Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die sichere Bedienung des Wöhler CFM 600. Bewah- dienungsanleitung ren Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Das Wöhler CFM 600 darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestimmungsge- mäßen Gebrauch eingesetzt werden. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, überneh-...
Stellen Sie sicher, dass der Monitor nicht schräg, sondern horizontal zum Wöhler CFM 600 ausgerichtet ist. (Display nach oben) Legen Sie nun das Wöhler CFM 600 mit der Messhaube in den Transportkoffer. ACHTUNG! Schließen Sie den Transportkoffer niemals gegen einen Widerstand, sondern beheben Sie zunächst...
Allgemeines ACHTUNG! Entfernen Sie das Akku-Pack aus dem Gerät, wenn Sie es für einige Tage nicht nutzen. Lagern Sie das Akku-Pack nicht vollständig entladen. Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Schadhafte Akkus gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Spezifikationen Spezifikationen Messwerte Volumenstrom (Zu- und Abluft) Messbereich mit Null- 10 – 550 m druck-Kompensation Messbereich mit ext- 551 – 850 m rapolierter Kompensa- tion Einheiten /h, l/s, CFM Genauigkeit (bei 20°C) 3% vom Messwert, wenigstens 3 m Auflösung 0,1 l/s, 0,1 CFM Beim angezeigten Volumenstrom handelt es sich um Betriebsvolumenstrom.
Spezifikationen Umgebungsbedingun- Arbeitstemperatur +5 °C + 40°C Lagertemperatur -20 °C + 50°C Technische Daten Stromversorgung NiMh Akku, 14,4 V, 2200 mAh Kapazität bei voller Ca. 8 Stunden Akkuladung Gewicht 2230 g, einschließlich Akku-Pack Maß Ø 260 x 350 mm Maß der Messhaube 230 mm x 230 mm x 145 mm Display...
Vorbereitung zur Bedienung Vorbereitung zur Bedienung Aufladen der Akkus HINWEIS! Wenn das Wöhler CFM 600 längere Zeit nicht in Betrieb war, muss der Akku unbedingt vor der Messung aufgeladen werden. ACHTUNG! Der Akku muss vor dem Laden vom Gerät ab- montiert werden.
Page 10
Vorbereitung zur Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr bei falschem Umgang mit Akkus! Die Akkus nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Explosions- gefahr! Bei falscher Anwendung von Akkus kann Flüssig- keit austreten, die zu Hautreizungen führen kann. Den Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen.
Montieren der Mess- Soll an nicht flächenbündigen Luftdurchlässen gemessen werden (z.B. Tellerventile, haube Auswurfdüsen) setzen Sie die Messhaube auf den Trichter des Wöhler CFM 600. Befestigen Sie die Ösen des Aufsatzes an den Befestigungsknöpfen des Trichters Abb. 5: Messhaube auf Messtrichter befestigt ...
Aufbau und Funktion Legende Messtrichter Messhaube Akku-Halterung a) Feststellschraube für Akku, (schwarz, innenliegend ) b) Haltegriff (schwarz) Haltegriff Monitor Start/Stoppknopf für die Messung (rot) Knopf zur Befestigung der Haube Monitor Ein/Aus-Taste Abb. 8: Monitor mit Ein-/Austaste...
Aufbau und Funktion Anzeige Abb. 9: Display 1 Uhrzeit 2 Datum 3 Akkustand 4 zu kompensierende Druckdifferenz ∆p in Pascal 5 Temperatur in °C oder °F 6 Relative Feuchtigkeit in % 7 P: Absolutdruck in hPa 8 Anzeigebalken – gemessener Volumenstrom in l/s, m /h oder CFM 9 aktiver Messmodus...
Differentialdrucksensor kontrolliert wird. Zu Beginn der Mes- sung startet das Wöhler CFM 600 den internen Ventilator und passt die Geschwindigkeit so weit an, bis der Druck unmittelbar vor dem Luftauslass auf 0,0 Pa sinkt. Der Druck der durch den Luftstrom des Auslasses aufgebaut wird, wird also durch den vom internen Ventilator aufgebauten Luftstrom kompensiert.
Page 16
Setup-Menü In diesem Menü können Sie Einstellungen vor- nehmen. Die Einstellungen bleiben auch nach dem Aus- und erneuten Einschalten des Gerätes erhalten. Zur Auswahl des zu ändernden Parameters, tippen Sie auf den Parameter und ändern Sie Anschließend tippen Sie erneut auf den Pfeil rechts oben, um wieder ins Setup-Menü...
Page 17
Setup-Menü Zeit Zur Einstellung der Uhrzeit geben Sie auf der Zahlentastatur die Stunde ein - Rot (B) für Kor- rektur. Tippen Sie auf OK (grün). Dann geben Sie auf der Zahlentastatur die Minuten ein - Rot (B) für Korrektur. ...
Vorbereitungen für die Messung Vorbereitungen für die Messung Verbindung mit WLAN Das Gerät ist mit einer WLAN-Schnittstelle ausge- stattet. Über diese WLAN -Verbindung kann die Firmware aktualisiert und Messergebnisse geladen werden. Schalten Sie das Gerät ein. Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen auf Ihrem Computer oder Tablet.
Messen Messen ACHTUNG! Um eine Messung abzubrechen, drücken Sie kurz den roten Start/Stoppschalter, siehe Abb. 7. Der Ventilator wird daraufhin austrudeln. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste links am Monitor drücken. Nach etwa 3 Sekunden erscheint die Messanzei- ge im Display.
Messen Messmodus „Prüfmessung“ 7.1.1 Beschriftung ändern Im Modus „Prüfmessung“ können die Messungen gespeichert werden. Um die Messungen später zu identifizieren, werden eine Beschriftung und ein Zeitstempel hinzugefügt. Die Namen können vor den Messungen festgelegt werden und wie folgt geändert werden: ...
Messen 7.1.2 Beschriftung speichern Speichern Sie diese Datei und senden Sie sie an den FlowFinder-mk2 Klicken Sie dafür unter Upload format file auf Browse und laden Sie die Datei hoch 7.1.3 Eine Messung durch- Dieser Messmodus dient zur Kontrolle der Einstel- lung.
Page 22
Messen Drücken Sie auf eine der Beschriftungen, um die Messung zu speichern (Abb. 20) Abb. 19: (a) Standardansicht für das Ausfüllen von Etiketten, (b) Beispiel für das Ausfüllen von Etiketten für Register- karte 1, (C) Beispiel für das Ausfüllen der Beschriftungen für Registerkarte 2...
Messen Messmodus „Kontinu- Dieser Messmodus ist zur Einstellung des Volu- menstroms am Ventil geeignet. Die Messung wird ierliche Messung“ so lange fortgeführt, bis der gewünschte Volu- menstrom eingestellt wurde. Starten und beenden Sie die Messung durch Drücken der roten Start/Stopp-Taste. Nach dem Start der Messung wird der Volumen- strom als grüne Ziffer angezeigt.
Kalibrierung ins Werk zu schicken. Zubehör Zusatzakku für Wöhler CFM 600 Best.-Nr. 7491 Messtrichter 400 x 400 mm für Wöhler CFM 600 Best.-Nr. 7435 Stofftrichter 600 x 600 mm mit Gleichrichter und Tasche Best.-Nr. 7438 Wöhler DC-Serie PC-Software für Wöhler DC 4xx/ CFM 600...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Das Produkt: Produktname: Wöhler CFM 600 entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten festgelegt sind. Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur- den folgende Normen herangezogen: EN 61326:2006 (EMC – Emissions) EN 61326:2006 (EMC –...
Gewährleistung und Service Gewährleistung und Service 11.1 Gewährleistung Jedes Wöhler CFM 600 wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf das Wöhler CFM 600 12 Monate ab Verkaufs- datum.
Page 27
Contents Contents General information ......29 Information on the operating instructions ..29 Notes in the operating instructions ....29 Intended use ..........29 Scope of delivery ......... 30 Transportation and storage ......30 Waste disposal ..........31 Address ............31 Specifications ........
Page 28
Contents Measurement mode "Continuous" ....47 7.2.1 Carry out a measurement ......47 7.2.2 End continuous measurement ..... 48 Repeating the measurement ....... 48 Switching off the device ....... 48 Calibration ........... 48 Accessories ......... 48 Declaration of conformity ....49 Warranty and service ......
The Wöhler CFM 600 may only be used by quali- fied personnel for its intended purpose. We accept no liability for damage caused by fail- ure to observe these operating instructions.
Wöhler CFM 600. Fig. 22Basic equipment packed in a case Ensure that the monitor is aligned horizontally to the Wöhler CFM 600 and not at an angle. (display facing upwards) Now place the Wöhler CFM 600 with the measuring hood in the transport case.
General information ATTENTION! Remove the battery pack from the device if you will not be using it for a few days. Do not store the battery pack fully discharged. Waste disposal Electronic devices must not be disposed of with household waste, but must be disposed of in ac- cordance with the applicable environmental regu- lations.
Specifications Specifications Measured values Volume flow (supply and exhaust Measuring range with 10 - 550 m /h air) zero pressure com- pensation Measuring range with 551 - 850 m /h extrapolated compen- sation Units /h, l/s, CFM Accuracy (at 20°C) 3% of the measured value, at least 3 m /h Resolution...
Specifications Air pressure Measuring range 300 - 1100 hPa Measurement ± 1 hPa uncertainty Ambient conditions Working temperature +5 °C + 40°C Storage temperature -20 °C + 50°C Technical data Power supply NiMh battery, 14.4 V, 2200 mAh Capacity at full battery Approx.
Green: Battery fully charged Orange-green: Error ATTENTION! If you do not intend to use the Wöhler CFM 600 for a longer period of time, charge the battery and Fig. 24Charger do not attach it to the device, but store it in the...
Page 35
Preparation for operation WARNING! Risk of injury if batteries are handled incor- rectly! Do not throw the batteries into a fire or expose them to high temperatures. There is a risk of ex- plosion! If batteries are used incorrectly, liquid may escape and cause skin irritation.
If measurements are to be taken at non-flush air diffusers (e.g. disk valves, ejector nozzles), place the measuring hood on the funnel of the Wöhler CFM 600. Attach the eyelets of the attachment to the fastening knobs of the funnel Fig.
Structure and function Legend Measuring funnel Measuring cap Battery holder a) Locking screw for battery (black, in- side) b) Handle (black) Handle Monitor Start/stop button for the measurement (red) Knob for attaching the hood Monitor On/off button Fig. 28 Monitor with on/off button...
Structure and function Display Fig. 29 Display 1 Time 2 Date 3 Battery status 4 Pressure difference to be compensated ∆p in Pascal 5 Temperature in °C or °F 6 Relative humidity in % 7 P: Absolute pressure in hPa 8 Display bar - measured volume flow in l/s, m /h or CFM 9 Active measurement mode...
At the beginning of the measurement, the Wöhler CFM 600 starts the internal fan and adjusts the speed until the pressure immedi- ately before the air outlet drops to 0.0 Pa. The pressure built up by the air flow from the outlet is therefore compensated by the air flow built up by the internal fan.
Page 41
Setup menu Unit of measurement Temperature: degrees Celsius or Fahrenheit Volume flow: l/s, m /h or CFM Continuous measurement / Selection of the standard measurement type, test measurement which is preset when the device is restarted. The following measurement types are available: Continuous measurement (for adjustment) Test measurement (see also chapter 6)
Preparations for the measurement Preparations for the measurement Connection with WLAN The device is equipped with a WLAN interface. The firmware can be updated and measurement results loaded via this WLAN connection. Switch the device on. Open the Wi-Fi settings on your computer or tablet.
Measurements Measurements ATTENTION! To cancel a measurement, briefly press the red start/stop switch, see Abb. 7. The fan will then coast to a stop. Switch the device on by pressing the On/Off button on the left of the monitor. After about 3 seconds, the measurement screen appears on the display.
Measurements Measurement mode "Validate" 7.1.1 Change labeling The measurements can be saved in "Test meas- urement" mode. To identify the measurements later, a label and a time stamp are added. The names can be defined before the measurements and can be changed as follows: ...
Measurements 7.1.2 Save labeling Save this file and send it to the FlowFinder- To do this, click on Browse under Upload format file and upload the file 7.1.3 Carry out a measure- This measurement mode is used to check the setting.
Page 46
Measurements Press one of the labels to save the measure- ment (Fig. 20) Fig. 39(a) Standard view for filling in labels, (b) Example of filling in labels for tab 1, (C) Example of filling in labels for tab 2...
Measurements Measurement mode This measuring mode is suitable for setting the volume flow at the valve. The measurement is "Continuous" continued until the desired volume flow has been set. Start and stop the measurement by pressing the red start/stop button. After starting the measurement, the volume flow is displayed as a green number.
Measuring funnel 400 x 400 mm for Wöhler CFM 600 Order no. 7435 600 x 600 mm fabric funnel with rectifier and bag Order no. 7438 Wöhler DC series PC software for Wöhler DC 4xx/ CFM 600 Order no. 22318...
Declaration of conformity Declaration of conformity The product: Product name: Wöhler CFM 600 complies with the essential protection requirements laid down in the Council Directives on the approximation of the laws of the Member States. The following standards were used to assess the product with regard to electromagnetic...
Warranty and service 11.1 Warranty Every Wöhler CFM 600 is tested in the factory in all functions and only leaves our factory after a detailed quality check. If used correctly, the war- ranty period for the Wöhler CFM 600 is 12 months from the date of purchase.
Page 51
Contenu Contenu Généralités .......... 53 Informations sur le mode d'emploi ....53 Remarques dans le mode d'emploi....53 Utilisation conforme à la destination .... 53 Contenu de la livraison ........ 54 Transport et stockage ........54 Élimination ........... 55 Adresse ............55 Spécifications ........
Page 52
Contenu 7.2.1 Effectuer une mesure ........72 7.2.2 Arrêter la mesure en continu ....... 73 Répéter la mesure ........73 Éteindre l'appareil ........73 Calibrage ..........73 Accessoires ......... 73 Déclaration de conformité ....74 Garantie et service ......75 11.1 Garantie ............
600 de Wöhler en toute sécurité. Conservez ce mode d'emploi mode d'emploi en permanence. Le CFM 600 de Wöhler ne doit en principe être utilisé que par un personnel compétent pour l'usage auquel il est destiné. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect de ce mode...
Wöhler CFM 600. Assurez-vous que l'écran n'est pas incliné, mais orienté horizontalement par rapport au Wöhler CFM 600. (écran vers le haut) Placez maintenant le Wöhler CFM 600 avec le capot de mesure dans la mallette de transport.
Généralités ATTENTION ! Ne fermez jamais la valise de transport contre une résistance, mais remédiez d'abord à la cause. ATTENTION ! Retirez le pack d'accumulateurs de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant quelques jours. Ne stockez pas le pack d'accumulateurs complète- ment déchargé.
Spécifications Spécifications Valeurs mesurées Débit d'air (entrée et sortie) Plage de mesure avec 10 - 550 m /h compensation de pression zéro Plage de mesure avec 551 - 850 m /h compensation extra- polée Unités /h, l/s, CFM Précision (à 20°C) 3% de la valeur mesu- rée, au moins 3 m /h Résolution...
Spécifications Conditions environne- Température de travail +5 °C + 40°C mentales Température de -20 °C + 50°C stockage Données techniques Alimentation électrique Batterie NiMh, 14,4 V, 2200 mAh Capacité à pleine Environ 8 heures charge de la batterie Poids 2230 g, y compris le pack de batteries Cote Ø...
Préparation à l'utilisation Préparation à l'utilisation Recharger les batteries REMARQUE ! Si le Wöhler CFM 600 n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est impératif de recharger la batterie avant de procéder à la mesure. ATTENTION ! La batterie doit être retirée de l'appareil avant le chargement.
Page 59
Préparation à l'utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de mauvaise mani- pulation des accumulateurs ! Ne pas jeter les batteries au feu ou les exposer à des températures élevées. Il y a risque d'explo- sion ! En cas de mauvaise utilisation des accumula- teurs, du liquide peut s'écouler et provoquer des irritations cutanées.
Préparation à l'utilisation Montage du capot de Si la mesure doit être effectuée sur des diffuseurs d'air non affleurants (par ex. mesure soupapes à disque, buses d'éjection), placez le capot de mesure sur l'entonnoir du CFM 600 de Wöhler. ...
Structure et fonction Légende Entonnoir de mesure Hotte de mesure Support de batterie a) Vis de blocage pour la batterie, (noir, à l'intérieur ) b) Poignée de maintien (noir) Poignée de maintien Moniteur bouton marche/arrêt de la mesure (rouge) bouton de fixation de la cagoule Moniteur Bouton marche/arrêt Fig.
Structure et fonction Affichage Abb. 49: Display 1 Heure 2 Date 3 Niveau de la batterie 4 différence de pression à compenser ∆p en pascals 5 Température en °C ou °F 6 Humidité relative en 7 P : pression absolue en hPa 8 Barre d'affichage - débit mesuré...
Menu de configuration Fonctionnement Le CFM 600 de Wöhler permet de mesurer avec précision des débits d'air de 10 à 850 /h. L'appareil reconnaît automatiquement s'il mesure au niveau d'un diffuseur d'air entrant ou sortant. Il détermine le débit volumétrique selon la méthode de la pression zéro, qui garantit une grande précision.
Page 65
Menu de configuration Ce menu vous permet d'effectuer des réglages. Les réglages sont conservés même après avoir éteint et rallumé l'appareil. Pour sélectionner le paramètre à modifier, tapez sur le paramètre et modifiez-le. Ensuite, tapez à nouveau sur la flèche en haut à...
Page 66
Menu de configuration Temps Pour régler l'heure, entrez l'heure sur le cla- vier numérique - rouge (B) pour la correction. Tapez sur OK (vert). Ensuite, entrez les minutes sur le clavier nu- mérique - rouge (B) pour la correction. ...
Préparatifs pour la mesure Préparatifs pour la mesure Connexion au réseau WLAN L'appareil est équipé d'une interface WLAN. Cette connexion WLAN permet d'actualiser le micrologi- ciel et de charger les résultats de mesure. Allumez l'appareil. Ouvrez les paramètres WLAN sur votre ordina- teur ou votre tablette.
Foires et salons Foires et salons ATTENTION ! Pour interrompre une mesure, appuyez brièvement sur le bouton rouge de démar- rage/arrêt, voir Abb. 7. Le ventilateur s'arrête. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation situé à gauche du moniteur. Après environ 3 secondes, l'affichage de la me- sure apparaît à...
Foires et salons Mode de mesure "valider" 7.1.1 Modifier l'inscription En mode "Mesure de contrôle", les mesures peu- vent être enregistrées. Afin d'identifier les me- sures ultérieurement, un libellé et un horodatage sont ajoutés. Les noms peuvent être définis avant les mesures et modifiés comme suit : ...
Foires et salons 7.1.2 Enregistrer l'inscription Enregistrez ce fichier et envoyez-le au FlowFinder-mk2 Pour ce faire, cliquez sur Browse sous Upload format file et téléchargez le fichier. 7.1.3 Effectuer une mesure Ce mode de mesure sert à contrôler le réglage. L'appareil s'arrête automatiquement après une mesure.
Page 71
Foires et salons Appuyez sur l'un des libellés pour enregistrer la mesure (Fig. 20) Fig. 59(a) Vue standard pour le remplis- sage d'étiquettes, (b) Exemple de rem- plissage d'étiquettes pour l'onglet 1, (C) Exemple de remplissage d'étiquettes pour l'onglet 2...
Foires et salons Mode de mesure "con- Ce mode de mesure est adapté au réglage du débit volumétrique sur la vanne. La mesure se tinu" poursuit jusqu'à ce que le débit volumétrique sou- haité soit réglé. Démarrez et arrêtez la mesure en appuyant sur le bouton rouge Start/Stop.
Entonnoir de mesure 400 x 400 mm pour Wöhler CFM 600 Réf. 7435 Entonnoir à tissu 600 x 600 mm avec redresseur et sac Réf. 7438 Logiciel PC de la série Wöhler DC pour Wöhler DC 4xx/ CFM 600 Référence 22318...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Le produit : Nom du produit : Wöhler CFM 600 répond aux exigences essentielles de protection fixées par les directives du Conseil relatives au rapprochement des législations des États membres. Les normes suivantes ont été utilisées pour évaluer le produit en termes de compatibilité...
Garantie et service Garantie et service Toutes les fonctions de chaque Wöhler CFM 600 11.1 Garantie sont testées en usine et ne quittent notre usine qu'après un contrôle de qualité détaillé. En cas d'utilisation conforme, le CFM 600 de Wöhler est garanti 12 mois à...
Need help?
Do you have a question about the CFM 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers