Dream On Me POP UP 4431-CH Owner's Manual
Dream On Me POP UP 4431-CH Owner's Manual

Dream On Me POP UP 4431-CH Owner's Manual

Children playpen with canopy cover

Advertisement

CHILDREN PLAYPEN WITH CANOPY COVER
Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
POP UP
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
0324R1-SKU 4431

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POP UP 4431-CH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dream On Me POP UP 4431-CH

  • Page 1 POP UP CHILDREN PLAYPEN WITH CANOPY COVER Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
  • Page 2: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Page 3: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA: • Dream On Me garantiza que su producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra, y subsanará cualquier defecto de este tipo. • Esta garantía cubre 1 año desde la fecha de compra original.
  • Page 4 GARANTIE LIMITÉE: • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Page 5 WARNINGS • FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • THE PRODUCT, INCLUDING SIDE RAILS, MUST BE FULLY ERECTED BEFORE USE. • MAKE SURE LATCHES ARE SECURE. • NOT INTENDED FOR SLEEPING IN PLAYARD MODE. •...
  • Page 6 AVERTISSEMENTS • LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. • LE PRODUIT, Y COMPRIS LES RAILS LATÉRAUX, DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT MONTÉ AVANT D'ÊTRE UTILISÉ. • S'ASSURER QUE LES VERROUS SONT BIEN EN PLACE. •...
  • Page 7 ADVERTENCIAS • EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS Y DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • EL PRODUCTO, INCLUIDAS LAS BARANDILLAS LATERALES, DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO ANTES DE SU USO. • ASEGÚRESE DE QUE LOS CIERRES ESTÉN BIEN SUJETOS. •...
  • Page 8 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Playard...
  • Page 9 PLAYARD ASSEMBLY - OPENING THE PLAYARD ASSEMBLAGE DU PARC - OUVERTURE DU PARC MONTAJE DEL COCHECITO - APERTURA DEL COCHECITO 1a. To unfold the playard, disconnect the snap button closure as shown in the zoomed-in illustration. 1b. Grasp the center top of the playard as shown in the illustration and raise it above your head.
  • Page 10 PLAYARD ASSEMBLY - SETTING THE PLAYARD ASSEMBLAGE DU PARC - RÉGLAGE DU PARC MONTAJE DEL COCHECITO - COLOCACIÓN DEL CORRALITO 2a. Once you swing the center top in a circular motion, the playard should open up into its expanded form. 2b.
  • Page 11 PLAYARD ASSEMBLY - FIXING THE PLAYARD ASSEMBLAGE DU PARC - FIXATION DU PARC MONTAJE DEL COCHECITO - FIJACIÓN DEL CORRALITO 3a. Press down on the center top of the playard until it clicks into position. This ensures the playard is set up. 3a.
  • Page 12 PLAYARD ASSEMBLY - OPENING SUNSCREEN PANEL ASSEMBLAGE DU PARC - OUVERTURE DU PANNEAU DE PROTECTION SOLAIRE MONTAJE DEL COCHECITO - APERTURA DEL PANEL DE PROTECCIÓN SOLAR 4a. Unzip the sunscreen panel as shown in the 1st illustration. 4b. Roll up the panel and secure it in place using the hook and loop straps provided as shown in the 2nd illustration.
  • Page 13 PLAYARD ASSEMBLY - OPENING MESH PANEL ASSEMBLAGE DU PARC - PANNEAU D'OUVERTURE EN MAILLE MONTAJE DEL COCHECITO - PANEL DE MALLA DE APERTURA 5a. Unzip the front panel to let the child enter the playard. 5b. Roll up the panel and secure it in place using ties.
  • Page 14 PLAYARD ASSEMBLY - SECURING THE PLAYARD ASSEMBLAGE DU PARC - FIXATION DU PARC MONTAJE DEL COCHECITO - FIJACIÓN DEL COCHECITO 6a. When using the playard outdoors, it is important to secure the playard in place. 6b. Use the stakes provided and drive them into the ground through the feet of the playard as shown in the 1st illustration.
  • Page 15 FOLDING THE PLAYARD PLIER LE PARC PLEGAR EL PARQUE INFANTIL 1a. Before folding up the playard, remove the baby from inside, and zip up the open mesh, and sunscreen panels. 1b. Unlock the playard from the secure position by turning the center top clockwise and hold.
  • Page 16 FOLDING THE PLAYARD PLIER LE PARC PLEGAR EL PARQUE INFANTIL 1e. Hold on to the center top and simultaneously lift up one of the feet as shown in the 1st illustration. 1f. Using both hands, continue holding onto the center top and the feet and attempt lifting up the rest of the feet as shown in the 2nd illustration.
  • Page 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO MAKE SURE YOUR PLAYARD LASTS FOR YEARS. • FROM TIME TO TIME, CHECK YOUR PLAY YARD FOR WORN PARTS, TORN MATERIAL, OR STITCHING. REPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED. • IF THE PLAY YARD IS USED AT THE BEACH, YOU MUST CLEAN SAND OFF YOUR PLAY YARD, INCLUDING THE FEET, BEFORE PACKING IT INTO A TRAVEL BAG.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE • SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR QUE VOTRE PARC DURE DES ANNÉES. • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ QUE VOTRE PARC N'EST PAS USÉ, QUE LE TISSU N'EST PAS DÉCHIRÉ OU QUE LES COUTURES NE SONT PAS ABÎMÉES. REMPLACEZ OU RÉPAREZ LES PIÈCES SI NÉCESSAIRE.
  • Page 19: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE SU PARQUE INFANTIL DURE AÑOS. • DE VEZ EN CUANDO, COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DESGASTADAS, MATERIAL ROTO O COSTURAS EN SU PARQUE INFANTIL. SUSTITUYA O REPARE LAS PIEZAS SEGÚN SEA NECESARIO. •...
  • Page 20 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.

This manual is also suitable for:

4431-fw4431-noir4431-tg

Table of Contents