Synco G1A2 User Manual
Hide thumbs Also See for G1A2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Microphone G1A2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G1A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Synco G1A2

  • Page 1 Microphone G1A2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 15 English Čeština 16 – 28 Slovenčina 29 – 41 Magyar 42 – 54 Deutsch 55 – 68...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Caring For Your SYNCO Product  Please keep the product in a dry, clean, dust-free environment.  Keep corrosive chemicals, liquids, and heat sources away from the product to prevent mechanical damage.  Use only a soft and dry cloth for cleaning the product.
  • Page 5 Diagram TX Transmitter 1. External Mic Input 2. Type-C Charging Port 3. On / Off Button 4. Built-in Mic 5. Power Indicator 6. Pairing Indicator 7. Noise Reduction 8. Gain Adjustment of TX 9. Magnet Pocket Clip 10. Contacts...
  • Page 6 RX Receiver 1. Type-C Charging Port / Digital Output 2. On / Off Button (Mono / Stereo / Protected Channel) 3. 3.5 mm TRS Output 4. 3.5 mm Monitoring Port 5. Power Indicator 6. Pairing Indicator 7. Gain Adjustment of TX A 8.
  • Page 7 Indications TX Indicator Table TX Indicator Status Unpaired Blue Slow Flashes Paired (with Mute & Noise Reduction off) Blue Keeps on Mute on Red Keeps on Noise Reduction on Blue & Red Both on Charging (Turns off when fully charged) Green Keeps on Warning of low battery Green Flashes...
  • Page 8 Operations 1. Power On/Off Power On: The TX and RX automatically turn on when the power button is long-pressed for 3 seconds, and the blue status indicator lights up. Power Off: The TX and RX automatically turn off when the power button is long-pressed for 3 seconds, and the red status indicator lights off.
  • Page 9: Specifications

    5. Noise Reduction Short press the noise reduction button on the TX to turn on/off the noise reduction function. When the noise reduction is on, the red and blue indicator light on the TX status light up at the same time. 6.
  • Page 10 RX Receiver Specification Details Wireless Transmission Digital 2.4 GHz RF Frequency Band 2400 - 2483.5 MHz Working Distance 656 ft / 200 m (LOS area), 164 ft / 50 m (NLOS area) Latency 20 ms Mounting Pocket Clip Number of Audio Channels Audio Output 3.5 mm TRS Mic Output, 3.5 mm TRS Headphone Output,...
  • Page 11 Setting the Recording Level Correctly Camera devices generally have poor-quality, noisy preamps. To get the cleanest signals possible, it is highly recommended that you set the recording level on your camera quite low, around 1/2 or 1/3 of the maximum level. The G1 provides variable gain control, allowing you to tailor your levels to the specific environment and recording device.
  • Page 12 Adjust the recording level of inbuilt mics for Canon Camera (Take EOS 5D Mark IV for example) 1. Navigate to: MENU -> Sound Recording -> Sound rec. 2. Set the Sound rec. to Manual, and then adjust the Rec. level to around -12 dB to 0 dB.
  • Page 13 Adjust the recording level of inbuilt mics for Panasonic Camera (Take LUMIX GH5 for example) 1. Navigate to: MENU -> Mic level Adj. 2. Adjust the Mic level Adj. to around -12 dB to 0 dB. Ensure the levels do not peak into the red zone.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 16 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 17 Péče o výrobek SYNCO Výrobek uchovávejte v suchém, čistém a bezprašném prostředí.  Aby nedošlo k mechanickému poškození výrobku, udržujte v jeho blízkosti korozivní  chemikálie, kapaliny a zdroje tepla. K čištění výrobku používejte pouze měkký a suchý hadřík. ...
  • Page 18 Schéma Vysílač TX 1. Vstup externího mikrofonu 2. Nabíjecí port typu C 3. Tlačítko zapnutí / vypnutí 4. Vestavěný mikrofon 5. Indikátor napájení 6. Indikátor párování 7. Snížení hluku 8. Nastavení zisku TX 9. Magnetový kapesní klip 10. Kontakty...
  • Page 19 Přijímač RX 1. Nabíjecí port typu C / digitální výstup 2. Tlačítko zapnutí / vypnutí (mono / stereo / chráněný kanál) 3. Výstup 3,5 mm TRS 4. 3,5 mm monitorovací port 5. Indikátor napájení 6. Indikátor párování 7. Nastavení zisku TX A 8.
  • Page 20 Indikace Tabulka indikátorů TX Indikátor TX Stav Nespárováno Modré pomalé blikání Párování (s vypnutým ztlumením a redukcí šumu) Modrá svítí Ztlumení zvuku zapnuto Červená svítí Redukce hluku Modrá a červená svítí Nabíjení (po úplném nabití se vypne) Zelená svítí Upozornění na vybitou baterii Zelené...
  • Page 21 Operace 1. Zapnutí/vypnutí napájení Zapnutí: TX a RX se automaticky zapnou po dlouhém stisknutí tlačítka napájení po dobu 3 sekund a rozsvítí se modrý indikátor stavu. Vypnutí napájení: TX a RX se automaticky vypnou po dlouhém stisknutí tlačítka napájení po dobu 3 sekund a červený indikátor stavu zhasne. 2.
  • Page 22 5. Snížení hluku Krátkým stisknutím tlačítka redukce šumu na TX zapnete/vypnete funkci redukce šumu. Když je funkce redukce šumu zapnutá, rozsvítí se současně červená a modrá kontrolka stavu TX. 6. Přepnutí režimu kanálu Krátkým stisknutím tlačítka napájení na RX přepnete režim mono/stereo/chráněný...
  • Page 23 Přijímač RX Specifikace Podrobnosti Bezdrátový přenos Digitální 2,4 GHz Frekvenční pásmo RF 2400 - 2483,5 MHz Pracovní vzdálenost 656 stop / 200 m (oblast LOS), 164 stop / 50 m (oblast NLOS) Zpoždění 20 ms Montáž Kapesní klip Počet zvukových kanálů Zvukový...
  • Page 24 Správné nastavení úrovně nahrávání Fotoaparáty mají obecně nekvalitní a hlučné předzesilovače. Chcete-li získat co nejčistší signál, doporučujeme nastavit na kameře poměrně nízkou úroveň záznamu, přibližně 1/2 nebo 1/3 maximální úrovně. Model G1 umožňuje variabilní regulaci zesílení, takže můžete přizpůsobit úroveň zvuku konkrétnímu prostředí...
  • Page 25 Úprava úrovně záznamu vestavěných mikrofonů pro fotoaparát Canon (například EOS 5D Mark IV) 1. Přejděte na: MENU -> Nahrávání zvuku -> Záznam zvuku. 2. Nastavte Sound rec. na Manual a poté nastavte Rec. level na přibližně -12 dB až 0 dB.
  • Page 26 Úprava úrovně záznamu vestavěných mikrofonů pro fotoaparáty Panasonic (například LUMIX GH5) 1. Přejděte na: MENU -> Mic level Adj. 2. Nastavte položku Mic level Adj. na hodnotu přibližně -12 dB až 0 dB. Ujistěte se, že úrovně nepřekračují červenou oblast.
  • Page 27: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 28: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 29 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 30 Starostlivosť o výrobok SYNCO Výrobok uchovávajte v suchom, čistom a bezprašnom prostredí.  Aby ste predišli mechanickému poškodeniu, udržiavajte korozívne chemikálie,  kvapaliny a zdroje tepla mimo dosahu výrobku. Na čistenie výrobku používajte len mäkkú a suchú handričku.  Porucha môže byť spôsobená pádom alebo nárazom vonkajšej sily.
  • Page 31 Schéma Vysielač TX 1. Vstup externého mikrofónu 2. Nabíjací port typu C 3. Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4. Zabudovaný mikrofón 5. Indikátor napájania 6. Indikátor párovania 7. Redukcia šumu 8. Úprava zisku TX 9. Magnetová vrecková klipsa 10. Kontakty...
  • Page 32 Prijímač RX 1. Nabíjací port typu C/digitálny výstup 2. Tlačidlo zapnutia / vypnutia (mono/stereo/chránený kanál) 3. Výstup 3,5 mm TRS 4. 3,5 mm monitorovací port 5. Indikátor napájania 6. Indikátor párovania 7. Nastavenie zisku TX A 8. Nastavenie zisku TX B 9.
  • Page 33 Indikácie Tabuľka indikátorov TX Indikátor TX Stav Modré pomalé blikanie Nespárované Spárované (s vypnutým stlmením a redukciou šumu) Modrá pokračuje Vypnutie zvuku Červená pokračuje Redukcia šumu Modrá a červená obidve zapnuté Nabíjanie (po úplnom nabití sa vypne) Zelená pokračuje Upozornenie na vybitú batériu Zelené...
  • Page 34 Prevádzka 1. Zapnutie/vypnutie napájania Zapnutie: TX a RX sa automaticky zapnú po dlhom stlačení tlačidla napájania na 3 sekundy a rozsvieti sa modrý indikátor stavu. Vypnutie napájania: TX a RX sa automaticky vypnú po dlhom stlačení tlačidla napájania na 3 sekundy a červený indikátor stavu zhasne. 2.
  • Page 35 5. Redukcia šumu Krátkym stlačením tlačidla redukcie šumu na TX zapnete/vypnete funkciu redukcie šumu. Keď je funkcia redukcie šumu zapnutá, na TX sa súčasne rozsvieti červený a modrý indikátor stavu. 6. Prepnutie režimu kanála Krátkym stlačením tlačidla napájania na RX prepnete režim mono/stereo/chránený...
  • Page 36 Prijímač RX Špecifikácia Podrobnosti Bezdrôtový prenos Digitálne 2,4 GHz 2 400 – 2 483,5 MHz Frekvenčné pásmo RF 656 ft/200 m (oblasť LOS), 164 ft/50 m (oblasť NLOS) Pracovná vzdialenosť Latencia 20 ms Montáž Vrecková klipsa Počet zvukových kanálov Zvukový výstup 3,5 mm TRS výstup na mikrofón, 3,5 mm TRS výstup na slúchadlá, výstup typu C Zisk...
  • Page 37 Správne nastavenie úrovne nahrávania Zariadenia s fotoaparátmi majú vo všeobecnosti nekvalitné a hlučné predzosilňovače. Ak chcete získať čo najčistejšie signály, dôrazne odporúčame, aby ste na kamere nastavili pomerne nízku úroveň nahrávania, približne 1/2 alebo 1/3 maximálnej úrovne. G1 poskytuje variabilné ovládanie zosilnenia, čo vám umožňuje prispôsobiť úrovne konkrétnemu prostrediu a nahrávaciemu zariadeniu.
  • Page 38 Úprava úrovne záznamu zabudovaných mikrofónov pre fotoaparát Canon (napríklad EOS 5D Mark IV) 1. Prejdite na: Prejdite na položku MENU –> Nahrávanie zvuku –> Sound rec. 2. Nastavte Sound rec. na Manual a potom nastavte Rec. level na približne -12 dB až 0 dB.
  • Page 39 Úprava úrovne nahrávania vstavaných mikrofónov pre fotoaparát Panasonic (napríklad LUMIX GH5) 1. Prejdite na: Prejdite na položku MENU –> Mic level Adj. 2. Nastavte nastavenie Mic level Adj. na približne -12 dB až 0 dB. Uistite sa, že úrovne nedosahujú maximum v červenej zóne.
  • Page 40: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 41 Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a smernice 2011/65/EU v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 42 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 43 A SYNCO termék gondozása  Kérjük, a terméket száraz, tiszta, pormentes környezetben tartsa. A mechanikai sérülések elkerülése érdekében tartsa távol a terméktől a maró  hatású vegyszereket, folyadékokat és hőforrásokat.  A termék tisztításához csak puha és száraz ruhát használjon.
  • Page 44 Ábra TX Adókészülék 1. Külső mikrofonbemenet 2. C típusú töltőport 3. Be / Ki gomb 4. Beépített mikrofon 5. Tápjelző 6. Párosítás jelző 7. Zajcsökkentés 8. A TX erősítés beállítása 9. Mágneses zsebklipsz 10. Kapcsolat...
  • Page 45 RX vevő 1. C típusú töltőport / digitális kimenet 2. Be / Ki gomb (mono / sztereó / védett csatorna) 3. 3,5 mm TRS kimenet 4. 3,5 mm-es felügyeleti csatlakozó 5. Tápjelző 6. Párosítás jelző 7. A TX A erősítés beállítása 8.
  • Page 46 Jelzések TX jelzőtábla TX kijelző Állapot Párosítatlan Kék lassú villogás Párosítva (némítás és zajcsökkentés kikapcsolva) Kék folytonos Némítás Be Piros folytonos Zajcsökkentés BE Kék és piros Töltés (Teljesen feltöltve kikapcsol) Zöld folytonos Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltöttségére Zöld villog RX jelzőtábla RX kijelző...
  • Page 47 Műveletek 1. Bekapcsolás/Kikapcsolás Bekapcsolás: A TX és RX automatikusan bekapcsol, ha a bekapcsológombot 3 másodpercig hosszan lenyomja, és a kék állapotjelző kigyullad. Kikapcsolás: A TX és RX automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsológombot 3 másodpercig hosszan lenyomja, és a piros állapotjelző kialszik. 2.
  • Page 48: Műszaki Adatok

    5. Zajcsökkentés Nyomja meg röviden a zajcsökkentő gombot a TX-en a zajcsökkentő funkció be-/ kikapcsolásához. Ha a zajcsökkentés be van kapcsolva, a TX állapotjelző piros és kék jelzőfénye egyszerre világít. 6. A csatorna üzemmód váltása Nyomja meg röviden az RX bekapcsológombját a mono/stereo/védett csatorna üzemmód váltásához.
  • Page 49 RX vevő Specifikáció Részletek Vezeték nélküli átvitel Digitális 2,4 GHz RF frekvenciasáv 2400 - 2483,5 MHz Munkatávolság 656 láb / 200 m (LOS terület), 164 láb / 50 m (NLOS terület) Késleltetés 20 ms Szerelés Zsebklipsz Hangcsatornák száma Audio kimenet 3,5 mm-es TRS mikrofonkimenet, 3,5 mm-es TRS fejhallgató...
  • Page 50 A felvételi szint helyes beállítása A kamerás eszközök általában rossz minőségű, zajos előerősítőkkel rendelkeznek. A lehető legtisztább jelek elérése érdekében erősen ajánlott, hogy a kamera felvételi szintjét meglehetősen alacsonyra állítsa, a maximális szint 1/2-ére vagy 1/3-ára. A G1 változó erősítésvezérléssel rendelkezik, így a szinteket az adott környezethez és felvételi eszközhöz igazíthatja.
  • Page 51 A beépített mikrofonok felvételi szintjének beállítása Canon fényképezőgépeknél (például EOS 5D Mark IV) 1. Navigáljon a következő helyre: Hangfelvétel -> Hangfelvétel. 2. Állítsa a Hangfelvétel kézi beállításra, majd állítsa a Felvételi szintet körülbelül -12 dB és 0 dB közé. Ügyeljen arra, hogy a szintek ne érjenek a piros zónába.
  • Page 52 A beépített mikrofonok felvételi szintjének beállítása Panasonic kamerákhoz (például LUMIX GH5) 1. Navigáljon a következő helyre: Navigáció: MENÜ -> Mikrofonszint beállítása. 2. Állítsa a Mic level Adj. beállítását -12 dB és 0 dB közé. Győződjön meg róla, hogy a szintek nem érik el a piros zónát.
  • Page 53: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 54: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
  • Page 55 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 56 Wartung des SYNCO Produkts ● Bitte bewahren Sie das Produkt in einer trockenen, sauberen und staubfreien Umgebung auf. ● Halten Sie ätzende Chemikalien, Flüssigkeiten und Wärmequellen vom Produkt fern, um mechanische Schäden zu vermeiden. ● Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein weiches und trockenes Tuch.
  • Page 57 Packungsinhalt 1× RX-Empfänger 2× TX-Sender 1× Box 2× 1× 2,5 mm TRS-Kamerakabel Externes Lav-Mikrofon (mit Windschutz) 1× 2-in-1-Ladekabel 1× Benutzer- 2× Mikrofon- Handbuch 1× 3,5 mm TRRS-Telefonkabel Windschutz...
  • Page 58 Diagramm TX-Sender 1. Externer Mikrofoneingang 2. USB-C-Ladeanschluss 3. Ein- / Aus-Taste 4. Eingebautes Mikrofon 5. Energie-Anzeige 6. Pairing-Anzeige 7. Rauschunterdrückung 8. Verstärkungsanpassung von TX 9. Magnet-Taschenclip 10. Kontakte...
  • Page 59 RX-Empfänger 1. USB-C-Ladeanschluss / Digitaler Ausgang 2. Ein-/Aus-Taste (Mono/Stereo/geschützter Kanal) 3. 3,5 mm TRS-Ausgang 4. 3,5 mm Überwachungsanschluss 5. Energie-Anzeige 6. Pairing-Anzeige 7. Verstärkungsanpassung von TX A 8. Verstärkungsanpassung von TX B 9. Magnet-Taschenclip 10. Kontakte...
  • Page 60 Indikationen TX-Anzeigetabelle TX-Anzeige Status Blau blinkt langsam Ungepaart Gepaart (mit ausgeschalteter Stummschaltung und Blau leuchtet Rauschunterdrückung) Stummschaltung ein Rot leuchtet Rauschunterdrückung auf Blau & Rot leuchten Aufladen (schaltet sich aus, wenn vollständig Grün leuchtet aufgeladen) Warnung vor schwacher Batterie Grün blinkt RX-Anzeigetabelle RX-Anzeige Status...
  • Page 61: Betrieb

    Betrieb 1. Einschalten/Ausschalten Einschalten: TX und RX schalten sich automatisch ein, wenn die Netztaste 3 Sekunden lang gedrückt wird und die blaue Statusanzeige aufleuchtet. Ausschalten: Die Sende- und Empfangsgeräte schalten sich automatisch aus, wenn die Netztaste 3 Sekunden lang gedrückt wird und die rote Statusanzeige erlischt.
  • Page 62: Spezifikationen

    5. Rauschunterdrückung o Drücken Sie kurz die Rauschunterdrückungstaste am Sender, um die Rauschunterdrückungsfunktion ein- bzw. auszuschalten. Wenn die Rauschunterdrückung eingeschaltet ist, leuchten die rote und die blaue Statusanzeige des Senders gleichzeitig auf. 6. Umschalten des Kanalmodus o Drücken Sie kurz die Einschalttaste am RX, um den Modus Mono/Stereo/geschützter Kanal zu wechseln.
  • Page 63 RX-Empfänger Spezifikation Einzelheiten Drahtlose Übertragung Digital 2,4 GHz RF-Frequenzband 2400 - 2483,5 MHz Arbeitsabstand 200 m (LOS-Bereich), 50 m (NLOS-Bereich) Latenzzeit 20 ms Montage Taschenklammer Anzahl der Audiokanäle Audio-Ausgang 3,5 mm TRS-Mikrofonausgang, 3,5 mm TRS- Kopfhörerausgang, Typ-C-Ausgang Gain 1 ~ 30 dB Leistungsanforderungen 5V 1A Akku-Typ...
  • Page 64 Richtiges Einstellen des Aufnahmepegels Kamerageräte haben in der Regel minderwertige, verrauschte Vorverstärker. Um möglichst saubere Signale zu erhalten, empfiehlt es sich, den Aufnahmepegel an Ihrer Kamera recht niedrig einzustellen, etwa auf 1/2 oder 1/3 des Maximalpegels. Der G1 bietet eine variable Verstärkungsregelung, mit der Sie Ihre Pegel an die jeweilige Umgebung und das Aufnahmegerät anpassen können.
  • Page 65 Einstellen des Aufnahmepegels der eingebauten Mikrofone für Canon-Kameras (z. B. EOS 5D Mark IV) 1. Navigieren Sie zu: MENU -> Tonaufnahme -> Tonaufnahme. 2. Stellen Sie Tonaufnahme auf Manuell und stellen Sie den Aufnahmepegel auf etwa - 12 dB bis 0 dB ein. Achten Sie darauf, dass der Pegel nicht in den roten Bereich fällt.
  • Page 66 Einstellen des Aufnahmepegels der eingebauten Mikrofone für Panasonic- Kameras (z. B. LUMIX GH5) 1. Navigieren Sie zu: MENU -> Mikrofonpegel-Anpassung. 2. Stellen Sie den Mic Level Adj. auf etwa -12 dB bis 0 dB ein. Stellen Sie sicher, dass die Pegel nicht in den roten Bereich fallen.
  • Page 67 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Page 68: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Table of Contents