Download Print this page

AENO DB1S Quick Start Manual

Smart toothbrush
Hide thumbs Also See for DB1S:

Advertisement

Quick Links

27.08.2024 | v 2.2.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DB1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AENO DB1S

  • Page 1 27.08.2024 | v 2.2.0...
  • Page 3: Table Of Contents

    KAT ......................................65 KAZ ......................................70 LAV ......................................75 LIT ......................................79 NLD ......................................84 POL......................................89 POR ......................................94 RON......................................99 RUS ....................................... 104 SLK ......................................109 SLV ......................................113 SPA ......................................117 SRP ......................................122 UKR ....................................... 126 UZB ......................................131 aeno.com/documents...
  • Page 4 aeno.com/documents...
  • Page 5 aeno.com/documents...
  • Page 6 aeno.com/documents...
  • Page 7 aeno.com/documents...
  • Page 8: Eng

    5 – battery charge indicator, 6 – charging station, 7 – USB (A) / USB (C) cable. If you experience any questions or difficulties in using the AENO™ device, please email support at support@aeno.com or chat with us online at aeno.com/service-and-warranty.
  • Page 9 The device is turned on, the battery level is low The battery is fully discharged, the device does not turn – The device is turned on or placed on a charging station that is not connected to a power source aeno.com/documents...
  • Page 10  “Smart” for operating the device according to the scenario defined in the  AENO app. Preparing for Use Charging. Carefully open the package and take out the device and its accessories. Clean them (see “Cleaning and Maintenance”). Place the charging station (6) on a dry, horizontal surface and connect it to a power source (see Fig.
  • Page 11 Cleaning the Charging Station. Wipe the station with a soft cloth dampened with water. Then wipe dry. Connecting to AENO Mobile App Download the AENO mobile app from Google Play or App Store to your  smartphone. Register a new account or log in to an existing account.
  • Page 12 A detailed description of the device, its operating modes, as well as information on how to use the device in the app can be found in the complete User Manual available at aeno.com/documents. Troubleshooting The toothbrush does not turn on. Possible cause: the battery is discharged.
  • Page 13: Ara

    .‫ﻟﻠﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻔﻢ‬ AENO ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻓﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎن ذﻛﯿﺔ‬ ™ .(‫)ﻟﻮن أﺳﻮد‬ ADB0002S ،(‫)ﻟﻮن أﺑﯿﺾ‬ ADB0001S ‫اﻟﻤﻮدﯾﻼت‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ،‫واط )ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ(. اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ: ﻟﯿﺜﯿﻮم أﯾﻮن ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ،‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ،‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﯿﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ :‫. اﻟﺪﺧﻞ‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎن‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻜﺎﻣﻞ: ﯾﺼﻞ إﻟﻰ‬...
  • Page 14 Маssage "  .‫" )"ﺗﺒﯿﯿﺾ"( ﻟﺘﺒﯿﯿﺾ اﻷﺳﻨﺎن‬ White "  AENO ‫" )"ﺗﺤﻜﻢ ذﻛﻲ"( ﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز وﻓﻖ اﻟﺴﯿﻨﺎرﯾﻮ اﻟﻤﺤﺪد ﻓﻲ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ Smart "  ‫ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﺠﮭﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫( ﻋﻠﻰ‬ ) ‫ﺈﺧﺮاج اﻟﺠﮭﺎز وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﮫ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﯿﻔﮭﺎ )اﻧﻈﺮ "اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ"(. ﺿﻊ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 15 .‫. اﺷﻄﻒ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء اﻟﺠﺎري أو اﻣﺴﺤﮫ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء. ﺛﻢ اﻣﺴﺢ اﻟﺠﮭﺎز ﺣﺘﻰ ﯾﺠﻒ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ .‫. اﻣﺴﺢ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء. ﺛﻢ اﻣﺴﺢ اﻟﺠﮭﺎز ﺣﺘﻰ ﯾﺠﻒ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﻤﺤﻄﺔ‬ ‫ﺗﻒ اﻟﻤﺤﻤﻮل‬ ‫ﻟﻠﮭﺎ‬ AENO ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ .‫ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ‬ App Store ‫أو‬ Google Play ‫ﻟﻠﮭﺎﺗﻒ...
  • Page 16: Bos

    Stručnjaci će vam pomoći u otklanjanju problema tako da ne biste gubili vrijeme i trud radi opetovanog odlaska u trgovinu. * 4 režima su dostupna na samom uređaju, te 8 režima su dostupni u aplikaciji AENO. aeno.com/documents...
  • Page 17 Funkcije dugmeta Manipulacija Opis Pritisnite jednom (uređaj je isključen) Uključivanje uređaja Pritisnite jednom (od uključivanja je prošlo Prebacivanje režima rada manje od 5 sekundi) Pritisnite jednom (od uključivanja je prošlo Isključivanje uređaja više od 5 sekundi) aeno.com/documents...
  • Page 18  "Smart" ("Pametna kontrola") za rad uređajai prema scenariju navedenom  u aplikaciji AENO. Priprema uređaja za korištenje Punjenje. Oprezno otvorite ambalažu i izvadite uređaj i pribor. Očistite ih (v. "Čišćenje i održavanje"). Stavite stanicu za punjenje (6) na suvu, horizontalnu površinu i povežite je na izvor napajanja (v.
  • Page 19 Zatim osušite. Čišćenje stanice. Obrišite stanicu mekom krpom navlaženom vodom. Zatim osušite. Povezivanje na AENO mobilnu aplikaciju Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a na svoj  pametni telefon. Registrujte novi nalog ili se prijavite na postojeći.
  • Page 20: Bul

    уеб страницата aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат да се справите с проблемите, така че да не губите време и усилия за посещение на магазин. * 4 режима са налични в самото устройство, а 8 режима – в приложението AENO. aeno.com/documents...
  • Page 21 средно/високо Устройството е поставено на зарядна станция, свързана към източник на захранване, и батерията е напълно заредена Мига Батерията се зарежда Устройството е включено, нивото на батерията е Червен Свети ниско Батерията е напълно разредена, устройството не се включва aeno.com/documents...
  • Page 22 „White“ („Избелване“) за избелване на зъбите;  „Smart“ („Интелигентно управление“) за работа на устройството според  сценария, зададено в приложението AENO. Подготовка на устройството за употреба Зареждане. Внимателно отворете опаковката и извадете устройството и аксесоарите. Извършете тяхното почистване (вж. „Почистване и грижа“).
  • Page 23 с мека кърпа, навлажнена с вода. След това избършете до сухо. Свързване с мобилното приложение AENO Изтеглете мобилното приложение AENO от Google Play или App Store  на смартфона си. Регистрирайте нов акаунт или влезте в съществуващ акаунт.  aeno.com/documents...
  • Page 24 Подробно описание на устройството, неговите режими, както и информация как да управлявате устройството в приложението можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, достъпно на уеб страницата aeno.com/documents. Отстраняване на възможни неизправности Четката за зъби не се включва. Възможна причина: батерията е разредена.
  • Page 25: Ces

    Specialisté Vám s tím pomohou a nebudete muset trávit čas a úsilí návštěvou obchodu. * V samotném zařízení jsou k dispozici 4 režimy a v aplikaci AENO ještě 8 režimů. aeno.com/documents...
  • Page 26 Funkce tlačítek Akce Popis Stiskněte jednou (zařízení je vypnuto) Zapnutí zařízení Stiskněte jednou (od zapnutí uplynulo méně než Přepínání provozních 5 sekund) režimů Stiskněte jednou (od zapnutí uplynulo více než Vypnutí zařízení 5 sekund) aeno.com/documents...
  • Page 27  "Smart" ("Inteligentní ovládání") pro provoz zařízení podle scénáře  definovaného v aplikaci AENO. Příprava zařízení k použití Nabíjení. Opatrně otevřete obal a vyjměte zařízení a příslušenství. Proveďte jejich čištění (viz "Čištění a údržba"). Umístěte nabíjecí stanici (6) na suchý...
  • Page 28 Pak ji otřete do sucha. Připojení k mobilní aplikaci AENO Stáhněte si mobilní aplikaci AENO z Google Play nebo App Store do svého  chytrého telefonu. Založte si nový účet nebo se přihlaste ke stávajícímu účtu.
  • Page 29: Deu

    Online-Chat unter aeno.com/service-and- warranty. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen. * 4 Modi sind auf dem Gerät selbst und 8 Modi sind in der AENO Anwendung verfügbar. aeno.com/documents...
  • Page 30 Leuchtet Das Gerät ist eingeschaltet, der Akkustand ist niedrig Der Akku ist vollständig entladen, das Gerät lässt sich nicht einschalten Leuchtet Das Gerät ist ausgeschaltet oder auf eine Ladestation – nicht gestellt, die nicht an das Stromnetz angeschlossen ist aeno.com/documents...
  • Page 31  „Smart“ („Intelligente Steuerung“) für den Betrieb des Geräts gemäß dem  in der AENO-Anwendung definierten Szenario. Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch Aufladen. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und nehmen Sie das Gerät und das Zubehör heraus. Führen Sie deren Reinigung durch (siehe „Reinigung und Pflege“).
  • Page 32 Reinigung der Ladestation. Wischen Sie die Ladestation mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch ab. Anschließend trocken wischen. Verbindung zur mobilen AENO-Anwendung Laden Sie die mobile AENO-Anwendung von Google Play oder dem App  Store auf Ihr Smartphone herunter. Registrieren Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei einem ...
  • Page 33 „Erfolgreich hinzugefügt“ erscheint und tippen Sie auf „Fertig“. Eine ausführliche Beschreibung des Geräts, seiner Modi sowie Informationen zur Steuerung des Geräts in der Anwendung finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung unter aeno.com/documents. Fehlerbehebung Die Zahnbürste geht nicht an. Mögliche Ursache: Akku ist entladen. Lösung: Laden Sie das Gerät auf (Ladezeit –...
  • Page 34: Ell

    Οι ειδικοί μας θα σας βοηθήσουν να τα καταλάβετε όλα, και δεν θα χρειαστεί να χάσετε χρόνο και δυνάμεις για να επισκεφθείτε το κατάστημα. * 4 τρόποι είναι διαθέσιμοι στην ίδια τη συσκευή και 8 τρόποι είναι διαθέσιμοι στην εφαρμογή AENO. aeno.com/documents...
  • Page 35 Πατήστε μια φορά (συσκευή είναι απενεργοποιημένη) Ενεργοποίηση της συσκευής Πατήστε μια φορά (έχουν περάσει λιγότερο από Εναλλαγή τρόπων λειτουργίας 5 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση) Πατήστε μια φορά (έχουν περάσει πάνω από Απενεργοποίηση της συσκευής 5 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση) aeno.com/documents...
  • Page 36 "White" ("Λεύκανση") για λεύκανση δοντιών,  "Smart" ("Έξυπνη διαχείριση") για λειτουργία συσκευής σύμφωνα με το σενάριο που έχει οριστεί στην εφαρμογή AENO. Προετοιμασία της συσκευής για λειτουργία Φόρτιση. Ανοίξτε προσεκτικά τη συσκευασία και αφαιρέστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα. Πραγματοποιήστε τον καθαρισμό των (βλ. "Καθαρισμός και συντήρηση"). Τοποθετήστε το...
  • Page 37 Καθαρισμός σταθμού. Σκουπίστε το σταθμό με ένα μαλακό βρεγμένο πανί. Στη συνέχεια, σκουπίστε την. Σύνδεση στην εφαρμογή AENO για κινητά  Κατεβάστε την εφαρμογή AENO από Google Play ή App Store στο κινητό σας.  Καταχωρήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε σε έναν υπάρχοντα λογαριασμό. ...
  • Page 38: Est

    ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või veebivestluses aadressil aeno.com/service-and-warranty. Spetsialistid aitavad teil asju lahendada, nii et te ei pea raiskama aega ja vaeva poes käimiseks. * 4 režiimi on saadaval seadmes endas ja 8 režiimi on saadaval AENO rakenduses. aeno.com/documents...
  • Page 39 Nupu funktsioonid Tegevus Kirjeldus Vajutage üks kord (seade on välja lülitatud) Seadme sisselülitamine Vajutage üks kord (sisselülitamisest on Töörežiimide vahetamine möödunud vähem kui 5 sekundit) Vajutage üks kord (sisselülitamisest on Seadme väljalülitamine möödunud rohkem kui 5 sekundit) aeno.com/documents...
  • Page 40 „Clean“ („Puhastus“) igapäevaseks hammaste puhastamiseks;  „Маssage“ („Massaaž“) igemete masseerimiseks;  „White“ („Valgendamine“) hammaste valgendamiseks;  „Smart“ („Nutikas juhtimine“), et seade töötaks vastavalt AENO rakenduses  määratletud stsenaariumile. Seadme ettevalmistamine kasutamiseks Laadimine. Avage pakend ettevaatlikult ja võtke seade ja tarvikud välja. Viige läbi...
  • Page 41 Seejärel pühkige kuivaks. Jaama puhastamine. Pühkige jaam veega niisutatud pehme lapiga. Seejärel pühkige kuivaks. Ühendamine AENO mobiilirakendusega Laadige AENO mobiilirakendus Google Play või App Store oma nutitelefoni.  Registreerige uus konto või logige olemasolevale kontole sisse. ...
  • Page 42: Fra

    ABS. Dimensions (diamètre × hauteur) : 45×21 mm. Poids : 20 g. Contenu de l'emballage (voir fig. A) Brosse à dents intelligente AENO™, têtes de brosse de rechange (3 pcs.), station de charge, câble USB (A) / USB (C) (0,8 m), guide de démarrage rapide.
  • Page 43 à une source d'alimentation, la batterie est complètement chargée Il scintille La batterie est en cours de chargement Rouge Il s'allume L'appareil est allumé, le niveau de la batterie est faible batterie complètement déchargée, l'appareil ne s'allume pas aeno.com/documents...
  • Page 44  « Smart » (« Commande intelligente ») pour faire fonctionner l'appareil  selon le scénario défini dans l'application AENO. Préparation de l'appareil pour l'utilisation Chargement. Ouvrez soigneusement l'emballage et retirez l'appareil et les accessoires. Procéder à leur nettoyage (voir « Nettoyage et entretien »). Placez la station de charge (6) sur une surface horizontale sèche et connectez-la à...
  • Page 45 Nettoyage de la station. Essuyez la station avec un chiffon doux imbibé d'eau. Séchez ensuite. Connexion à l'application mobile AENO Téléchargez l'application mobile AENO sur votre smartphone depuis  Google Play ou App Store. Enregistrez un nouveau compte ou connectez-vous à un compte existant.
  • Page 46 Une description détaillée de l'appareil, de ses modes et des informations sur la commande de l'appareil dans l'application sont disponibles dans le manuel d'utilisation complet disponible sur aeno.com/documents. Dépannage La brosse à dents ne s'allume pas. Cause possible : la batterie est déchargée.
  • Page 47: Hrv

    (promjer × visina): 45×21 mm. Težina: 20 g. Paket isporuke (v. sliku A) Pametna četkica za zube AENO™, zamjenjive glave (3 kom.), stanica za punjenje, USB (A) / USB (C) kabel (0,8 m), kratki korisnički vodič. Napomena. Strujni adapter nije uključen u isporuku. Izlazni parametri adaptera moraju odgovarati vrijednostima od 5.0 V (DC), 1.0 A.
  • Page 48 Funkcije tipke Manipulacija Opis Pritisnite jednom (uređaj je isključen) Uključivanje uređaja Pritisnite jednom (od uključivanja je prošlo Odabir načina rada manje od 5 sekundi) Pritisnite jednom (od uključivanja je prošlo Isključivanje uređaja više od 5 sekundi) aeno.com/documents...
  • Page 49  "Smart" ("Pametna kontrola") za rad uređaja prema scenariju navedenom u  aplikaciji AENO. Priprema uređaja za korištenje Punjenje. Oprezno otvorite paket i izvadite uređaj i pribor. Očistite ih (v. "Čišćenje i održavanje"). Stavite stanicu za punjenje (6) na suhu, vodoravnu površinu i priključite je na izvor napajanja (v.
  • Page 50 Čišćenje stanice. Obrišite stanicu mekom krpom navlaženom vodom. Zatim obrišite suhom krpom. Povezivanje s mobilnom aplikacijom AENO Preuzmite mobilnu aplikaciju AENO s Google Play ili App Store na svoj  pametni telefon. Registrirajte novi račun ili se prijavite na postojeći.
  • Page 51: Hun

    Méret (átmérő × magasság): 45×21 mm. Súly: 20 g. Ellátási csomag (lásd az A ábrát) Az AENO™ okos fogkefe, cserélhető fejek (3 db), töltőállomás, USB (A) / USB (C) kábel (0,8 m), gyors üzembe helyezési útmutató. Megjegyzés. A hálózati adapter nem tartozik a szállítási készlethez. Az adapter kimeneti paramétereinek meg kell felelniük az 5,0 V (DC), 1,0 A értékeknek.
  • Page 52 Az akkumulátor töltődik Piros Világít A készülék be van kapcsolva, az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Az akkumulátor teljesen lemerült, a készülék nem kapcsol be – A készülék ki van kapcsolva, vagy olyan töltőállomáson világít van elhelyezve, amely nincs csatlakoztatva áramforráshoz aeno.com/documents...
  • Page 53 „Маssage” („Masszázs”) az íny masszírozására;  „White” („Fehérítés”) a fogfehérítéshez;  „Smart“ („Okos irányítás”), hogy a készüléket az AENO alkalmazásban  meghatározott forgatókönyv szerint működtesse. A készülék működésre való előkészítése Töltés. Óvatosan nyissa ki a csomagolást, és vegye ki a készüléket és a tartozékokat.
  • Page 54 Állomás tisztítása. Törölje át az állomást vízzel nedvesített puha ruhával. Ezután törölje szárazra. Az AENO mobilalkalmazáshoz való csatlakozás Töltse le az AENO mobilalkalmazást a Google Play vagy az App Store  alkalmazásboltból okostelefonjára. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be egy meglévő fiókba.
  • Page 55 Várja meg, amíg megjelenik a „Sikeresen hozzáadva” üzenet, majd kattintson a „Befejezés” gombra. A készülék részletes leírása, üzemmódjai és az alkalmazásban történő működtetésre vonatkozó információk az aeno.com/documents weboldalon elérhető teljes felhasználói kézikönyvben találhatók . Az esetleges meghibásodások elhárítása A fogkefe nem kapcsol be.
  • Page 56: Hye

    ծագել, խնդրում ենք կապվել աջակցության ծառայության հետ support@aeno.com էլեկտրոնային փոստով կամ aeno.com/service-and-warranty հասցեով առցանց չատում: Մասնագետները կօգնեն Ձեզ պարզել դա, և Ձեզ հարկավոր չի լինի ժամանակ և ջանք ծախսել խանութ այցելելու վրա: * 4 ռեժիմ հասանելի է հենց սարքում, իսկ 8 ռեժիմ՝ AENO հավելվածում: aeno.com/documents...
  • Page 57 ցուցիչով, որը գտնվում է ռեժիմի անվան վերևում: Կոճակի գործառույթները Գործողություն Նկարագրություն Սեղմել մեկ անգամ (սարքն անջատված է) Սարքի միացումը Սեղմել մեկ անգամ (միացման պահից անցել է Աշխատանքային ռեժիմների 5 վայրկյանից պակաս) փոխում Սեղմել մեկ անգամ (միացման պահից անցել է ավելի Սարքի անջատումը քան 5 վայրկյան) aeno.com/documents...
  • Page 58 «Маssage» («Մերսում») լնդերի մերսման համար;  «White» («Սպիտակեցում») ատամների սպիտակեցման համար;  «Smart» («Խելացի կառավարում») AENO հավելվածում սահմանված սցենարով սարքի աշխատելու համար: Սարքի նախապատրաստումը աշխատանքի համար Լիցքավորումը: Զգուշորեն բացեք փաթեթավորումը և հանեք սարքն ու բաղադրիչները: Մաքրեք դրանք (տես «Մաքրում և խնամք»): Լիցքավորման կայանը (6) տեղադրեք չոր...
  • Page 59 փափուկ կտորով: Այնուհետև չորացրեք: Կայանի մաքրումը: Կայանը սրբեք ջրի մեջ թաթախված փափուկ կտորով: Այնուհետև չորացրեք: Միացում AENO բջջային հավելվածին  AENO բջջային հավելվածը ներբեռնեք սմարթֆոնին Google Play-ից կամ App Store-ից:  Գրանցեք նոր հաշիվ կամ մուտք գործեք գոյություն ունեցող: ...
  • Page 60: Ita

    5 – indicatore di carica, 6 – stazione di ricarica, 7 – cavo USB (A) / USB (C). In caso di domande o difficoltà nell'uso del dispositivo AENO™, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat...
  • Page 61 Il dispositivo è acceso, il livello della batteria è basso La batteria è completamente scarica, il dispositivo non si accende – Il dispositivo è spento o installato su una stazione di ricarica non collegata a una fonte di alimentazione aeno.com/documents...
  • Page 62  "Smart" ("Controllo intelligente") per far funzionare il dispositivo secondo lo  scenario definito nell'applicazione AENO. Preparazione del dispositivo per l'uso Ricarica. Aprire con attenzione l'imballaggio e rimuovere il dispositivo e gli accessori. Eseguire la pulizia (vedi "Pulizia e manutenzione"). Collochi la stazione di ricarica (6) su una superficie orizzontale asciutta e la colleghi all'alimentazione (vedi fig.
  • Page 63 Pulizia della stazione. Pulisca la stazione con un panno morbido inumidito con acqua. Quindi asciugare. Connessione all'applicazione mobile AENO Scarichi l'applicazione mobile AENO da Google Play o App Store sul suo  smartphone. Registrare un nuovo account o accedere a un account esistente.
  • Page 64 Una descrizione dettagliata del dispositivo, delle sue modalità e delle informazioni sul funzionamento del dispositivo nell'applicazione si trovano nel manuale utente completo disponibile sulla pagina web aeno.com/documents. Ricerca guasti Lo spazzolino da denti non è acceso. Possibile causa: la batteria è scarica.
  • Page 65: Kat

    თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO™ მოწყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან ონლაინ-ჩატით ვებ-გვერდზე aeno.com/service-and-warranty. სპეციალისტები დაგეხმარებიან საქმის ვითარების გარკვევაში და არ დაგჭირდებათ დროის და ძალისხმევის დახარჯვა მაღაზიაში მისასვლელად. * 4 რეჟიმი ხელმისაწვდომია თვითონ მოწყობილობაზე და 8 რეჟიმი – AENO-ს აპლიკაციაში. aeno.com/documents...
  • Page 66 ფერი მდგომარება მნიშვნელობა მწვანე ანათებს მოწყობილობა ჩართულია, აკუმულატორის მუხტის დონე საშუალო/მაღალია მოწყობილობა მოთავსებულია კვების წყაროსთან მიერთებულ დამტენ სადგურზე, აკუმულატორი სრულად არის დატენილი ციმციმებს აკუმულატორი იტენება წითელი ანათებს მოწყობილობა ჩართულია, აკუმულატორის მუხტის დონე დაბალია აკუმულატორი ბოლომდეა დამჯდარი, მოწყობილობა არ ირთვება aeno.com/documents...
  • Page 67  "Маssage" ("მასაჟი") ღრძილების მასაჟისთვის;  "White" ("გათეთრება") კბილების გათეთრებისთვის;  "Smart" ("ჭკვიანი მართვა") მოწყობილობის მუშაობისთვის AENO-ს აპლიკაციაში  დადგენილი სცენარით. მოწყობილობის მომზადება მუშაობისთვის დატენვა. ფრთხილად გახსენით შეფუთვა და ამოიღეთ მოწყობილობა და მისი მაკომპლექტებელი ნაწილები. გაწმინდეთ ისინი (იხ. "გაწმენდა და მოვლა").
  • Page 68 შემცველი საშუალებები და გამხსნელები, აგრეთვე მეტალის ღრუბლები. საცმის გაწმენდა. გარეცხეთ საცმი, ჯაგარის ჩათვლით, გამდინარე წყლით. სახელურის გაწმენდა. გარეცხეთ სახელური გამდინარე წყლით ან გაწმინდეთ წყალში დასველებული რბილი ქსოვილით. შემდეგ გაამშრალეთ. სადგურის გაწმენდა. გაწმინდეთ სადგური წყალში დასველებული რბილი ქსოვილით. შემდეგ გაამშრალეთ. aeno.com/documents...
  • Page 69 AENO მობილურ აპლიკაციასთან დაკავშირება ჩამოტვირთეთ სმარტფონზე მობილური აპლიკაცია AENO Google Play-დან ან  App Store-დან. დაარეგისტრირეთ ახალი ანგარიში ან შედით უკვე არსებულში.  დააჭირეთ ღილაკს მოწყობილობაზე მის ჩასართავად. დარწმუნდით, რომ  მოწყობილობის ბატარეა არ არის დამჯდარი. მუხტის ინდიკატორი უნდა ანათებდეს...
  • Page 70: Kaz

    электрондық поштасы немесе aeno.com/service-and-warranty сайтындағы онлайн чат арқылы тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз. Мамандар сізге оны анықтауға көмектеседі және дүкенге бару үшін уақыт пен күш жұмсаудың қажеті жоқ. * Құрылғының өзінде 4 режим және AENO қолданбасында 8 режим қол жетімді. aeno.com/documents...
  • Page 71 Заряд индикаторлары Түс Күйі Мағына Құрылғы қосулы, батарея деңгейі Жасыл Жанады орташа/жоғары Құрылғы қуат көзіне қосылған зарядтау станциясына орнатылған, батарея толығымен зарядталған Жыпылықтайды Батарея зарядталып жатыр Қызыл Жанады Құрылғы қосулы, батарея заряды аз Батарея толығымен таусылған және құрылғы қосылмайды aeno.com/documents...
  • Page 72  «White» («Ағарту») тістерді ағарту;  «Smart» («Ақылды басқару») құрылғының AENO қолданбасында  көрсетілген сценарийге сәйкес жұмыс істеуі үшін. Құрылғыны жұмысқа дайындау Зарядтау. Қаптаманы абайлап ашып, құрылғы мен компоненттерді алыңыз. Оларды тазалаңыз («Тазалау және күту» тарауын қар.). Зарядтау станциясын (6) құрғақ, көлденең бетке қойып, оны қуат көзіне қосыңыз...
  • Page 73 жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Содан кейін құрғатып сүртіңіз. Станцияны тазалау. Станцияны суға малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Содан кейін құрғатып сүртіңіз. AENO мобильді қолданбасына қосылу AENO мобильді қосымшасын смартфонға Google Play немесе App Store  дүкенінен жүктеп алыңыз. Жаңа тіркелгіні тіркеңіз немесе бар тіркелгіңізге кіріңіз.
  • Page 74 жанындағы «+» түймесін басыңыз. «Сәтті қосылды» хабарын алғанша күтіп, «Аяқтау» түймесін басыңыз. Құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, оның режимдері, сондай-ақ қолданбадағы құрылғыны басқару туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық нұсқаулықтан табуға болады. Ақаулық себебін іздеу және түзету Тіс щеткасы қосылмайды. Ықтимал себеп: батарея заряды таусылған.
  • Page 75: Lav

    (diametrs × augstums): 45×21 mm. Svars: 20 g. Piegādes komplekts (sk. A att.) AENO™ viedā zobu birste, nomaināmai uzgali (3 gab.), uzlādes stacija, USB (A) / USB (C) kabelis (0,8 m), ātra lietošanas pamācība. Piezīme. Strāvas adapteris nav iekļauts piegādes komplektā. Adaptera izejas parametriem jāatbilst vērtībām 5,0 V (DC), 1,0 A.
  • Page 76 Pogas funkcijas Darbība Apraksts Nospiediet vienreiz (ierīce ir izslēgta) Ierīces ieslēgšana Nospiediet vienreiz (kopš ieslēgšanas ir Darbības režīmu pārslēgšana pagājušas mazāk nekā 5 sekundes) Nospiediet vienreiz (kopš ieslēgšanas ir Ierīces izslēgšana pagājušas vairāk nekā 5 sekundes) aeno.com/documents...
  • Page 77  "Massage" ("Masāža") smaganu masāžai;  "White" ("Balināšana") zobu balināšanai;  "Smart" ("Viedā vadība") ierīces darbībai saskaņā ar AENO lietotnē iestatīto  scenāriju. Ierīces sagatavošana lietošanai Uzlāde. Uzmanīgi atveriet iepakojumu un izņemiet ierīci un piederumus. Veiciet to tīrīšanu (sk. "Tīrīšana un apkope"). Novietojiet uzlādes staciju (6) uz sausas horizontālas virsmas un pievienojiet to barošanas avotam (sk.
  • Page 78 ūdeni samitrinātu drānu. Pēc tam noslaukiet līdz sausumam. Stacijas tīrīšana. Noslaukiet staciju ar mīkstu, ar ūdeni samitrinātu drānu. Pēc tam noslaukiet līdz sausumam. Savienošana AENO mobilo lietotnei Lejupielādējiet AENO mobilo lietotni no Google Play vai App Store savā  viedtālrunī. Reģistrējiet jaunu kontu vai pierakstieties esošajā kontā.
  • Page 79: Lit

    Kilus klausimams ar sunkumams naudojant AENO™ įrenginį, prašome susisiekti su palaikymo tarnyba el. paštu support@aeno.com arba internetiniame pokalbyje adresu aeno.com/service-and-warranty. Specialistai padės Jums išspręsti problemą, ir Jums nereikės gaišti laiko ir pastangų apsilankymui parduotuvėje. * 4 režimai pasiekiami pačiame įrenginyje, o 8 režimai – programėlėje „AENO“. aeno.com/documents...
  • Page 80 Įrenginys padėtas ant įkrovimo stotelės, prijungtos prie maitinimo šaltinio, akumuliatorius visiškai įkrautas Mirksi Akumuliatorius įkraunamas Raudona Šviečia Įrenginys įjungtas, akumuliatoriaus įkrovos lygis žemas Akumuliatorius visiškai išsikrovęs, įrenginys neįsijungia Nešviečia Įrenginys yra išjungtas arba padėtas ant įkrovimo – stotelės, neprijungtos prie maitinimo šaltinio aeno.com/documents...
  • Page 81 „White“ („Balinimas“), skirtas dantų balinimui;  „Smart“ („Išmanusis valdymas“), skirtas užtikrinti įrenginio veikimą pagal  programėlėje „AENO“ nustatytą scenarijų. Įrenginio paruošimas veikimui Įkrovimas. Atsargiai atidarykite pakuotę ir išimkite įrenginį bei priedus. Nuvalykite juos (žr. „Valymas ir priežiūra“). Padėkite įkrovimo stotelę (6) ant sauso horizontalaus paviršiaus ir prijunkite ją...
  • Page 82 Tada nušluostykite sausai. Stotelės valymas. Nušluostykite stotelę vandenyje sušlapintu minkštu audiniu. Tada nušluostykite sausai. Prijungimas prie mobiliosios programėlės „AENO“ Atsisiųskite mobiliąją programėlę „AENO“ iš „Google Play“ arba „App Store“  į savo išmanųjį telefoną. Užregistruokite naują paskyrą arba prisijunkite prie esamos.
  • Page 83 „Atlikta“. Išsamų įrenginio ir jo režimų aprašymą bei informaciją apie jo valdymą programėlėje rasite pilname eksploatavimo vadove, pasiekiamame adresu aeno.com/documents. Galimų trikčių šalinimas Dantų šepetėlis neįsijungia. Galima priežastis: akumuliatorius yra išsikrovęs. Sprendimas: įkraukite įrenginį (įkrovimo trukmė – iki 5,5 val.).
  • Page 84: Nld

    Specialisten kunnen u helpen bij het uitzoeken, zodat u geen tijd en moeite hoeft te verspillen aan een bezoek aan een winkel. * 4 modi zijn beschikbaar op het apparaat zelf, en 8 modi – in de AENO app. aeno.com/documents...
  • Page 85 Het apparaat wordt op een oplaadstation geplaatst dat is aangesloten op een voedingsbron, de accu is volledig opgeladen Flikkert De accu wordt opgeladen Rood Het apparaat is ingeschakeld, de accu is bijna leeg De accu is volledig ontladen, het apparaat schakelt niet in aeno.com/documents...
  • Page 86 'White' ('Bleken') voor het bleken van tanden;  'Smart' ('Slimme bediening') om het apparaat te bedienen volgens het  scenario dat is gedefinieerd in de AENO app. Het apparaat voorbereiden op gebruik Opladen. Open voorzichtig de verpakking en verwijder het apparaat en de accessoires.
  • Page 87 Het handvat reinigen. Spoel het handvat af onder stromend water of veeg het af met een zachte, met water bevochtigde doek. Veeg vervolgens droog. Het station reinigen. Veeg het station af met een zachte, met water bevochtigde doek. Veeg vervolgens droog. aeno.com/documents...
  • Page 88 Verbinding maken met de mobiele AENO app Download de mobiele AENO app van Google Play of App Store naar uw  smartphone. Registreer een nieuwe account of meld u aan bij een bestaande account.  Druk op de knop op het apparaat om het in te schakelen. Zorg ervoor dat ...
  • Page 89: Pol

    Specjaliści pomogą Ci i nie będziesz musiał tracić czasu i wysiłku na odwiedzanie sklepu. * 4 tryby są dostępne na samym urządzeniu, a 8 trybów jest dostępnych w aplikacji AENO. aeno.com/documents...
  • Page 90 średni/wysoki Urządzenie jest umieszczone na stacji ładującej podłączonej do źródła zasilania, bateria jest w pełni naładowana Miga powoli Akumulator się ładuje Urządzenie jest włączone, poziom naładowania Czerwony Świeci baterii jest niski Bateria jest całkowicie rozładowana, urządzenie nie włącza się aeno.com/documents...
  • Page 91 „White” („Wybielanie”) do wybielania zębów;  „Smart” („Inteligentne zarządzanie”), aby obsługiwać urządzenie zgodnie ze  scenariuszem zdefiniowanym w aplikacji AENO. Przygotowanie urządzenia do pracy Naładowanie. Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij urządzenie wraz z akcesoriami. Przeprowadzić ich czyszczenie (patrz „Czyszczenie i pielęgnacja”).
  • Page 92 Czyszczenie stacji. Proszę przetrzeć stację miękką szmatką zwilżoną wodą. Następnie wytrzeć do sucha. Połączenie z aplikacją mobilną AENO Proszę pobrać aplikację mobilną AENO ze sklepu Google Play lub App Store  na swój smartfon. Zarejestruj nowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta.
  • Page 93 „Pomyślnie dodano” i dotknąć „Zakończ”. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów oraz informacje na temat obsługi urządzenia w aplikacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents. Usuwanie ewentualnych usterek Szczoteczka do zębów się nie włącza. Możliwa przyczyna: bateria jest rozładowana.
  • Page 94: Por

    A escova de dentes inteligente AENO™ foi concebida para a higiene oral diária. Modelos: ADB0001S (cor branca), ADB0002S (cor preta). Dados técnicos Escova de dentes. Entrada: 5,0 V (DC), 0,3 A, 1,5 W (máx.). Bateria: não amovível de iões de lítio, 1400 mAh, 3,7 V, tempo de carregamento total – até 5,5 h. Tempo de funcionamento após um carregamento total: até...
  • Page 95 Pisca A bateria está a carregar Vermelho Acesa O dispositivo está ligado, o nível da bateria está baixo A bateria está completamente descarregada e o dispositivo não liga aeno.com/documents...
  • Page 96  "Smart" ("Gestão Inteligente") para o funcionamento do dispositivo de  acordo com o cenário definido na aplicação AENO. Preparação do dispositivo para o funcionamento Carregamento. Abra cuidadosamente a embalagem e retire o dispositivo e os acessórios. Proceda à sua limpeza (ver "Limpeza e manutenção"). Coloque a estação de carregamento (6) numa superfície horizontal seca e ligue-a à...
  • Page 97 Limpeza da estação. Limpe a estação com um pano macio humedecido com água. Em seguida, seque com um pano. Ligação ao aplicativo móvel AENO Descarregue a aplicação móvel AENO do Google Play ou da App Store para  o seu smartphone.
  • Page 98 Uma descrição detalhada do dispositivo, dos seus modos e informações sobre como operar o dispositivo na aplicação podem ser encontradas no manual completo de funcionamento disponível na página web aeno.com/documents. Resolução de possíveis faltas A escova de dentes não se liga. Causa possível: a bateria está descarregada.
  • Page 99: Ron

    Specialiștii vă pot ajuta să vă descurcați, astfel încât să nu mai pierdeți timp și efort vizitând un magazin. * 4 moduri sunt disponibile pe dispozitiv și 8 moduri – în aplicația AENO. aeno.com/documents...
  • Page 100 Bateria se încarcă Roșu Aprins Dispozitivul este pornit, nivelul bateriei este scăzut Bateria este complet descărcată, dispozitivul nu pornește Nu e Dispozitivul este oprit sau instalat pe stația de încărcare – aprins care nu este conectată la sursa de alimentare aeno.com/documents...
  • Page 101  „Smart” („Inteligent”) pentru a opera dispozitivul în conformitate cu  scenariul definit în aplicația AENO. Pregătirea dispozitivului pentru utilizare Încărcare. Deschideți cu atenție ambalajul și scoateți dispozitivul și accesoriile. Efectuați curățarea acestora (vezi „Curățare și îngrijire”). Așezați stația de încărcare (6) pe o suprafață...
  • Page 102 Curățarea stației. Ștergeți stația cu o cârpă moale umezită cu apă. Apoi ștergeți cu un șervețel. Conectarea la aplicația mobilă AENO Descărcați aplicația mobilă AENO de pe Google Play sau App Store pe  smartphone. Înregistrați un cont nou sau conectați-vă la un cont existent.
  • Page 103 O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor sale și informații privind modul de operare a dispozitivului în aplicație pot fi găsite în manualul de utilizare complet disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Depanarea posibilelor defecțiuni Periuța de dinți nu pornește. Cauza posibilă: bateria este descărcată. Soluție: încărcați dispozitivul (timp de încărcare de până...
  • Page 104: Rus

    поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб- странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина. * 4 режима доступны на самом устройстве, а 8 режимов – в приложении AENO. aeno.com/documents...
  • Page 105 Состояние Значение Зеленый Горит Устройство включено, уровень заряда аккумулятора средний/высокий Устройство установлено на зарядную станцию, подключенную к источнику питания, аккумулятор полностью заряжен Мерцает Аккумулятор заряжается Устройство включено, уровень заряда Красный Горит аккумулятора низкий Аккумулятор полностью разряжен, устройство не включается aeno.com/documents...
  • Page 106 «White» («Отбеливание») для отбеливания зубов;  «Smart» («Умное управление») для работы устройства по сценарию,  заданному в приложении AENO. Подготовка устройства к работе Зарядка. Осторожно вскройте упаковку и извлеките устройство и комплектующие. Проведите их очистку (см. «Очистка и уход»). Разместите...
  • Page 107 мягкой тканью, смоченной в воде. Затем вытрите насухо. Очистка станции. Протрите станцию мягкой тканью, смоченной в воде. Затем вытрите насухо. Подключение к мобильному приложению AENO Скачайте на смартфон мобильное приложение AENO из Google Play  или App Store. Зарегистрируйте новый аккаунт или войдите в существующий.
  • Page 108 «Успешно добавлено» и нажмите «Готово». Подробное описание устройства, его режимов, а также информацию об управлении устройством в приложении можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Устранение возможных неисправностей Зубная щетка не включается. Возможная причина: аккумулятор разряжен.
  • Page 109: Slk

    Odborníci vám pomôžu vyriešiť problémy, aby ste nemuseli strácať čas a úsilie návštevou obchodu. * V samotnom zariadení sú k dispozícii 4 režimy a v aplikácii AENO je k dispozícii 8 režimov. aeno.com/documents...
  • Page 110 Funkcie tlačidiel Akcia Popis Stlačte raz (zariadenie je vypnuté) Zapnutie zariadenia Stlačte raz (od zapnutia uplynulo menej ako Prepínanie prevádzkových 5 sekúnd) režimov Stlačte raz (od zapnutia uplynulo viac ako Vypnutie zariadenia 5 sekúnd) aeno.com/documents...
  • Page 111 "White" ("Bielenie") na bielenie zubov;  "Smart" ("Inteligentné ovládanie") pre prevádzku zariadenia podľa scenára  definovaného v aplikácii AENO. Príprava zariadenia na prevádzku Nabíjanie. Opatrne otevřete obal a vyberte zariadenie a príslušenstvo. Vykonajte ich čistenie (pozri "Čistenie a údržba"). Nabíjaciu stanicu (6) umiestnite na suchý...
  • Page 112 Čistenie stanice. Stanicu utrite mäkkou handričkou navlhčenou vodou. Potom ju utrite do sucha. Pripojenie k mobilnej aplikácii AENO Stiahnite si mobilnú aplikáciu AENO zo služby Google Play alebo App Store  do svojho smartfónu. Založte si nové konto alebo sa prihláste k existujúcemu kontu.
  • Page 113: Slv

    Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine. * V napravi so na voljo 4 načini, v aplikaciji AENO pa 8 načinov. aeno.com/documents...
  • Page 114 Funkcije tipke Akcija Opis Enkrat pritisnite (naprava je izklopljena) Vklop naprave Enkrat pritisnite (od vklopa je minilo manj kot 5 sekund) Preklapljanje načinov delovanja Enkrat pritisnite (od vklopa je minilo več kot 5 sekund) Izklop naprave aeno.com/documents...
  • Page 115  "Smart" ("Pametno" upravljanje") za delovanje naprave v skladu s  scenarijem, opredeljenim v aplikaciji AENO. Priprava naprave na delovanje Polnjenje. Previdno odprite embalažo ter izvlecite napravo in dodatno opremo. Opravite njihovo čiščenje (glejte "Čiščenje in vzdrževanje"). Polnilno postajo (6) postavite na suho vodoravno površino in jo priključite na vir napajanja (glejte...
  • Page 116 Čiščenje postaje. Postajo obrišite z mehko krpo, navlaženo z vodo. Nato ga obrišite do suhega. Povezava z mobilno aplikacijo AENO Mobilno aplikacijo AENO prenesite v svoj pametni telefon iz trgovine  Google Play ali App Store. Registrirajte nov račun ali se prijavite v obstoječi račun.
  • Page 117: Spa

    Los expertos le ayudarán y no tendrá que gastar tiempo y esfuerzo en ir a la tienda. * 4 modos están disponibles en el propio dispositivo y 8 modos – en la aplicación AENO. aeno.com/documents...
  • Page 118 El dispositivo está encendido, el nivel de batería es bajo La batería está completamente descargada, el dispositivo no se enciende – No se El dispositivo está apagado o instalado en una ilumina estación de carga que no está conectada a una fuente de alimentación aeno.com/documents...
  • Page 119  "Smart" ("Control inteligente") para hacer funcionar el dispositivo según el  escenario definido en la aplicación AENO. Preparación del dispositivo para su uso Carga. Abra con cuidado el embalaje y extraiga el dispositivo y los accesorios. Límpielos (véase "Limpieza y mantenimiento"). Coloque la estación de carga (6) sobre una superficie seca y horizontal y conéctela a la red eléctrica (véase la fig.
  • Page 120 Limpieza de la estación. Limpie la estación con un paño suave humedecido con agua. A continuación, seque con un paño. Conexión a la aplicación móvil AENO Descargue la aplicación móvil AENO de Google Play o App Store en su  teléfono inteligente.
  • Page 121 Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus modos e información sobre cómo manejarlo en la aplicación en el manual del usuario completo disponible en la página web aeno.com/documents. Solución de posibles problemas de funcionamiento El cepillo de dientes no se enciende. Posible causa: la batería está descargada.
  • Page 122: Srp

    ćaskanja uživo na: aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći da rešite vaš problem tako da nećete gubiti vreme da se vraćate u prodavnicu. * 4 režima su dostupna na samom uređaјu, te 8 režima јe dostupno u aplikaciјi AENO. aeno.com/documents...
  • Page 123 Funkciјe dugmeta Radnja Opis Pritisnite јednom (uređaј јe isključen) Uključivanje uređaјa Pritisnite јednom (od uključivanja je prošlo Izbor režima rada manje od 5 sekundi) Pritisnite јednom (od uključivanja je prošlo Isključivanje uređaјa više od 5 sekundi) aeno.com/documents...
  • Page 124  "Smart" ("Pametna kontrola") za rad uređaja prema scenariјu navedenom u  aplikaciјi AENO. Priprema uređaјa za korišćenje Punjenje. Oprezno otvorite pakovanje i izvadite uređaј i dodatnu opremu. Očistite ih (v. "Čišćenje i održavanje"). Stavite stanicu za punjenje (6) na suvu horizontalnu površinu i povežite јe sa izvorom napaјanja (v.
  • Page 125 Čišćenje stanice. Obrišite stanicu mekom krpom navlaženom vodom. Zatim obrišite suvom krpom. Povezivanje sa mobilnom aplikaciјom AENO Preuzmite mobilnu aplikaciјu AENO sa Google Play-a ili App Store-a na svoј  pametni telefon. Registruјte novi nalog ili se priјavite na postoјeći.
  • Page 126: Ukr

    пристрою AENO™, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на вебсторінці aeno.com/service-and-warranty. Фахівці допоможуть вам розібратися, і вам не потрібно витрачати час та зусилля на відвідування магазину. * 4 режими доступні на самому пристрої, а 8 режимів – у застосунку AENO. aeno.com/documents...
  • Page 127 Стан Значення Зелений Горить Пристрій увімкнено, рівень заряду акумулятора середній/високий Пристрій встановлено на зарядну станцію, під'єднану до джерела живлення, акумулятор повністю заряджений Мерехтить Акумулятор заряджається Пристрій увімкнено, рівень заряду Червоний Горить акумулятора низький Акумулятор повністю розряджений, пристрій не вмикається aeno.com/documents...
  • Page 128 «White» («Відбілювання») для відбілювання зубів;  «Smart» («Розумне керування») для роботи пристрою за сценарієм,  заданим у застосунку AENO. Підготовка пристрою до роботи Заряджання. Обережно відкрийте упаковку та вийміть пристрій та комплектуючі. Проведіть їх очищення (див. «Очищення та догляд»). Розмістіть зарядну станцію (6) на сухій горизонтальній поверхні та...
  • Page 129 м'якою тканиною, змоченою у воді. Потім витріть насухо. Очищення станції. Протріть станцію м'якою тканиною, змоченою у воді. Потім витріть насухо. Підключення до мобільного застосунку AENO Завантажте на смартфон мобільний застосунок AENO з Google Play або  App Store. Зареєструйте новий обліковий запис або увійдіть до існуючого.
  • Page 130 «Успішно додано» і натисніть «Готово». Детальний опис пристрою, його режимів, а також інформацію про керування пристроєм у застосунку можна знайти в повному керівництві з експлуатації, доступному на веб-сторінці aeno.com/documents. Усунення можливих несправностей Зубна щітка не вмикається. Можлива причина: акумулятор розряджений.
  • Page 131: Uzb

    Mutaxassislar muammoni hal qilishga yordam beradi va sizning do'konga borish uchun vaqt va kuch sarflashingiz shart emas. * 4 ta rejim qurilma oʻzida, AENO ilovasida esa – 8 ta rejim mavjud. aeno.com/documents...
  • Page 132 Qurilma yoqilgan, akkumulyator quvvati oʻrtacha/yuqori Qurilma quvvatlash stansiyasiga o'rnatilgan ta'minot manbayiga ulangan, akkumulyator to'liq quvvatlangan Miltillayapti Akkumulyator quvvatlanyapti Qizil Yonyapti Qurilma yoqilgan, akkumulyator quvvat darajasi past Akkumulyator to'liq quvvatsizlangan, qurilma yoqilmayapti Qurilma o'chirilgan yoki quvvatlash stansiyasiga – Yonmayapti o'rnatilgan, lekin ta'minot manbayiga ulanmagan aeno.com/documents...
  • Page 133  "Маssage" ("Massaj") milklar massaj qilish uchun;  "White" ("Oqartirish") tishlarni oqartirish uchun;  "Smart" ("Aqlli boshqarish") qurilmani AENO ilovasida belgilangan ssenariy  bo'yicha ishlashi uchun. Qurilmani ishlashga tayyorlash Quvvatlash. O'ramni ehtiyotkorlik bilan oching va qurilma hamda butlovchi qismlarni chiqarib oling. Ularni tozalang ("Tozalash va parvarishlash"ga qarang).
  • Page 134 Keyin uni quriguncha arting. Stansiyani tozalash. Suvda namlangan yumshoq mato bilan stansiyani tozalang. Keyin uni quriguncha arting. AENO mobil ilovasiga ulanish Smartfoningizga Google Play yoki App Storedan AENO mobil ilovasini  yuklab oling. Yangi akkauntni ro'yxatdan o'tkazing yoki mavjud akkauntga kiring.
  • Page 135 "Muvaffaqiyatli qo'shildi" xabari paydo bo'lishini kuting va "Tayyor" tugmasini bosing. Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari, shuningdek, ilovada qurilmani boshqarish bo'yicha ma'lumotni aeno.com/documents veb-sahifasida mavjud bo'lgan to'liq foydalanish qo'llanmasidan topish mumkin. Mumkin bo'lgan nosozliklarni bartaraf etish Tish cho'tkasi yoqilmaydi. Ehtimoliy sabab: Batareya quvvati tugagan.
  • Page 136 SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY. Hereby, ASBISC declares that the device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
  • Page 137 VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. Hiermit ASBISC erklärt, dass das Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Webadresse: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. RoHS-Richtlinie. Das Gerät entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU.
  • Page 138 Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de raccordement, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties sont disponibles sur la page web aeno.com/documents. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE. ASBISC déclare par le présent document que l'appareil est conforme à...
  • Page 139 Datum proizvodnje je naveden na pakiranju. Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikati, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvaliteta i jamstvo dostupni su na aeno.com/documents. POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI. Ovime ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu as Smjernicom 2014/53/EU.
  • Page 140 Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат aeno.com/documents сайтында қолжетімді. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ ЖЕҢІЛДІРІЛГЕН ДЕКЛАРАЦИЯ. Осы арқылы ASBISC құрылғының 2014/53/EU директивасына сәйкес екенін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтінін келесі веб-сайттан табуға болады: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. aeno.com/documents...
  • Page 141 VEREENVOUDIGDE CONFORMITEITSVERKLARING. ASBISC verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende webadres: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. aeno.com/documents...
  • Page 142 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA. A ASBISC declara que o dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da Declaração de conformidade da UE pode ser consultado no seguinte endereço web: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S- DB2S.pdf. Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
  • Page 143 DECLARAȚIE SIMPLIFICATĂ DE CONFORMITATE. ASBISC declară prin prezenta că dispozitivul este conform cu Directiva 2014/53/EU. Textul integral al Declarației de conformitate a UE poate fi consultat la următoarea adresă web: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restricția directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
  • Page 144 Cyprus (Chipre). Fabricado en China. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos dueños. La fecha de producción se indica en el envase. En aeno.com/documents encontrará información actualizada y una descripción detallada del dispositivo, así como instrucciones de conexión, certificados, información sobre empresas que aceptan reclamaciones de calidad y garantías.
  • Page 145 SODDALASHTIRILGAN MUVOFIQLIK DEKLARATSIYASI. Shu bilan, ASBISC qurilmasi 2014/53/EU direktivasiga muvofiqligini e'lon qiladi. Evropa Ittifoqining Muvofiqlik deklaratsiyasining to'liq matni bilan quyidagi veb-manzilda tanishish mumkin: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/DB1S-DB2S.pdf. RoHS direktivasi. Qurilma xavfli moddalar miqdorini cheklash bo'yicha RoHS 2011/65/EU direktivasi, shu jumladan RoHS 2015/863/EU direktivasi talablariga javob beradi.
  • Page 146 Ako temperatura baterije pređe maksimalno dozvoljenu, tada će se u nestandardlnim uslovima punjenje uređaja prekinuti. Ako temperatura baterije padne ispod minimalno dozvoljene tokom punjenja, tada će u nestandardnim uslovima struja biti ograničena. aeno.com/documents...
  • Page 147 Zubehör nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es in der Verkaufsstelle zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Hausmüllentsorger. aeno.com/documents...
  • Page 148 à la fin de sa durée de vie. Ne jetez pas l'appareil, ses piles et accumulateurs, ni ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait nuisible à l'environnement. Pour mettre au rebut cet équipement, il faut le retourner au point de vente ou le aeno.com/documents...
  • Page 149 Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a maximálisan megengedett hőmérsékletet, a készülék leállítja a töltést az ettől eltérő körülmények között. Ha az akkumulátor hőmérséklete a töltés során a megengedett minimális hőmérséklet alá csökken, az áram eltérés esetén korlátozott lesz. aeno.com/documents...
  • Page 150 მოპყრობის დადგენილი რეგულაციები. რეგულაციების თანახმად, სარგებლობის ვადის გასვლის შემდეგ მოწყობილობა ექვემდებარება განცალკევებულ უტილიზაციას. დაუშვებელია მოწყობილობის, მისი ელემენტების და აკუმულატორების, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარებსი დაუხარისხებელ მუნიციპალურ ნარჩენებთან ერთად გადაყრა, ვინაიდა ასეთი ქმედება ზიანს აყენებს გარემოს. ამ აღჭურვილობის თავიდან aeno.com/documents...
  • Page 151 Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. Ierīcēm ar neizņemamu akumulatoru: normālos vai neparastos ekspluatācijas apstākļos vai atsevišķa bojājuma gadījumā spriegums un strāva akumulatora uzlādes laikā nedrīkst pārsniegt maksimālās pieļaujamās vērtības. Ja akumulatora temperatūra pārsniedz maksimāli pieļaujamo aeno.com/documents...
  • Page 152 Zgodnie z przepisami to urządzenie podlega selektywnej utylizacji po zakończeniu okresu użytkowania. Nie wolno wyrzucać urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, ponieważ może to być szkodliwe dla środowiska. Aby pozbyć się tego urządzenia, należy je zwrócić aeno.com/documents...
  • Page 153 Dacă temperatura bateriei depășește temperatura maximă admisă, dispozitivul va opri încărcarea în condiții diferite. Dacă temperatura bateriei scade sub temperatura minimă admisă în timpul încărcării, curentul va fi limitat în condiții de abatere. aeno.com/documents...
  • Page 154 Predpisi zahtevajo, da se ta oprema ob koncu njene življenjske dobe odstrani ločeno. Naprave, baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora ne odlagajte skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj bi to škodovalo okolju. Če želite odstraniti to opremo, jo aeno.com/documents...
  • Page 155 će biti ograničena u nestandardnim uslovima. Інформація про утилізацію. Ці символи означають, що при утилізації пристрою, його батарей та акумуляторів, а також його електричних та електронних аксесуарів необхідно дотримуватися правил поводження з відходами виробництва електричного та електронного aeno.com/documents...
  • Page 156 Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. aeno.com/documents...
  • Page 157: Device Name

    Device name: ______________________________________________________________________ ARA ‫ اﺳﻢ اﻟﺠﮭﺎز‬BOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Nom de l’appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის დასახელება...
  • Page 158 BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε την πλήρη κάρτα εγγύησης στο aeno.com EST Laadige täielik garantiikaart alla aadressil aeno.com FRA Télécharger la carte de garantie complète sur aeno.com...

This manual is also suitable for:

Db2sAdb0001sAdb0002s