BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 1.1 VERWENDETE SYMBOLE ......................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������������� 4 2.1 SICHERHEIT VON PERSONEN ....................4 2.2 SICHERHEIT VON STANDORT UND INSTALLATION ..............6 2.3 SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBS ..................7 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ������������������������������������������������������������������������� 8 LIEFERUMFANG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO » Personen (einschließlich Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen dürfen dieses Gerät nicht verwenden. » Personen, die nicht über ausreichend Erfahrung und Fachwissen verfügen, dürfen dieses Gerät nicht verwenden; es sei denn, diese stehen unter Aufsicht oder werden in Bezug auf die Nutzung des Geräts von einer Person angewiesen,...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO » Um außenstehende Personen vor möglichen Gefahren zu warnen, sind Elektrotierzäune (Weidezäune), welche entlang einer öffentlichen Straße oder eines öffentlichen Weges verlaufen, in häufigen Intervallen durch Warnzeichen kenntlich zu machen. Diese Warnzeichen müssen gut sichtbar an den Zaunpfosten befestigt werden oder an den Zaundrähten verklemmt sein.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO » Stellen Sie sicher, dass unterirdische Anschlussleitungen, durch aus Isolierstoff bestehende Elektroinstallationsrohre geführt werden oder verwenden Sie andernfalls isolierte Hochspannungsleitungen. » Achten Sie darauf, dass Anschlussleitungen nicht durch einsinkende Tierhufe oder Traktorräder beschädigt werden. » Verwenden Sie für die Installation der Anschlussleitungen nicht das Elektroinstallationsrohr der Netzversorgungs‑, Kommunikations‑...
12V Akku betrieben werden. Dieses Weidezaungerät ist ausschließlich für private und nicht für gewerbliche Nutzung bestimmt. LIEFERUMFANG Der Lieferumfang beinhaltet: ∙ 1x VOSS.farming XTREME duo Weidezaungerät ∙ 1x Akku-Anschlusskabel mit wasserfestem Anschluss ∙ 1x Netzadapter-Anschlusskabel mit wasserfestem Anschluss ∙...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO Max. Spannung bei 500 Ohm: 7000 V Max. Spannung bei Leerlauf: 10000 V Schutzklasse: IP44 Maße und Gewicht Durchmesser ca.: 290 mm Höhe ca.: 110 mm Gewicht ca: 3830 g VOSS.farming XTREME duo X150 Ladeengergie: 15 J...
Tiere und bietet einen hohen Schutz vor Verletzungen. Die leistungsstarken VOSS.farming XTREME duo Weidezaungeräte eignen sich für lange und mit Pflanzenwuchs belastete Zäune, bei denen maximale Effizienz und Zuverlässigkeit erforderlich sind.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO ERLÄUTERUNG DER LED-KONTROLLLAMPE UND BARGRAPH-SIGNALE Die LED-Kontrolllampe und der BARGRAPH messen die Spannung und zeigen den Betrieb des Weidezaungerätes und eine eventuelle Störung am Zaun an. LED-Kontrolllampe Die LED-Kontrollampe zeigt den derzeitgen Zustand des Weidezaungerätes an: ∙...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO GRUNDANZEIGE Die Grundanzeige zeigt auf der rechten Seite den Wert des gewählten Parameters an. Auf der linken Seite werden die Symbole angezeigt, die den Gerätestatus wiedergeben. Sie können mit der Bestätigungstaste zwischen den angezeigten Parametern wählen. Es stehen drei zyklisch wiederholte Optionen zur Verfügung:...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO INFORMATIONSANZEIGE Die Informationszeige zeigt den Status des Zaunes an. Auf der rechten Seite wird der Zaunwiderstand (numerisch) und auf der linken Seite der Bewuchs am Zaun (grafisch) angezeigt. Sie können mit der Bestätigungstaste zwischen den angezeigten Parametern wählen. Es stehen drei zyklisch wiederholte Optionen zur Verfügung: Ausgangsspannung [kV],...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO EINSTELLUNGSANZEIGE In der Einstellungsanzeige können Einstellungen zu den Geräteparametern vorgenommen werden. Mögliche Einstellungen sind: ∙ Alarm ∙ Light (Hintergrundbeleuchtung) ∙ Contrast (Kontrast) Alarm Der Bereich zur Spannungseinstellung liegt bei 0–8000 V. Bei Unterschreitung des eingestellten Wertes wird der Alarm ausgelöst. Bei einem eingestellten Wert von 0 kV wird kein Alarm ausgelöst.
Zubehör bestellt werden. GERÄT ANSCHLIESSEN UND EINSCHALTEN Das VOSS.farming XTREME duo kann sowohl über einen Netzanschluss von 230V (3) als auch über einen 12V Akku (4) betrieben werden und verfügt über zwei schraubbare, wasserdichte Anschlüsse. Dieses Gerät wird bevorzugt mit Netzspannung betrieben, bietet allerdings die Möglichkeit...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO Info bei Verwendung des gelben Zaunanschlusses Der gelbe Zaunanschluss (12) kann für zwei Anwendungen verwendet werden: ∙ für einen Zaun für jüngere oder empfindlichere Tiere ∙ in Kombination mit dem roten Zaunanschluss (11) an einem Zaun an voneinander getrennten Leitern.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO ZAUNAUFBAU Neben der korrekten Erdung, benötigen Sie für den idealen Elektrozaun geeignetes Leitermaterial und Isolatoren. Leitermaterial besitzt einen geringen elektrischen Widerstand, wodurch der Strom besser fließen kann. Isolatoren besitzen einen hohen elektrischen Widerstand und dienen zum Halten oder Führen des Leitermaterials.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO BEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN Taste Bezeichnung Funktionen ∙ Ausgeschaltetes Gerät: • gedrückt halten (>2 Sek.), um Gerät einzuschalten ∙ Eingeschaltetes Gerät An/Aus-Taste • kurzes Drücken, um Gerät auszuschalten • gedrückt halten (>2 Sek.), um zwischen den Leistungsstufen zu wechseln ∙...
Page 20
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Um in das Einstellmenü zu gelangen, drücken Sie kurz die Bestätigungstaste (6). 3. Um zwischen den Menüpunkten zu wechseln, verwenden Sie die Einstelltaste (7). 4. Um den gewünschten Menüpunkt zu wählen, drücken Sie kurz die Bestätigungstaste (6).
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO REINIGUNG HI N WEI S » Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs-/Reinigungsmittel, Bürsten, scharfe Gegenstände o. ä. Diese können die Oberfläche beschädigen. » Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Page 22
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO Fehler/Problem Lösung Das Weidezaungerät wurde manuell ausgeschaltet oder die Akkuspannung ist unter 11,4 V gefallen und der Zaun wurde automatisch ausgeschaltet. Der Grund dafür ist es, den Akku vor Tiefentladung (Zerstörung des Akkus) zu schützen. Ersetzen Sie den Akku durch Es erscheint keine einen ausreichend geladenen Akku oder schließen Sie das Gerät an...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WEIDEZAUNGERÄTE CHECK Problem Spannung sollte bei sensiblen Tieren min. 2500V betragen. Zu wenig Spannung/Leistung Bei robusten Tieren sollte die am Zaun Spannung min. 4000V betragen Gerät ausschalten Zaunanschluss direkt am Gerät trennen und Erdanschluss angeschlossen lassen Gerät einschalten...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO ZAUNZULEITUNGS- UND ERDUNGSCHECK Prüfung der Zaunzuleitung Zaunspannung am Ende der Tipp 2 Tipp 5 Zaunzuleitung prüfen! NEIN Spannung über 6000V? Zuleitung von Gerät zum Zaun defekt Gerät ausschalten mit Zaun verbinden und wieder einschalten Mit Zaunprüfer Spannung am Problem behoben Zaun prüfen.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO TIPPS ZUR FEHLERSUCHE VON UNSEREN EXPERTEN TIPP 1: GERÄTEPRÜFUNG (BILD 1) 1. Entfernen Sie die Rändelmutter von Erd– und Zaunausgang. 2. Verbinden Sie den Erdausgang mit dem Erdstab des Zaunprüfers. 3. Verbinden Sie nun den Zaunprüfer mit dem Zaunausgang. Hier sollten nun >6000V angezeigt werden.
Page 26
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO TIPP 6: ERDUNG VERBESSERN 1. Erdstäbe 10 m entfernt vom Gebäude in immer feuchtes Erdreich mindestens 1 m tief einschlagen. 2. Mehrere Erdstäbe im Abstand von mindestens 3m einschlagen und miteinander verbinden. Erdstäbe müssen aus nicht rostendem Material bestehen, z.B. Edelstahl oder müssen verzinkt sein.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO HI N WEI S Es dürfen ausschließlich 1-adrige (hochspannungsgeeignete) Kabel und niemals handelsübliche 3-adrige Haushaltskabel (Nym-Kabel) verwendet werden. Um Beschädigungen durch Steine, Nagetiere usw. zu verhindern, eignet sich ein Gartenschlauch oder Leerrohr für lange Strecken zum Darüberstülpen.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT UND LAGERUNG H IN WE IS » Zum Transport des Geräts verpacken Sie das Gerät so, dass es vor Stößen geschützt ist. Verwenden Sie dafür idealerweise die Originalverpackung. » Lagern Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen -10°C und +40°C und so, dass es vor Feuchtigkeit geschützt ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO GARANTIEBEDINGUNGEN Name und Anschrift des VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, Garantiegebers: 56301 Lanškroun, Tschechien 3 Jahre ab Kaufdatum. Tritt während der Garantiedauer Garantiedauer: ein Garantiefall ein, verlängert sich die Garantiedauer nicht. Räumlicher Geltungsbereich der Die Garantie gilt für alle Käufer mit Sitz in der Garantie: Europäischen Union, der Schweiz und Großbritannien.
Page 30
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������31 1.1 USED SYMBOLS ........................31 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������31 2.1 PERSONAL SAFETY ....................... 31 2.2 SITE AND INSTALLATION SAFETY ..................33 2.3 SAFETY DURING OPERATION ....................34 INTENDED USE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 CONTENTS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all the important information about your new product. Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new product.
Page 32
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO » Persons who do not have sufficient experience and knowledge are not allowed to use this device unless they are under supervision or are instructed to use the device by a person responsible for their safety.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WARNING ELEKTROZAUN ELECTRIC FENCE CLÔTURE ÉLECTRIQUE SCHRIKDRAAD ELEKTRISK HEGN ELEKTRISKT STÄNGSEL RECINTO ELETTRICO CERCADO ELECTRICO ЭЛЕКТРОИЗГОРОДЬ » Whenever an electric animal fence crosses a public footpath, a non-electrified gate must be erected at this point or an overpass must be available. Electrified wires lying nearby must also be marked with warning signs.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO must be made below the power line at as close as possible to a 90 degree angle. » For 230V electric fence energisers, do not use inverters to supply the device. Malfunctions, damage or destruction of the device may result. Use only properly installed sockets for the power supply.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO Dimensions and weight Diameter approx.: 290 mm Height approx.: 110 mm Weight approx.: 3830 g DEVICE OVERVIEW No� Description No� Description Mains adaptor connection cable LED control lamp Battery connection cable BARGRAPH (displays voltage on the fence)
The high-power VOSS.farming XTREME duo energisers are suitable for long fences and fences that are affected by plant overgrowth, where maximum efficiency and reliability are required. The integrated microprocessor controls the entire operating process, ensuring optimum performance in terms of condition of the fence and the current situation.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO VOSS.farming XTREME duo energisers have a time delay of 50 seconds. This means that when the fence is under strain, and its resistance falls below 500 ohms (heavy undergrowth, fallen branches etc.), the energiser supplies a maximum of 5J for a period of 50 seconds.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO BASIC DISPLAY The right-hand side of the basic display shows the value for the selected parameter. The left-hand side displays the symbols indicating the status of the device. You can choose between the parameters displayed by pressing the Enter button. There...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO INFORMATION DISPLAY The Information display shows the status of the fence The fence status is displayed numerically on the right-hand side, and the overgrowth on the fence by the graphics on the left. You can choose between the parameters displayed by pressing the Enter button.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO SETTINGS DISPLAY The Settings display enables you to set the device parameters. The available settings are: ∙ Alarm ∙ Light (background lighting) ∙ Contrast Alarm The voltage setting has a range of 0–8000 V. If the voltage falls below the value set, the alarm is triggered.
CONNECTING THE DEVICE AND SWITCHING IT ON The VOSS.farming XTREME duo can be powered either by a 230 V mains connection (3) or by a 12 V battery (4), and is fitted with two watertight screw connectors. It is preferable...
However, the grounding must be accessible for any maintenance tasks required. It is extremely important that the fence is properly grounded. With optimal grounding, the VOSS. farming XTREME duo can operate at its maximum capacity and ensure that your fence provides the best possible security. ∙...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO FENCE INSTALLATION In addition to correct grounding, you also require suitable conductor material and insulators to construct the ideal electric fence. Conducting material has low electrical resistance, which allows the current to flow better. Insulators have a high electrical resistance and are used to hold or guide the conductor material.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO OPERATION BUTTON FUNCTIONS Button Description Functions ∙ Device switched off: • hold button pressed (> 2 sec.) to switch device on ∙ Device switched on: On/off button • press briefly to switch device off • hold button pressed (> 2 sec.) to switch between output levels ∙...
Page 46
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO 2. To access the Settings menu, press the Enter button (6) briefly. 3. Use the Settings button (7) to switch between the menu items. 7. Press the Enter button (6) briefly to select your desired menu item.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO CLEANING N OTI CE » Do not use aggressive solvents/detergents, brushes, sharp objects or similar for cleaning as they may damage the surface. » Do not immerse the device in water or other liquids. This may cause a short circuit.
Page 48
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO Fault/problem Solution The energiser was switched off manually, or the battery voltage has fallen below 11.4 V and the fence was switched off automatically. This is done to protect the battery from deep discharge (which destroys the battery).
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO ENERGISER CHECK For sensitive animals, the voltage Problem should be at least 2500 V. For Voltage/power on fence too robust animals, the voltage should be at least 4000 V Switch the device off Disconnect the fence at the...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO FENCE POWER SUPPLY CABLE AND GROUNDING CHECK Checking the fence power supply cable Check the fence voltage at the end of Tip 2 Tip 5 the fence power supply cable! Supply cable from device to...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO TROUBLESHOOTING TIPS FROM OUR EXPERTS TIP 1: CHECKING THE DEVICE (ILLUSTRATION 1) 1. Remove the knurled nut from the grounding and fence outputs. 2. Connect the grounding output to the grounding stake of the fence tester.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO TIP 6: IMPROVING THE GROUNDING 1. Drive the grounding stake roughly 1 m deep into permanently moist soil 10 m away from the building. 2. Drive in several grounding stakes at a distance of at least 3 m and connect them with one another.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO N OTI CE Only single core (high-voltage suitable) cables may be used and never commercially available 3-core household cables (NYM cables). To prevent damage from stones, rodents, etc, you can pass the cable through a garden hose or similar.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT AND STORAGE N OT IC E » Before transporting the device, pack it in a way that protects it against impacts. Ideally, you should use the original packaging. » Store the device at an ambient temperature of between -10°C and +40°C and protect the device against moisture.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WARRANTY CONDITIONS Name and address of the VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ warrantor: 3 years from the date of purchase. A claim made during the Warranty period: warranty period does not extend the warranty.
Page 56
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION ���������������������������������������������������������������������������������������������� 57 1.1 SYMBOLES UTILISÉS ......................57 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������� 57 2.1 SÉCURITÉ DES PERSONNES ....................57 2.2 SÉCURITÉ DE L’EMPLACEMENT ET DE L’INSTALLATION ............59 2.3 SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT ................61 UTILISATION CONFORME ���������������������������������������������������������������������������������������������61...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO NOTICE D’UTILISATION Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel appareil. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘éviter tout malentendu et prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation correcte de l‘appareil.
Page 58
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO AVE RTIS SE M E NT SUR LE S TE NSI ON S ÉL ECT RIQ UES » Si vous avez des doutes sur l‘installation de la clôture électrique pour animaux (clôture de pâturage), nous vous recommandons de demander l‘aide d‘une personne qualifiée.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO Info Veuillez noter que les prescriptions suivantes relatives au marquage des clôtures électriques pour animaux (clôtures de pâturage) sont spécifiques à chaque pays. Suivez les prescriptions de votre pays respectif. » Afin d‘avertir les personnes extérieures des dangers éventuels, les clôtures électriques pour animaux (clôtures de pâturage) longeant une route ou...
Page 60
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO du système d‘alimentation électrique ou la mise à la terre d‘un système de télécommunications). » Veillez à ce que les câbles de raccordement courant à l‘intérieur des bâtiments soient efficacement isolés des parties porteuses et mises à la terre du bâtiment.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT AVE RTI S SE M EN T SUR L ES TE NS IO NS ÉLECT RIQU ES » Vérifiez tous les jours la bonne tension, la mise à la terre et la signalisation de votre installation de clôture électrique ainsi que tout autre défaut éventuel.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VOSS.farming XTREME duo X110 Énergie de charge : 11 J Énergie de décharge maxi : Tension maxi pour 500 ohms : 7000 V Tension maxi à vide : 10000 V Classe de protection : IP44 Dimensions et poids Diamètre env. :...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO VUE D'ENSEMBLE DE L' A PPAREIL N° Désignation N° Désignation Câble de raccordement de l'adaptateur Témoin LED secteur BARGRAPH (indicateur de la tension sur Câble de raccordement batterie la clôture) Borne de connexion de l'adaptateur Afficheur LCD numérique...
à investir sont minimes, une modification est aisée et cette clôture convient pour les types d'animaux les plus divers, tout en assurant une haute protection contre les blessures. Les électrificateurs performants VOSS.farming XTREME duo conviennent pour les clôtures longues et entourées d'une végétation dense requérant une efficacité et une fiabilité maximales.
Il s'agit d'une temporisation de la montée en puissance, qui a pour effet de garantir la sécurité. Les électrificateurs VOSS.farming XTREME duo sont dotés d'une temporisation de 50 secondes. Cela signifie que l' é lectrificateur délivre au maximum 5 J durant 50 secondes en cas de sollicitation de la clôture et de chute de sa résistance en dessous de 500 ohms...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO AFFICHAGE DE BASE L'affichage de base indique, sur le côté droit, la valeur du paramètre choisi. Côté gauche figurent les symboles qui restituent l'état de l'électrificateur. Vous pouvez sélectionner les différents paramètres affichés au moyen de la touche de validation.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO AFFICHAGE D'INFORMATIONS L'affichage d'informations indique l'état de la clôture. Côté droit est indiquée la résistance de la clôture (numérique) et côté gauche la végétation au niveau de la clôture (représentation graphique). Vous pouvez sélectionner les différents paramètres affichés au moyen de la touche...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO AFFICHAGE DES RÉGLAGES L'affichage des réglages permet de régler les paramètres de l'électrificateur. Les réglages possibles sont : ∙ Alarme ∙ Light (rétro-éclairage) ∙ Contrast (contraste) Alarme La plage de réglage de la tension va de 0 à 8 000 volts. L'alarme se déclenche lorsque la valeur réglée n'est pas atteinte.
être commandé comme accessoire séparé. RACCORDEMENT DE L'ÉLECTRIFICATEUR ET MISE EN MARCHE Il est possible de faire fonctionner le VOSS.farming XTREME duo aussi bien par un raccordement au secteur 230 V (3) que par l'intermédiaire d'une batterie 12 volts (4). Ce modèle comporte deux bornes filetées étanches.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO 3. Reliez la borne de connexion de clôture (11 et/ou 12) à la clôture au moyen du câble de raccordement de clôture. Information en cas d'utilisation de la borne jaune de connexion clôture Il est possible d'utiliser la borne de connexion clôture jaune (12) pour deux applications : ∙...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO ∙ En cas de sol sec et de longue clôture, placez d'autres piquets de mise à la terre espacés d'environ 2 à 3 m pour améliorer la mise à la terre. Comme câble de liaison entre les piquets de mise à...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO 1 Électrificateur de clôture électrique 6 Câble haute tension 11 Isolateurs 2 Commutateur sur l' é lectrificateur 7 Conducteur clôture 12 Piquet mobile 3 Câble de mise à la terre 8 Câble de connexion 13 Panneau d'avertissement 4 Piquets de mise à...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO MODIFIER LES RÉGLAGES 1. Sélectionnez l'affichage des réglages à l'aide de la touche de réglage (7). 2. Appuyez brièvement sur la touche de validation (6) pour accéder au menu des réglages. 3. Utilisez la touche de réglage (7) pour commuter entre les options de menu.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO 7. Pour quitter le menu de réglage, sélectionnez BACK (retour) par la touche de réglage (7) et validez votre sélection à l'aide de la touche de validation (6). NETTOYAGE R E M AR QU E »...
Page 75
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO Défaut/problème Solution ∙ La tension de la batterie est tombée en dessous de 11,6 volts. Remplacez la batterie par une batterie suffisamment chargée ou Le témoin LED raccordez l'appareil au secteur 230 volts. clignote rouge et ∙...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO CONTRÔLE DE L'ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE ÉLECTRIQUE La tension doit être d'au moins 2 500 volts pour les Problème animaux sensibles. Dans le Tension/puissance trop faible cas des animaux robustes, la sur la clôture tension doit être d'au moins 4 000 volts...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO CONTRÔLE CÂBLE D' A LIMENTATION POUR CLÔTURE ET MISE À LA TERRE Contrôle du câble d'alimentation pour clôture Contrôler tension de clôture à l' e xtrémité du Astuce n° 2 Astuce n° 5 câble d' a limentation clôture ! Câble d'alimentation allant de Tension supérieure à...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO CONSEILS DE DÉPANNAGE DE NOS EXPERTS ASTUCE N° 1 : CONTRÔLE DE L’APPAREIL (FIGURE 1) 1. Retirez l’ é crou moleté de la sortie terre et clôture. 2. Reliez la sortie terre à la tige de mise à la terre du testeur de clôture.
Page 79
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO ASTUCE N° 6 : AMÉLIORER LA MISE À LA TERRE 1. Enfoncez des tiges de mise à la terre, à 10 mètres du bâtiment, à au moins 1 mètre de profondeur dans une terre toujours humide. 2. Enfoncez plusieurs tiges de mise à la terre en les espaçant d’au moins 3 mètres, puis les reliez les unes aux autres.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO R E M AR QU E Seuls les câbles à 1 conducteur (adaptés à la haute tension) doivent être utilisés et jamais les câbles domestiques standard à 3 conducteurs (câbles Nym). Pour éviter les dommages causés par les pierres, les rongeurs, etc., vous pouvez les recouvrir sur les longues distances avec un tuyau d‘arrosage ou un tube vide.
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT ET STOCKAGE RE MA R QU E » Pour transporter l'appareil, emballez-le de manière à le protéger contre les chocs. Pour cela, utilisez idéalement l' e mballage d' o rigine. » Stockez l'appareil à une température ambiante comprise entre -10 °C et +40 °C et assurez-vous qu'il est protégé...
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO CONDITIONS DE GARANTIE Nom et adresse du garant : VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 ans à compter de la date d'achat. Si un cas de Durée de garantie : garantie survient pendant la période de garantie, cela ne prolonge pas la durée de garantie.
Page 83
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ������������������������������������������������������������������������������������ 84 1.1 SIMBOLI UTILIZZATI .......................84 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ��������������������������������������������������������������������� 84 2.1 SICUREZZA PERSONALE ......................84 2.2 SICUREZZA DEL LUOGO E DELL‘INSTALLAZIONE ..............86 2.3 SICUREZZA DURANTE IL FUNZIONAMENTO ................87 USO CONFORME ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO RIGUARDO QUESTO MANUALE In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il prodotto. Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per evitare incomprensioni e prevenire danni. Questo manuale contiene istruzioni importanti per un corretto e sicuro utilizzo del prodotto.
Page 85
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO » Le persone (compresi i bambini) con limitazioni fisiche, sensoriali o mentali non devono utilizzare questo dispositivo. » Le persone che non hanno sufficiente esperienza e competenza non devono utilizzare questo apparecchio a meno che non siano sotto supervisione o siano istruite ad utilizzarlo da una persona responsabile della loro sicurezza.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO » Per avvertire gli estranei di possibili pericoli, le recinzioni elettriche per animali (recinzioni dei pascoli) che percorrono lungo una strada pubblica o un sentiero devono essere identificate ad intervalli frequenti dà segnali di avvertimento.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO » Assicurarsi che le linee elettriche sotterranee vengano fatte passare attraverso condutture elettriche in materiale isolante o comunque utilizzare linee ad alta tensione isolate. » Assicurarsi che le linee di collegamento non vengano danneggiate dall‘affondamento degli zoccoli degli animali o delle ruote del trattore.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO al minimo gli effetti dei fulmini. Deviare la corrente del fulmine a terra prima che danneggi l‘elettrificatore installando un parafulmine tra la recinzione e l‘elettrificatore. » Evitare di posizionare oggetti combustibili vicino alla recinzione elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO Dimensioni e peso Diametro ca.: 290 mm Altezza ca.: 110 mm Peso ca.: 3830 g VOSS.farming XTREME duo X150 Energia di carica: 15 J Max. energia di scarica: 12 J Max. tensione a 500 ohm: 7500 V Max.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO Descrizione Descrizione Cavo di collegamento per adattatore Spia LED di controllo di rete BARGRAPH (segnalazione tensione sul Cavo di collegamento batteria recinto). Attacco adattatore di rete (230 V) Display LCD digitale Attacco per batteria (12 V)
Durante il funzionamento il recinto è soggetto a una costante misurazione del carico. La potenza di uscita dell’ e lettrificatore VOSS.farming XTREME duo si adatta in automatico in modo da mantenere la tensione di uscita desiderata entro il range di carico massimo. Il consumo energetico si adatta pertanto di volta in volta allo stato del recinto.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO SIGNIFICATO DELLE SPIE LED DI CONTROLLO E DEI SEGNALI DEL BARGRAPH La spia LED e il BARGRAPH misurano la tensione e segnalano il funzionamento dell’ e lettrificatore nonché eventuali anomalie del recinto. Spia LED di controllo La spia LED segnala lo stato corrente dell’...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO SCHERMATA BASE La schermata base riporta sul lato destro il valore del parametro selezionato. Sulla sinistra compaiono i simboli che rispecchiano lo stato del dispositivo. Il tasto Invio consente di selezionare i parametri visualizzati. Sono disponibili tre...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO SCHERMATA INFORMAZIONI La schermata informativa mostra lo stato del recinto. Sulla destra compare la resistenza del recinto (valore numerico) e sulla sinistra il grado di vegetazione del recinto (grafico). Il tasto Invio consente di selezionare i parametri visualizzati.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO SCHERMATA IMPOSTAZIONI In questa schermata è possibile impostare i parametri del dispositivo. Impostazioni disponibili: ∙ Alarm (allarme) ∙ Light (retroilluminazione) ∙ Contrast (contrasto) Alarm (allarme) Il range di impostazione della tensione è pari a 0-8000 V. In caso di mancato raggiungimento del valore impostato scatta l’allarme.
--- 3 m --- --- 3 m --- MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO Il kit di montaggio è ordinabile a parte come accessorio. COLLEGAMENTO E ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO L’elettrificatore VOSS.farming XTREME duo può essere alimentato da rete a 230 V (3)o in alternativa da una batteria a 12 V (4) e dispone di due attacchi a vite idrorepellenti.
La configurazione della messa a terra deve tuttavia consentire eventuali interventi di manutenzione. La corretta messa a terra del recinto è un passaggio fondamentale. Una messa a terra ottimale consente all’apparecchio VOSS.farming XTREME duo di funzionare alla piena potenza, garantendo così la massima sicurezza del recinto. ∙...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO REALIZZAZIONE DEL RECINTO Oltre a una corretta messa a terra, per realizzare un recinto elettrico ideale sono necessari materiale conduttivo e isolatori idonei. Il materiale conduttivo presenta una resistenza elettrica limitata, fatto che consente un miglior flusso di corrente. Gli isolatori presentano un’ e levata resistenza elettrica e servono a tenere o guidare il materiale conduttivo.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO FUNZIONAMENTO FUNZIONI DEI TASTI Tasto Descrizione Funzioni ∙ Dispositivo spento • tenere premuto (> 2 sec.) per accendere ∙ Dispositivo acceso Tasto on/off • premere brevemente per spegnere • tenere premuto (> 2 sec.) per passare da un livello di potenza all’altro...
Page 100
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Per accedere al menù delle impostazioni premere brevemente il tasto Invio (6). 3. Per navigare tra le voci di menu, utilizzare il tasto di impostazione (7). 4. Per selezionare la voce di menu desiderata, premere il tasto Invio (6).
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO PULIZIA AV V IS O » Evitare di utilizzare per la pulizia solventi o detergenti aggressivi, spazzole, oggetti taglienti o simili, che potrebbero danneggiare la superficie. » Evitare di immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Sussiste il pericolo di cortocircuito.
Page 102
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO Errore/problema Soluzione L’ e lettrificatore è stato spento manualmente oppure la tensione della batteria è scesa sotto 11,4 V e il recinto è stato disattivato in automatico. Scopo della disattivazione è proteggere la batteria dalla scarica profonda (distruzione della batteria).
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO CONTROLLO DELL‘ELETTRIFICATORE In presenza di animali sensibili la Problema tensione dovrebbe ammontare ad almeno 2500 V. In presenza Tensione/potenza sul recinto insufficiente di animali più robusti la tensione dovrebbe ammontare a min. 4000 V.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO CONTROLLO DEL COLLEGAMENTO AL RECINTO E DELLA MESSA A TERRA Controllo della linea di alimentazione per il recinto Controllare la tensione del Suggerimento 2 recinto nella parte finale della Suggerimento 5 linea di alimentazione!
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO CONSIGLI DEI NOSTRI ESPERTI PER LA RICERCA DEI PROBLEMI SUGGERIMENTO 1: ESAME DEL DISPOSITIVO (FIGURA 1) 1. Rimuovere il dado zigrinato dall’uscita della messa a terra e del recinto. 2. Collegare l’uscita della messa a terra con il picchetto di messa a terra del tester recinto.
Page 106
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO SUGGERIMENTO 6: MIGLIORARE LA MESSA A TERRA 1. Conficcare i picchetti di messa a terra ad almeno 1 m di profondità in punti dove il suolo è sempre umido, a una distanza di 10 m dall’ e dificio.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO AV V IS O Utilizzare solo cavi a 1 conduttore (alta tensione) e non utilizzare mai cavi domestici standard a 3 conduttori (cavi Nym). Per evitare danni causati da pietre e roditori, ecc., è adatto posare il cavo in un tubo da giardino o in un condotto vuoto per lunghe distanze.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO AV V IS O » Il dispositivo va imballato per il trasporto in modo tale da essere protetto contro gli urti. Nel caso ideale utilizzare la confezione originale. » Immagazzinare il dispositivo a temperature ambiente comprese tra -10 °C e +40 °C, proteggendolo inoltre dall’umidità.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO CONDIZIONI DI GARANZIA Nome e indirizzo dell’azienda garante: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 anni dalla data di acquisto. L’ e ventuale prestazione Periodo di garanzia: in garanzia durante il periodo di cui sopra non proroga la durata della garanzia stessa.
Page 110
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO INHOUD OVER DEZE HANDLEIDING ������������������������������������������������������������������������������������������ 111 1.1 GEBRUIKTE SYMBOLEN ......................111 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ���������������������������������������������������������������������� 111 2.1 VEILIGHEID VAN MENSEN ......................111 2.2 BEVEILIGING VAN LOCATIE EN INSTALLATIE ................. 113 2.3 VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK ..................114 GEBRUIK CONFORM BESTEMMINGSDOEL ������������������������������������������������������������������ 115 LEVERINGSOMVANG ��������������������������������������������������������������������������������������������������...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt, om misverstanden en schade te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor het veilig omgaan met uw nieuwe product.
Page 112
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO » Personen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen mogen dit apparaat niet gebruiken. » Personen die niet over voldoende ervaring en deskundigheid beschikken, mogen dit apparaat niet gebruiken, tenzij zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn om het schrikdraadapparaat te gebruiken door een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO » Om buitenstaanders voor mogelijke gevaren te waarschuwen, moeten elektrische afrasteringen voor dieren (schrikdraad), die langs een openbare weg of pad lopen, met regelmatige tussenpozen worden geïdentificeerd door middel van waarschuwingsborden. Deze waarschuwingsborden moeten op een duidelijk zichtbare plaats aan de afrasteringspalen worden bevestigd of aan de afrasteringsdraden worden geklemd.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO » Zorg ervoor dat ondergrondse verbindingskabels door elektrische installatiebuizen van isolatiemateriaal worden geleid of gebruik op een andere manier geïsoleerde hoogspanningskabels. » Zorg ervoor dat de aansluitkabels niet worden beschadigd door dierenhoeven of door de wielen van de tractor.
Het schrikdraadapparaat kan zowel op een 230V elektriciteitsnet worden aangesloten als op een 12V accu lopen. Dit schrikdraadapparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier en niet voor commercieel gebruik. LEVERINGSOMVANG Leveringsomvang: ∙ 1x VOSS.farming XTREME duo schrikdraadapparaat ∙ 1x accu-aansluitkabel met waterbestendige aansluiting ∙ 1x netadapter-aansluitkabel met waterbestendige aansluiting ∙...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO Max. Spanning bij 500 Ohm: 7000 V Max. Spanning in stand-by: 10000 V Veiligheidsklasse: IP44 Afmetingen en gewicht Diameter ca.: 290 mm Hoogte ca.: 110 mm Gewicht ca.: 3830 g VOSS.farming XTREME duo X150 Ladingsenergie: 15 J Max.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO Beschrijving Beschrijving Netadapter-aansluitkabel LED-controlelamp: BARGRAPH - Spanningsmeter op de Accu-aansluitkabel omheining Netadapter-aansluiting (230V) Digitale LCD-meter Accu-aansluiting (12V) Aansluiting voor omheining (rood) Aansluiting voor omheining met Aan/uit-toets gereduceerd vermogen (geel) Bevestigingstoets Aarde-aansluiting (zwart) Insteltoets BETEKENIS VAN DE PRODUCTLABELS EN SYMBOLEN...
Deze sterke VOSS.farming XTREME duo schrikdraadapparaten zijn geschikt voor lange omheiningen met sterke begroeiing, waarbij maximale efficiëntie en betrouwbaarheid nodig zijn. De geïntegreerde microprocessor stuurt het apparaat aan en zorgt voor optimale prestaties al naar gelang de staat van de omheining en de actuele situatie.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO UITLEG VAN HET LED-CONTROLELAMPJE EN BARGRAPH-SIGNALEN Het LED-controlelampje en de BARGRAPH meten de spanning en geven aan wanneer het schrikdraadapparaat is ingeschakeld en er eventueel een storing aan de omheining is. LED-controlelamp Het LED-controlelampje toont de huidige stand van het schrikdraadapparaat: ∙...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO STARTVELD Het startveld aan de rechterzijde laat de waarde van de gekozen parameter zien. Aan de linkerkant worden de symbolen getoond die de stand van het apparaat weergeven. Met de bevestigingstoets kunt u wisselen tussen de getoonde parameters. Er zijn drie...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO INFORMATIEVELD Het informatieveld toont de status van de omheining. Aan de rechterzijde wordt weerstand van de omheining (numeriek) en aan de linkerzijde de begroeiing bij de omheining (grafisch) weergegeven. Met de bevestigingstoets kunt u wisselen tussen de getoonde parameters. Er zijn drie...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO INSTELLINGSVELD Op het instellingsveld kunnen de instellingen met betrekking tot de parameters van het apparaat worden bepaald. Mogelijke instellingen zijn: ∙ Alarm ∙ Light (achtergrondverlichting) ∙ Contrast Alarm Het bereik voor de spanningsinstelling is 0-8000V. Als de spanning onder de ingestelde waarde daalt, gaat het alarm af.
APPARAAT AANSLUITEN EN INSCHAKELEN De VOSS.farming XTREME duo kan zowel op een 230V elektriciteitsnet (3) worden aangesloten als op een 12V accu (4) lopen en beschikt over twee schroefbare, waterdichte aansluitingen. Het geniet de voorkeur om het apparaat met netstroom te gebruiken, maar er bestaat een optie om een accu als back-up te gebruiken als de stroom uitvalt.
De aarding moet echter toegankelijk zijn voor eventuele onderhoudswerkzaamheden. De correcte aarding van de omheining is uiterst belangrijk. Als u voor optimale aarding zorgt, behaalt de VOSS.farming XTREME duo zijn volledige vermogen en bereikt u optimale veiligheid aan de omheining. ∙...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO OPBOUW VAN DE OMHEINING Behalve de correcte aarding hebt u voor de ideale schrikdraadomheining geschikt geleidermateriaal en isolatoren nodig. Geleidermateriaal heeft een lage elektrische weerstand, zodat de stroom gemakkelijk kan vloeien. Isolatoren hebben een hoge elektrische weerstand en zijn bedoeld om het geleidermateriaal te bevestigen of te geleiden.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO BEDIENING TOETSEN EN FUNCTIES Schakelaar Beschrijving Functies ∙ In uitgeschakelde toestand: • ingedrukt houden (> 2 seconden) om apparaat aan te zetten ∙ Aan/uit-toets In ingeschakelde toestand: • kort indrukken om het apparaat uit te zetten •...
Page 127
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Druk kort op de bevestigingstoets (6) om het menu met instellingen te openen. 3. Gebruik de insteltoets (7) om tussen de menu-opties te wisselen. 4. Druk op de instellingsknop (6) om de gewenste menu-optie te kiezen.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO REINIGING N OOT: » Gebruik voor het reinigen geen agressieve oplos-/reinigingsmiddelen, borstels, scherpe voorwerpen of dergelijke. Deze kunnen het oppervlak beschadigen. » Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Er bestaat een gevaar voor kortsluiting.
Page 129
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO Storing/probleem Oplossing Het schrikdraadapparaat werd handmatig uitgeschakeld of de accuspanning is onder 11,4V gezakt en de omheining werd automatisch uitgeschakeld. De reden is dat de accu daarmee tegen volledige ontlading (en daarmee beschadiging) wordt beschermd. Vervang de...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO CONTROLE VAN SCHRIKDRAADAPPARATEN De spanning dient bij gevoelige Probleem dieren minstens 2500V te zijn. Bij Te geringe spanning op de sterke dieren dient de spanning omheining minstens 4000V te zijn Schakel het apparaat uit Maak de aansluiting voor...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO HET CHECKEN VAN DE AARDING EN DE VOEDING VAN OMHEINING Controle van de voeding naar de omheining Controleer de Tip 2 Tip 5 omheiningsspanning aan het einde van de voedingskabel! Een defect aan de voedingskabel Spanning groter dan 6000V?
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO TIPS VAN ONZE EXPERTS OM DEFECTEN OP TE SPOREN TIP 1: CONTROLE VAN HET APPARAAT (AFBEELDING 1) 1. Verwijder de kartelmoer van de aarde- en omheiningsverbinding. 2. Verbind de aardeverbinding met de aardpen van de schrikdraadtester.
Page 133
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO TIP 6: AARDING VERBETEREN 1. Sla de aardpennen op een afstand van 10m van het gebouw minstens 1 meter de grond in. De grond moet altijd vochtig zijn. 2. Sla meerdere aardpennen op een onderlinge afstand van minstens 3m in de grond en verbind deze met elkaar.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO N OOT: Er mogen alleen 1-aderige (hoogspannings)kabels worden gebruikt en nooit in de handel verkrijgbare 3-aderige huishoudkabels (Nym-kabels). Om schade door stenen, knaagdieren, etc. te voorkomen is beschermmantel te adviseren. 4. AANSLUITKABEL VOOR DE OMHEINING Deze kabel wordt gebruikt voor de aansluiting van het schrikdraadapparaat op de schrikdraadomheining.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT EN OPSLAG N O OT: » Verpak het apparaat bij het transporteren zo dat het tegen schokken beschermd is. Gebruik hiervoor als het even kan de originele verpakking. » Bewaar het apparaat bij omgevingstemperaturen tussen -10 °C en +40 °C en zorg ervoor dat het tegen vocht is beschermd.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO GARANTIEBEPALINGEN Naam en adres van de VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, garantieverlener: 56301 Lanškroun, Tsjechië 3 jaar vanaf datum van aankoop. Mocht zich tijdens de Garantietermijn: garantietermijn een garantiegeval voordoen, dan betekent dit geen verlenging van de garantietermijn.
Page 137
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO INNEHÅLL OM DENNA MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������� 138 1.1 ANVÄNDA SYMBOLER ......................138 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ����������������������������������������������������������������� 138 2.1 PERSONSÄKERHET ......................138 2.2 PLACERING OCH INSTALLATIONSSÄKERHET ............... 140 2.3 SÄKERHET UNDER DRIFT...................... 141 AVSEDD ANVÄNDNING ����������������������������������������������������������������������������������������������142 LEVERANSENS INNEHÅLL ����������������������������������������������������������������������������������������142 TEKNISKA SPECIFIKATIONER ������������������������������������������������������������������������������������142 ÖVERSIKT ENHET ������������������������������������������������������������������������������������������������������143...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO OM DENNA MANUAL I den här manualen hittar du all viktig information om din nya produkt. Läs denna manual noga innan du använder produkten för första gången för att undvika missförstånd och förhindra skador. Denna manual innehåller viktiga instruktioner för säker användning av din nya produkt.
Page 139
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO VARN IN G FÖR E LE KTRISK A SPÄ NNINGAR » Om det finns tvivel runt installation gällande elstängslet, rekommenderar vi att söka hjälp från kvalificerad eller utbildad personal. » Personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga får inte använda den här enheten.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO själva elstängslet. Varningsskyltarna måste följa dessa regler: ∙ Minimum storlek 100 mm x 200 mm ∙ Svarta tecken (min. storlek på 25 mm, båda sidor, permanent) på en gul bakgrund med samma mening/innebörd som „VARNING ELSTAKET“ och/eller symbolerna på...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO föremål (ex. vattenkoppar eller vattenrör). Det är extra viktigt i områden där människor vistas. » Korsa inte anslutningsledningar och elstängseltrådar över högspännings‑ eller kommunikationsledningar. » Undvik korsningar (övergångar) med högspänningsledningar. Om det är oundvikligt, så måste korsningen ske under elledningen på en 90° vinkel, så...
Elstängselaggregatet kan drivas via en 230 V-nätanslutning eller ett 12 V-batteri. Detta elstängselaggregat är endast avsett för privat och inte för kommersiellt bruk. LEVERANSENS INNEHÅLL Leveransen inkluderar: ∙ 1 x VOSS.farming XTREME duo elstängselaggregat ∙ 1 x batterikabel med vattentät anslutning ∙ 1 x nätadapteranslutningskabel med vattentät anslutning ∙...
De kraftfulla elstängselaggregaten VOSS.farming XTREME duo är lämpliga för långa stängsel som är belastade med vegetation och där maximal effektivitet och tillförlitlighet krävs. Den integrerade mikroprocessorn styr hela driften och sörjer för en optimal drift av stängslet och...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO Belastningen på stängslet mäts kontinuerligt under drift. Utgångseffekten för VOSS.farming XTREME duo elstängselaggregat justeras automatiskt för att hålla önskad utspänning inom det maximala belastningsområdet. Energiförbrukningen anpassas därigenom till stängslets tillstånd. Ett bra stängsel med lite vegetation säkerställer låg förbrukning och sämre stängselsystem anpassas automatiskt med mer effekt.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO GRUNDDISPLAY Grunddisplayen visar värdet för den valda parametern till höger. På vänster sida visas symbolerna som återspeglar enhetens status. Du kan välja mellan parametrarna som visas med bekräftelseknappen. Det finns tre cykliskt upprepade alternativ: Utgångsspänning [kV], batterispänning [V] och uteffekt [%].
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO INFORMATIONSDISPLAY Informationsdisplayen visar stängslets status. Stängslets motstånd visas på höger sida (numeriskt) och vegetationen på stängslet visas på vänster sida (grafiskt). Du kan välja mellan parametrarna som visas med bekräftelseknappen. Det finns tre cykliskt upprepade alternativ: Utgångsspänning [kV], batterispänning [V] och uteffekt [%].
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO INSTÄLLNINGSDISPLAY Inställningar för enhetens parametrar kan göras i inställningsdisplayen. Möjliga inställningar är: ∙ Alarm (larm) ∙ Light (bakgrundsbelysning) ∙ Contrast (kontrast) Alarm (larm) Spänningsinställningsområdet är 0–8 000 V. Om värdet faller under det inställda värdet utlöses larmet. Om värdet är inställt på 0 kV utlöses inget larm.
ANSLUT ENHETEN OCH SLÅ PÅ DEN VOSS.farming XTREME duo kan drivas via en 230 V-nätanslutning (3) samt ett 12 V-batteri (4) och har två skruvbara, vattentäta anslutningar. Denna enhet drivs företrädesvis med nätspänning, men erbjuder även alternativet att ansluta ett uppladdningsbart batteri som reservkälla i händelse av strömavbrott.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO ledare. För att göra detta, anslut den gula stängselanslutningen (12) till stängslets nedre ledare och den röda stängselanslutningen (11) till stängslets övre ledare: 4. Sätt tillbaka anslutningsmuttrarna på anslutningarna (13 och 11/12) och dra åt dem för hand.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO MONTERING AV STÄNGSLET För att det elektriska stängslet ska arbeta optimalt behöver du förutom korrekt jordning även lämpligt ledande material och isolatorer. Ledande material har lågt elektriskt motstånd, vilket gör att strömmen kan flyta bättre. Isolatorer har högt elektriskt motstånd och används för att hålla eller styra det ledande materialet.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO ANVÄNDNING KNAPPFUNKTIONER Knapp Beteckning Funktioner ∙ Enheten avstängd: • håll nedtryckt (> 2 sek) för att slå på enheten ∙ På/Av-knapp Enheten på • kort tryck för att stänga av enheten • håll ned (> 2 sek) för att växla mellan effektnivåerna ∙...
Page 153
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO 2. För att komma till inställningsmenyn, tryck kort på bekräftelseknappen (6). 3. Använd inställningsknappen (7) för att växla mellan menyalternativen. 4. För att välja önskat menyalternativ, tryck kort på bekräftelseknappen (6). Ett fönster öppnas. 5. Använd inställningsknappen (7) för att växla mellan inställningsvärdena.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO RENGÖRING H Ä N V IS N IN G » Rengör inte produkten med starka lösnings- eller rengöringsmedel, borstar, vassa föremål eller liknande, eftersom det kan skada ytan. » Doppa aldrig produkten i vatten eller andra vätskor. Risk för kortslutning.
Page 155
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO Fel/problem Lösning/Åtgärd Avledning eller Använd inte en konventionell kabel som matarkabel. Vi rekommenderar kortslutning av att du använder en högspänningskabel (artikelnr. 32611). matarkabel ∙ Följ tipsen i avsnitt 7.3. ∙ Kontrollera om det finns korrosion på jordspettet. Byt ut Dålig jordning...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO KONTROLL AV ELSTÄNGSELAGGREGATET Spänningen för känsliga djur Problem bör vara minst 2 500 V. För För låg spänning/ström på tåligare djur bör spänningen stängslet vara minst 4 000 V. Stäng av enheten Koppla bort stängselanslutningen från enheten och låt...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO KONTROLL AV MATARKABEL OCH JORDNING Kontroll av matarkabel Kontrollera Tips 2 Tips 5 stängselspänningen i slutet av matarkabeln! Matarledningen från enheten Spänning över 6 000 V? till stängslet är defekt Stäng av enheten, anslut den till stängslet och slå på...
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO FELSÖKNINGSTIPS FRÅN VÅRA EXPERTER TIPS 1: ENHETSKONTROLL (BILD 1) 1. Ta bort den räfflade muttern från jord- och stängselutgång. 2. Anslut jordutgången till stängselprovarens jordspett. 3. Anslut nu stängselprovaren till stängselutgången. Då bör >6 000 V visas. Mätningar endast med 2-poliga stängselprovare (med jordspett).
Page 159
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Slå ner flera jordspett med minst 3 meters mellanrum och anslut dem till varandra. Jordspetten måste vara gjorda av rostfritt material, t.ex. rostfritt stål, eller vara förzinkade. TIPS 7: TYPISK STRUKTUR FÖR ETT ELSTÄNGSELSYSTEM 1. ELSTÄNGSELAGGREGAT Stängselaggregatet levererar elektrisk ström till stängslet.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO 4. STÄNGSELANSLUTNINGSKABEL Denna kabel används för anslutning av stängselaggregatet till stängslet. Det rekommenderas att använda en högspänningsfast kabel som stängselanslutningskabel. Anslutningen kan göras både direkt från aggregatet till stängslet eller via åskskyddet som installeras mellan aggregat och stängsel eller via stängselbrytare.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT OCH FÖRVARING H Ä N V I SN ING » Packa enheten så att den är skyddad mot stötar när du transporterar den. Använd helst originalförpackningen. » Förvara enheten i en temperatur på mellan -10 °C och +40 °C och skydda den mot fukt.
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO GARANTIVILLKOR Garantigivarens namn och adress: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 år från köpdatumet. Garantiperioden förlängs inte Garantitid: efter garantifall inom garantiperioden. Geografiskt tillämpningsområde för Garantin gäller för alla köpare i Europeiska unionen, garantin: Schweiz och Storbritannien..
Page 163
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO CONTENIDO SOBRE ESTE MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������������164 1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOS ......................164 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD �����������������������������������������������������������164 2.1 SEGURIDAD PERSONAL ....................... 164 2.2 SEGURIDAD DEL SITIO Y DE LA INSTALACIÓN ...............166 2.3 SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN ..................167 USO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto. Lea este manual atentamente antes de usar el producto por primera vez para evitar malentendidos y prevenir daños. Este manual contiene instrucciones importantes para el uso seguro de su nuevo producto.
Page 165
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO » Las personas (incluidos los niños) con impedimentos físicos, sensoriales o mentales no deben utilizar este dispositivo. » Las personas que no tengan suficiente experiencia y conocimientos no podrán utilizar este dispositivo a menos que estén bajo supervisión o que una persona responsable de su seguridad les indique que lo utilicen.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO » Con el fin de advertir a las personas externas de los posibles peligros, las cercas eléctricas para animales que están instaladas a lo largo de una carretera o camino público deben estar claramente señalizadas a intervalos frecuentes.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO utilizar cables aislados de alta tensión. » Asegúrese de que las líneas de conexión no se dañen al ser pisadas por las pezuñas de los animales o las ruedas de los tractores. » Cuando instale el cercado eléctrico para animales, no utilice el conducto eléctrico de ninguna fuente externa o de terceros, es decir, de las compañías...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO eléctricas. Separar el pastor eléctrico de la valla y la fuente de alimentación antes de una tormenta o de un posible rayo puede minimizar los efectos del mismo. Redirige la corriente del rayo al suelo antes de que dañe al pastor, instalando un pararrayos entre la valla y el pastor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO Dimensiones y peso Diámetro aprox.: 290 mm Altura aprox.: 110 mm Peso aprox.: 3830 g VOSS.farming XTREME duo X150 Energía de carga: 15 J máx. Energía de descarga (salida): 12 J máx. Tensión a 500 ohmios: 7500 V máx.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO N.° Denominación N.° Denominación Cable de conexión del adaptador de Indicador LED de control Barra indicadora (visualización de Cable de conexión de la batería tensión en la valla) Enchufe de red (230 V) Pantalla digital LCD Conexión de la batería (12 V)
Por un lado, se precisa un lapso de tiempo para que aumente la potencia y garantizar así la seguridad. El pastor eléctrico VOSS.farming XTREME duo cuenta con un lapso de 50 segundos. Esto quiere decir que si la valla tiene tensión y la resistencia de la valla cae por debajo de 500 ohmios (vegetación densa, ramas caídas, etc.), el electrificador proporcionará...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO 6.3 DESCRIPCIÓN DE LA BARRA INDICADORA Y EL LED DE CONTROL El indicador LED de control y la barra indicadora miden la tensión y muestran el funcionamiento del pastor eléctrico, así como las posibles alteraciones en la valla.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO PANTALLA PRINCIPAL La pantalla principal muestra el valor del parámetro seleccionado en el lado derecho. En la parte izquierda, aparecen los iconos que muestran el estado del aparato. Con la tecla de confirmación puede seleccionar los parámetros mostrados.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO PANTALLA DE INFORMACIÓN La pantalla de información muestra el estado de la valla. La resistencia de la valla se muestra en el lado derecho (numéricamente) y el estado de crecimiento de la vegetación se muestra en el lado izquierdo (gráficamente).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO PANTALLA DE CONFIGURACIÓN En la pantalla de configuración se pueden ajustar los parámetros del dispositivo. Los ajustes posibles son: ∙ Alarm (alarma) ∙ Light (retroiluminación) ∙ Contrast (contraste) Alarm (alarma) El rango de ajuste de la tensión es de 0-8000 V. Si la tensión cae por debajo del valor ajustado, se activa la alarma.
CONECTAR Y ENCENDER EL DISPOSITIVO VOSS.farming XTREME duo puede funcionar con una conexión a la red de 230 V (3) así como con una batería de 12 V (4) y cuenta con dos conexiones atornillables e impermeables.
Una puesta a tierra correcta es muy importante. Si la puesta a tierra es óptima, el VOSS.farming XTREME duo alcanzará su potencia máxima y ofrecerá la mejor seguridad en la valla. ∙ Para la puesta a tierra, elija un punto lo más húmedo y cubierto de vegetación posible.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO ESTRUCTURA DE LA VALLA Además de la puesta a tierra correcta, para conseguir una valla electrificada ideal necesitará material conductor y aisladores adecuados. El material conductor posee una resistencia eléctrica baja, de manera que la corriente pueda fluir mejor. Los aisladores presentan una resistencia eléctrica alta y sirven para sujetar o conducir el material conductor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DE LOS BOTONES Tecla Denominación Funciones ∙ Aparato apagado: • mantenga pulsado (>2 s) para encender el aparato. Botón de encendido/ ∙ Aparato encendido: apagado • pulse brevemente para apagar el dispositivo. • Mantenga pulsado (>2 s) para cambiar de nivel de potencia.
Page 180
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Para entrar en el menú de configuración, pulse brevemente el botón de confirmación (6). 3. Para seleccionar las diferentes opciones del menú, utilice el botón de ajuste (7). 4. Para seleccionar la opción de menú...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO LIMPIEZA AV IS O » Para limpiar el aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos, cepillos, objetos afilados, etc., ya que estos pueden dañar la superficie. » No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Existe peligro de cortocircuito.
Page 182
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO Error/problema Solución El pastor eléctrico se ha desconectado manualmente o la tensión de la batería ha bajado a menos de 11,4 V y la valla se ha desconectado automáticamente. Esto sucede para proteger la batería de una No aparece ninguna descarga total (destrucción de la batería).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO COMPROBAR EL PASTOR ELÉCTRICO La tensión debe ser de un mínimo de Problema 2500 V en caso de animales sensibles. Tensión/potencia en la valla En caso de animales más robustos, la muy baja tensión mínima ha de ser 4000 V Apague el aparato.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO 13 COMPROBAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA VALLA Y LA PUESTA A TIERRA Comprobar el cable de alimentación de la valla Compruebe la tensión de la valla en el extremo del cable Consejo 2 Consejo 5 de alimentación de la valla.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO CONSEJOS DE NUESTROS EXPERTOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS CONSEJO 1: COMPROBACIÓN DEL APARATO (FIG. 1) 1. Retire la tuerca moleteada de la salida de tierra y de la alimentación de la valla. 2. Conecte la salida de tierra con la varilla de tierra del comprobador de vallas.
Page 186
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO CONSEJO 6: MEJORAR LA PUESTA A TIERRA 1. Coloque las varillas de tierra a 10 m de los edificios, en un suelo siempre húmedo, y a una profundidad mínima de 1 m. 2. Coloque las otras varillas de tierra a una distancia mínima de 3 m entre ellas y conéctelas entre sí.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO AV IS O Sólo se pueden utilizar cables de 1 núcleo (alta tensión) y nunca cables domésticos estándar de 3 núcleos (cables Nym). Para evitar los daños causados por piedras, roedores, etc., es adecuado pasarlo por una manguera de jardín o un tubo vacío, cuando se trate de largas distancias.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AV I S O » Para transportar el aparato, envuélvalo de manera que quede protegido contra golpes. Lo mejor es utilizar el embalaje original. » Guarde el aparato a una temperatura ambiente de entre -10 °C y +40 °C y asegúrese de que está...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO CONDICIONES DE GARANTÍA VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Nombre y dirección del garante: República Checa 3 años a partir de la fecha de compra. Si se produce una Periodo de la garantía: reclamación de garantía durante este periodo, este no se...
Page 190
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI �����������������������������������������������������������������������������������������������������191 1.1 STOSOWANE SYMBOLE ......................191 OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ����������������������������������������������191 2.1 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE ....................191 2.2 BEZPIECZEŃSTWO LOKALIZACJI I INSTALACJI ..............193 2.3 BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY ................... 194 ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ��������������������������������������������������������� 195 ZAKRES DOSTAWY ����������������������������������������������������������������������������������������������������...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO O TEJ INSTRUKCJI W tej instrukcji znajdziesz wszystkie ważne informacje na temat zakupionego produktu.. Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby uniknąć niewłaściwego użycia i zapobiec uszkodzeniom urządzenia. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się...
Page 192
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO O STR ZE ŻEN IE PRZE D N A PIĘC IA MI EL EKT RYCZNY MI » W razie jakichkolwiek wątpliwości co do instalacji elektrycznego ogrodzenia dla zwierząt, zalecamy zasięgnięcie pomocy wykwalifikowanego specjalisty. » Osobom (w tym dzieciom) z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi nie wolno używać...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO Informacja Należy pamiętać, że następujące specyfikacje dotyczące oznakowania elektrycznych ogrodzeń dla zwierząt mogą różnić się zależnie od kraju. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. » W celu ostrzeżenia osób postronnych przed ewentualnymi zagrożeniami, elektryczne ogrodzenia, które przebiegają wzdłuż drogi lub ścieżki publicznej, muszą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO » Należy upewnić się, że przewody przyłączeniowe, które są prowadzone wewnątrz budynków, są skutecznie izolowane od uziemionych, nośnych części budynku. W tym celu należy stosować izolowane kable wysokiego napięcia. » Należy zwrócić uwagę, aby podziemne przewody przyłączeniowe były prowadzone przez rury elektroinstalacyjne z materiału izolacyjnego, w...
Elektryzator ogrodzeń elektrycznych jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. ZAKRES DOSTAWY Zakres dostawy obejmuje: ∙ 1 pastuch elektryczny ogrodzeń elektrycznych VOSS.farming XTREME duo ∙ 1 przewód przyłączeniowy do akumulatora z wodoodpornym złączem ∙ 1 przewód przyłączeniowy do zasilacza sieciowego z wodoodpornym złączem ∙...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO VOSS.farming XTREME duo X130 Energia wejściowa: 13 J Maks. energia impulsu wyjściowa: 10 J Maks. napięcie przy 500 Ω: 7000 V Maks. napięcie bez obciążenia: 10000 V Stopień ochrony: IP44 Wymiary i masa Średnica ok.: 290 mm Wysokość...
Nakład pracy i materiałów jest znacznie mniejszy, ogrodzenie można dowolnie zmieniać, stosować do różnych zwierząt, zapewniając wysoką ochronę przed obrażeniami. Elektryzatorów dużej mocy VOSS.farming XTREME duo można używać do długich ogrodzeń obciążonych roślinnością, od których wymaga się maksymalnej skuteczności i niezawodności.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE KONTROLKI LED I SYGNAŁÓW BARGRAFU Kontrolka LED oraz BARGRAF mierzą napięcie, pokazują działanie elektryzatora ogrodzeń elektrycznych i ewentualne usterki w ogrodzeniu. Kontrolka LED Kontrolka LED sygnalizuje aktualny stan elektryzatora ogrodzeń elektrycznych: ∙ Świecenie ciągłe: praca przy zasilaniu sieciowym ∙...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO EKRAN POCZĄTKOWY Ekran początkowy pokazuje z prawej strony wartość wybranego parametru. Po lewej stronie są wyświetlane symbole, które oddają status urządzenia. Używając przycisku potwierdzenia, można wybrać pokazywany parametr. Dostępne są trzy powtarzające się cyklicznie opcje: napięcie wyjściowe [kV], napięcie akumulatora [V] i...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO EKRAN INFORMACYJNY Ekran informacyjny pokazuje status ogrodzenia. Z prawej strony jest widoczna obciążenie ogrodzenia (numerycznie), po lewej stronie jest pokazywane porośnięcie ogrodzenia roślinnością (graficznie). Używając przycisku potwierdzenia, można wybrać pokazywany parametr. Dostępne są trzy powtarzające się cyklicznie opcje: napięcie wyjściowe [kV], napięcie akumulatora [V] i...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO EKRAN USTAWIEŃ Ekran ustawień pozwala zmieniać ustawienia parametrów urządzenia. Możliwe ustawienia: ∙ Alarm ∙ Light (podświetlenie) ∙ Contrast (kontrast) Alarm Zakres możliwego ustawienia napięcia wynosi 0–8000 V. Gdy wartość spadnie poniżej ustawienia, aktywuje się alarm. Po ustawieniu wartości 0 kV alarm nie będzie się włączać.
PODŁĄCZENIE I WŁĄCZANIE URZĄDZENIA Elektryzator VOSS.farming XTREME duo jest wyposażony w dwa przykręcane, wodoodporne złącza i może być zasilany zarówno z sieci 230 V (3), jak i przy użyciu akumulatora 12 V (4). Do zasilania urządzenia używa się głównie napięcia sieciowego, ale możliwe jest również...
Uziemienie musi być jednak łatwo dostępne w celu przeprowadzenia konserwacji. Prawidłowe uziemienie ogrodzenia ma zasadnicze znaczenie. W przypadku zapewnienia optymalnego uziemienia, produkt VOSS.farming XTREME duo osiągnie swoją pełną wydajność, dzięki czemu będzie można zapewnić najwyższe możliwe bezpieczeństwo przy ogrodzeniu. ∙...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO BUDOWA OGRODZENIA Poza prawidłowym uziemieniem do uzyskania dobrze działającego ogrodzenia elektrycznego należy zapewnić prawidłowe przewodniki i izolatory. Przewodniki (np. druty ogrodzenia, taśmy elektryczne, itp.) cechują się niewielkim oporem elektrycznym, dzięki czemu prąd sprawniej przez nie przepływa. Z kolei izolatory mają duży opór elektryczny i służą do podtrzymywania albo prowadzenia przewodników.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO OBSŁUGA FUNKCJE PRZYCISKÓW Przycisk Nazwa Funkcje ∙ Urządzenie wyłączone: • nacisnąć i przytrzymać (>2 sek.), aby włączyć urządzenie ∙ Przycisk WŁ./ Urządzenie włączone: WYŁ. • nacisnąć krótko, aby wyłączyć urządzenie • nacisnąć i przytrzymać (>2 sek.), aby przełączyć na inny poziom mocy ∙...
Page 207
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO 2. Aby przejść do menu ustawień, nacisnąć krótko przycisk potwierdzenia (6). 3. Do przechodzenia między pozycjami menu używa się przycisku ustawiania (7). 4. Aby wybrać daną pozycję menu, nacisnąć krótko przycisk potwierdzenia (6). Otwiera się okno.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO CZYSZCZENIE WS K A Z ÓWK A » Nie używać do czyszczenia żrących rozpuszczalników / środków czyszczących, szczotek, ostrych przedmiotów itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię. » Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach. Istnieje ryzyko zwarcia.
Page 209
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO Błąd/problem Rozwiązanie Elektryzator ogrodzenia elektrycznego został wyłączony ręcznie lub napięcie akumulatora spadło poniżej 11,4 V i ogrodzenie zostało wyłączone automatycznie. Ma to na celu ochronę akumulatora przed głębokim rozładowaniem (uszkodzeniem akumulatora). Wymienić Brak jakichkolwiek akumulator na inny, dostatecznie naładowany albo podłączyć urządzenie wskazań...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO KONTROLA ELEKTRYZATORA W przypadku zwierząt wrażliwych Problem napięcie powinno wynosić min. 2500 V. Zbyt małe napięcie/moc na W przypadku zwierząt bardziej odpornych ogrodzeniu napięcie powinno wynosić min. 4000 V Wyłączyć urządzenie Rozłączyć przyłącze ogrodzenia bezpośrednio na elektryzatorze, pozostawiając...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO KONTROLA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO OGRODZENIE I UZIEMIENIA Kontrola przewodu zasilającego ogrodzenie Sprawdzić napięcie na końcu przewodu zasilającego Wskazówka 2 Wskazówka 5 ogrodzenie! Uszkodzony przewód zasilający od Napięcie powyżej 6000 V? urządzenia do ogrodzenia Wyłączyć elektryzator, połączyć z ogrodzeniem i ponownie włączyć...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO WSKAZÓWKI EKSPERTÓW DOTYCZĄCE LOKALIZOWANIA USTEREK WSKAZÓWKA 1: KONTROLA URZĄDZENIA (ILUSTRACJA 1) 1. Odkręcić nakrętkę zacisku na wyjściu uziemienia i wyjściu ogrodzenia. 2. Połączyć wyjście uziemienia z kołkiem uziemiającym testera napięcia ogrodzeń. 3. Połączyć tester do ogrodzeń z wyjściem przewodu przyłączającego ogrodzenia. Miernik powinien wskazać...
Page 213
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO WSKAZÓWKA 6: KORYGOWANIE UZIEMIENIA 1. Kołki uziemiające należy wbić na głębokość min. 1 m w odległości 10 m od budynku w grunt, który jest zawsze wilgotny. 2. Poszczególne kołki uziemiające wbija się w odległości co najmniej 3 m od siebie i łączy ze sobą.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO WS K A Z ÓWK A Można stosować tylko jednożyłowe (wysokonapięciowe) przewody, a nigdy standardowe trójżyłowe przewody domowe (kable Nym). Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez kamienie, gryzonie itp., w przypadku dużych odległości należy przeprowadzić go poprzez wąż ogrodowy lub inny pusty przewód.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE WSK A Z ÓWK A » Na potrzeby transportu zapakować odpowiednio urządzenie w sposób chroniący przed uderzeniami. Idealnie nadaje się do tego celu oryginalne opakowanie. » Urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed wilgocią w temperaturze otoczenia wynoszącej od -10°C do +40°C.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING XTREME DUO WARUNKI GWARANCJI Nazwa i adres podmiotu VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, udzielającego gwarancji: 56301 Lanškroun, CZ 3 lata od daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancji wystąpi Okres gwarancji: przypadek podlegający gwarancji, nie wydłuża on okresu gwarancji.
Need help?
Do you have a question about the XTREME duo and is the answer not in the manual?
Questions and answers