answer not in the manual?
Questions and answers