PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
DISTANZIATORE PER AEROSOL
SPACER FOR AEROSOL
SÉPARATEUR POUR AÉROSOL
SEPARADOR DE AEROSOL
CÂMARA EXPANSORA PARA
AEROSSOL
SPACER FÜR AEROSOL
SPACER FÖR AEROSOL
AFSTANDHOUDER VOOR
AEROSOL
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al
dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all'autorità competente del-
lo Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be
reported to the manufacturer and competent authority of the member state
where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif
médical que nous avons livré au fabricant et à l'autorité compétente de l'état
membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado
miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que
haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Esta-
do-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em
relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizi-
nischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde
des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna
i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga olyckor som inträffat i sam-
band med den medicintekniska utrustning som levererats av oss.
Alle ernstige ongelukken die zich in verband met het door ons geleverde me-
dische hulpmiddel voordoen, moeten gemeld worden aan de fabrikant en aan
de bevoegde instantie van de lidstaat waar u gevestigd bent
DL-01A (Gima 33672, 33673, 33674)
Taian Dalu Medical Instrument Co., Ltd.
West Part of Yitianmen Street, Hi-tech Zone,
Taian, 271000 Shandong, P.R. China
Made in China
Lotus NL B.V. Koningin Julianaplein 10
1e Verd, 2595AA, The Hague,
Netherlands
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado por
Importiert von / Importerad av / Εισαγωγή από:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
ROZPĚRKA PRO AEROSOL
TÁVTARTÓ AEROSZOLHOZ
PRZEKŁADKA DO AEROZOLU
STARPLIKAS AEROSOLAM
DISTANȚIERE PENTRU
AEROSOL
ODSTOJNIK ZA AEROSOL
ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΣ ΓΙΑ
ΑΕΡΟΛΥΜΑ
Je třeba nahlásit jakoukoli vážnou nehodu, ke které došlo v souvislosti s
námi dodávaným zdravotnickým prostředkem, výrobci a příslušnému orgánu
členského státu, ve kterém máte sídl
A gyártónak, illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni
kell bármilyen olyan súlyos balesetet, amely az általunk szállított orvostech-
nikai eszközzel kapcsolatban történt
Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członk-
owskiego o każdym poważnym wypadku związanym z wyrobem medycznym
naszej produkcji
Par nopietnu negadījumu, kas notiek saistībā ar mūsu piegādāto medicīnis-
ko ierīci, jāziņo ražotājam un tās dalībvalsts kompetentā iestādei, kurā nega-
dījums ir radies
Orice accident grav produs, privitor la dispozitivul medical fabricat de firma
noastră, trebuie semnalat producătorului și autorității competente în statul
membru pe teritoriul căruia își are sediul utilizatorul
Potrebno je prijaviti svaku ozbiljnu nezgodu koja se dogodila u vezi s ispo-
ručenim medicinskim proizvođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj
se nalazi
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέ-
ση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε
στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο
βρίσκεστε.
0197
Need help?
Do you have a question about the DL-01A and is the answer not in the manual?
Questions and answers