ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones!
Retirar obstrucciones con las manos desnudas puede
provocar lesiones.
–
Lleve guantes de protección.
–
Utilice herramientas adecuadas (por ejemplo, un
palo de madera).
• Prepare los dispositivos de protección ajustables de
tal manera que queden cerca de la pieza de trabajo.
• No utilizar cubiertas de protección que no sean ade-
cuadas para el transporte o el funcionamiento del pro-
ducto.
ADVERTENCIA
No utilice herramientas intercambiables dañadas o de-
formadas.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el material a procesar sea adecuado
al número de revoluciones de la herramienta intercam-
biable.
ADVERTENCIA
Si la inserción de la mesa está dañada, existe el peligro
de que queden obstruidos pequeños objetos entre la in-
serción de la mesa y la hoja de sierra, bloqueando con
ello la hoja de sierra.
Sustituya inmediatamente las inserciones de la me-
sa dañadas.
ADVERTENCIA
¡Hay riesgo de accidente! Realice siempre
los trabajos de limpieza con el producto des-
conectado. ¡Existe peligro de lesión! Deje
que el producto se enfríe antes de realizar
cualquier trabajo de limpieza. Los elementos
del motor están calientes. ¡Hay riesgo de le-
siones y quemaduras!
El producto puede arrancar inesperadamente, provo-
cando lesiones personales.
–
Desconecte el producto antes de cualquier trabajo
de limpieza.
–
Deje que el motor se enfríe.
ATENCIÓN
Los dientes de la hoja de sierra de cinta deben estar
orientados hacia abajo.
• No utilice el producto si está dañado. No retire nunca
los dispositivos de protección del producto. Esto po-
dría ocasionar lesiones graves.
• En cortes a inglete con la mesa de aserrado inclinada,
se debe alinear el tope paralelo sobre la parte inferior
de la mesa de aserrado.
86 | ES
ATENCIÓN
Asegure las piezas de trabajo largas para que no vuel-
quen al final del proceso de corte (p. ej., con un soporte
desbobinador o similar).
• Mantenga con las manos una distancia de seguridad
con la cinta de aserrado. Utilice un taco deslizante pa-
ra cortes finos.
• Almacene el taco deslizante en el soporte previsto pa-
ra ello en el producto, de modo que lo pueda alcanzar
desde su posición de trabajo normal y siempre lo ten-
ga a su alcance.
• Desconecte el producto si no lo utiliza.
• En la posición de trabajo normal, el operario se en-
cuentra delante del producto.
Riesgos residuales
El producto se ha construido de acuerdo con los
últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de
seguridad reconocidas. Aun así, pueden emanar
determinados riesgos residuales durante el trabajo.
• Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tie-
nen en cuenta las "indicaciones de seguridad" y el
"uso previsto", así como el ''manual de instrucciones''.
• Utilice el producto tal y como se recomienda en este
manual de instrucciones. De este modo conseguirá
que su producto brinde el mejor rendimiento.
• Además, a pesar de todas las precauciones adopta-
das puede seguir habiendo riesgos residuales no evi-
dentes.
• No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando el
producto esté en marcha.
• Lesiones auditivas, cuando se utiliza sin la protección
auditiva obligatoria.
• Lesiones pulmonares al utilizar el producto sin la pro-
tección respiratoria prescrita.
• Peligro de lesiones debido a herramientas proyecta-
das en caso de sujeción o guiado incorrectos.
• Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existe riesgo para la salud.
• Evite puestas en marcha fortuitas del producto: al in-
troducir la clavija en la toma de enchufe, no debe pre-
sionarse el interruptor de conexión/desconexión.
• Antes de realizar trabajos de ajuste o de manteni-
miento, suelte el interruptor de conexión/desconexión
y desenchufe la clavija de conexión de la red.
ADVERTENCIA
Esta herramienta eléctrica produce un campo electro-
magnético mientras funciona. Este campo puede perju-
dicar bajo circunstancias concretas implantes médicos
activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de le-
siones graves o mortales, recomendamos a las perso-
nas con implantes médicos que consulten tanto a su
médico como al fabricante del implante médico antes
de manejar la herramienta eléctrica.
www.scheppach.com
Need help?
Do you have a question about the HBS25 and is the answer not in the manual?