Download Print this page

Riesgos Residuales - Scheppach HBS25 Translation Of The Original Operating Instructions

Advertisement

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones!
Retirar obstrucciones con las manos desnudas puede
provocar lesiones.
Lleve guantes de protección.
Utilice herramientas adecuadas (por ejemplo, un
palo de madera).
• Prepare los dispositivos de protección ajustables de
tal manera que queden cerca de la pieza de trabajo.
• No utilizar cubiertas de protección que no sean ade-
cuadas para el transporte o el funcionamiento del pro-
ducto.
ADVERTENCIA
No utilice herramientas intercambiables dañadas o de-
formadas.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el material a procesar sea adecuado
al número de revoluciones de la herramienta intercam-
biable.
ADVERTENCIA
Si la inserción de la mesa está dañada, existe el peligro
de que queden obstruidos pequeños objetos entre la in-
serción de la mesa y la hoja de sierra, bloqueando con
ello la hoja de sierra.
Sustituya inmediatamente las inserciones de la me-
sa dañadas.
ADVERTENCIA
¡Hay riesgo de accidente! Realice siempre
los trabajos de limpieza con el producto des-
conectado. ¡Existe peligro de lesión! Deje
que el producto se enfríe antes de realizar
cualquier trabajo de limpieza. Los elementos
del motor están calientes. ¡Hay riesgo de le-
siones y quemaduras!
El producto puede arrancar inesperadamente, provo-
cando lesiones personales.
Desconecte el producto antes de cualquier trabajo
de limpieza.
Deje que el motor se enfríe.
ATENCIÓN
Los dientes de la hoja de sierra de cinta deben estar
orientados hacia abajo.
• No utilice el producto si está dañado. No retire nunca
los dispositivos de protección del producto. Esto po-
dría ocasionar lesiones graves.
• En cortes a inglete con la mesa de aserrado inclinada,
se debe alinear el tope paralelo sobre la parte inferior
de la mesa de aserrado.
86 | ES
ATENCIÓN
Asegure las piezas de trabajo largas para que no vuel-
quen al final del proceso de corte (p. ej., con un soporte
desbobinador o similar).
• Mantenga con las manos una distancia de seguridad
con la cinta de aserrado. Utilice un taco deslizante pa-
ra cortes finos.
• Almacene el taco deslizante en el soporte previsto pa-
ra ello en el producto, de modo que lo pueda alcanzar
desde su posición de trabajo normal y siempre lo ten-
ga a su alcance.
• Desconecte el producto si no lo utiliza.
• En la posición de trabajo normal, el operario se en-
cuentra delante del producto.

Riesgos residuales

El producto se ha construido de acuerdo con los
últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de
seguridad reconocidas. Aun así, pueden emanar
determinados riesgos residuales durante el trabajo.
• Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tie-
nen en cuenta las "indicaciones de seguridad" y el
"uso previsto", así como el ''manual de instrucciones''.
• Utilice el producto tal y como se recomienda en este
manual de instrucciones. De este modo conseguirá
que su producto brinde el mejor rendimiento.
• Además, a pesar de todas las precauciones adopta-
das puede seguir habiendo riesgos residuales no evi-
dentes.
• No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando el
producto esté en marcha.
• Lesiones auditivas, cuando se utiliza sin la protección
auditiva obligatoria.
• Lesiones pulmonares al utilizar el producto sin la pro-
tección respiratoria prescrita.
• Peligro de lesiones debido a herramientas proyecta-
das en caso de sujeción o guiado incorrectos.
• Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existe riesgo para la salud.
• Evite puestas en marcha fortuitas del producto: al in-
troducir la clavija en la toma de enchufe, no debe pre-
sionarse el interruptor de conexión/desconexión.
• Antes de realizar trabajos de ajuste o de manteni-
miento, suelte el interruptor de conexión/desconexión
y desenchufe la clavija de conexión de la red.
ADVERTENCIA
Esta herramienta eléctrica produce un campo electro-
magnético mientras funciona. Este campo puede perju-
dicar bajo circunstancias concretas implantes médicos
activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de le-
siones graves o mortales, recomendamos a las perso-
nas con implantes médicos que consulten tanto a su
médico como al fabricante del implante médico antes
de manejar la herramienta eléctrica.
www.scheppach.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBS25 and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

5901513901