Page 2
▶ Před započetím jakýchkoliv prací: odpojte systém kompletně od napětí. ▶ Výrobek neinstalujte do vlhkých místností. ▶ Místo instalace nesmí být v nadmořské výšce větší než 2000 m. ▶ Dodržujte další bezpečnostní pokyny uvedené v technické dokumentaci vnitřní jednotky. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 3
▶ Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spændingsløst på alle poler. ▶ Produktet må ikke installeres i fugtige rum. ▶ Installationsstedet må ikke befinde sig højere oppe end 2000 m over havets overflade. ▶ Overhold yderligere sikkerhedsanvisninger i den tekniske dokumentation til indeenhederne. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 4
▶ Voor alle werkzaamheden: installatie over alle polen spanningsloos schakelen. ▶ Installeer het product niet in vochtige ruimten. ▶ De installatieplaats mag niet hoger liggen dan 2000 m boven zeeniveau. ▶ Meer veiligheidsaanwijzingen kunt u vinden in de technische documentatie van de binnenunits. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 5
Radio Equipment Regulations 2017 Directive 2014/53/EU Pressure Equipment - Pressure Equipment (Safety) Directive 2014/68/EU Regulations 2016 Gas Appliances - Regulation 2016/426 on gas appliances Regulation (EU) 2016/426 as brought into UK law and amended IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 6
Table 1 Simplified UK/EU Declaration of conformity regarding radio equipment Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the product IP Gateway G10-3 described in these instructions complies with the Directive UK S.I. 2017/1206 (UK) 2014/53/EU. You can request the complete text of the UK/EU Declaration of Conformity from the UK address indicated in this document.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Caution Statements: IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 9
▶ Increase the separation between the equipment and receiver. ▶ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ▶ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 10
▶ Enne mis tahes tööde alustamist tuleb: seade elektritoitevõrgust täielikult lahti ühendada. ▶ Seadet ei tohi paigaldada niiskesse ruumi. ▶ Paigalduskoht ei tohi olla kõrgemal kui 2000 m üle merepinna. ▶ Järgige siseüksuste tehnilises dokumentatsioonis olevaid muid ohutusjuhiseid. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 11
▶ Noudata laitekomponenttien, lisätarvikkeiden ja varaosien asianomaisia ohjeita. ▶ Tee laitteisto kaikista navoistaan jännitteettömäksi ennen töiden aloittamista. ▶ Tuotetta ei saa asentaa kosteisiin tiloihin. ▶ Asennuspaikan korkeus merenpinnasta saa olla enintään 2000 m. ▶ Huomio muut turvallisuusohjeet sisäyksiköiden teknisestä dokumentaatiosta. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 12
▶ L’altitude du local d’installation ne doit pas être supérieure à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. ▶ Respecter les consignes de sécurité fournies dans la documentation technique des unités intérieures. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 13
▶ Vor allen Arbeiten: Anlage allpolig spannungsfrei machen. ▶ Produkt nicht in Feuchträumen installieren. ▶ Der Installationsort darf nicht höher liegen als 2000 m über dem Meeresspiegel. ▶ Weitere Sicherheitshinweise in der technischen Dokumentation der Innenein- heiten beachten. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 14
▶ Non installare il prodotto in locali umidi. ▶ Il luogo di installazione non deve essere situato a più di 2000 m sul livello del mare. ▶ Rispettare le altre avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione tec- nica delle unità interne. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 15
▶ Pirms jebkādu darbu uzsākšanas: izslēdziet iekārtas strāvas padevi visiem poliem. ▶ Neinstalējiet ierīci mitrās telpās. ▶ Uzstādīšanas vieta nedrīkst būt augstāka par 2000 m virs jūras līmeņa. ▶ Ievērojiet drošības norādījumus iekšējo bloku tehniskajā dokumentācijā. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 16
▶ Prieš pradėdami bet kokius darbus: atjunkite įrenginio visų fazių srovę. ▶ Nemontuokite gaminio drėgnose patalpose. ▶ Montavimo vieta turi būti ne aukščiau kaip 2000 m virš jūros lygio. ▶ Laikykitės kitų saugos reikalavimų, pateiktų vidinių blokų techninėje dokumentacijoje. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 17
▶ Før arbeid utføres: Koble anlegget helt fra strømforsyningen. ▶ Produktet skal ikke installeres i våtrom. ▶ Installasjonsstedet må ikke være høyere enn 2000 m over havet. ▶ Følg de andre sikkerhetsmerknadene i den tekniske dokumentasjonen for de inn- vendige enhetene. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 18
(wszystkie bieguny). ▶ Nie montować wyrobu w pomieszczeniach wilgotnych. ▶ Miejsce instalacji nie może znajdować się na wysokości większej niż 2000 m n.p.m. ▶ Przestrzegać pozostałych wskazówek bezpieczeństwa zawartych w dokumentacji technicznej jednostek wewnętrznych. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 19
▶ Não instalar o produto em espaços húmidos. ▶ O local de instalação não deve situar-se a mais de 2000 m acima do nível do mar. ▶ Observe mais indicações de segurança na documentação técnica das unidades interiores. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 20
▶ El lugar de instalación no debe estar a más de 2000 m sobre el nivel del mar. ▶ Tener en cuenta las indicaciones adicionales de seguridad en la documentación técnica de las unidades interiores. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 21
▶ Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd. ▶ Produkten får inte installeras i våtrum. ▶ Uppställningsrummet får inte vara högre än 2000 m över havsytan. ▶ Följ de ytterligare säkerhetsanvisningarna i den tekniska dokumentationen för inneenheten. IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 22
Climate 5000i U/L (4C) Climate 5000i U/L Logacool AC166i-xx (4CC, D, CF) MS 4CC (G10 CLC) Logacool AC166i-xx MS D (G 10 CLC) Logacool AC166i-xx MS CN Climate 5000i U/L Logacool AC166i-xx (CN) MS CN 0010054529-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 23
Information to the user 0010053360-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 24
Information to the user Bosch HomeCom Easy MyBuderus Vulcano Connect Bosch HomeCom Easy Vulcano Connect MyBuderus ANDROID APP ON play 0010053361-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 25
Information to the user G 10 - 3 G 10 CLC https://www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721880160 https://www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721848447 G 10 - 3 G 10 CLC https://www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721887205 https://www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721848447 G 10 - 3 https://www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721887187 0010053620-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 26
Information to the user 2. 2. 3. 3. 3. 3. 0010053363-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 27
Information to the user 4. 4. 3. 3. 5. 5. 7. 7. 0010054478-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 28
Information to the user 8. 8. 0010054479-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 29
Information to the user 2. 2. 3. 3. 0010053364-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 30
Information to the user 4. 4. 2. 2. 3. 3. 0010054480-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 31
Information to the user 1. 1. 8. 8. 9 0010054481-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 32
Information to the user 2. 2. 0010053365-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 33
Information to the user 5. 5. 1. 1. 2. 2. 1. 1. CN38 0010054482-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 34
Information to the user 0010054483-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 35
Information to the user G 10 CLC 3. 4. 5. G 10 CLC 0010054484-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 36
Information to the user CN40 G 10 CLC CN40 G 10 CLC 0010053366-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 37
Information to the user G 10 CLC 0010054485-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 38
Information to the user 1. 1. 2. 2. 0010053605-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 39
Information to the user 3. 3. 4. 4. 0010054486-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 40
Information to the user 5. 5. 0010054487-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 41
Information to the user https://www.bosch-homecomfortgroup.com/en/ company/legal-topics/weee/ https://www.buderus.de/de/aktuelles/ verordnungen-gesetze/elektrog-10654 https://www.vulcano.pt/vulcano/ residuos-de-equipamentos-eletricos-e-eletronicos-(reee) 0010053357-001 IP Gateway G10-3 – 6721878475 (2024/07)
Page 42
Robin Muncke Dr. Olivier Cois Head of Quality Management Head of Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by Bosch Thermotechnik GmbH, Junkersstrasse 20-24, 73249 Wernau, Germany. Place of issue: Wernau Date of issue: 27/03/2024 Bosch Thermotechnik GmbH...
Page 44
Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 35576 Wetzlar, Germany...
Need help?
Do you have a question about the G10-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers