Page 1
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it ITALIANO PAG. 3 FRANÇAIS PAG. 14 Caracas ESPAÑOL PAG. 25 DEUTSCH PAG. 36 ENGLISH PAG. 47...
Page 3
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Caracas DESCRIZIONE Porta doccia con apertura a libro, realizzata in vetro 6 mm temperato, con trattamento anticalcare easy-clean segnalato da apposite etichette. Installazione reversibile, altezza 190 cm, vetro trasparente e cernire in ottone cro- mato.
C A R A C A S UTENSILI NECESSARI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 8*30 6*30 6*16 6*10 dx/sx Tappi coprivite Maniglia Supporto fissag- Cerniera gio a terra...
Page 6
C A R A C A S MONTAGGIO 1° PASSAGGIO 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3. Tracciare i fori a muro con la matita . 4.
Page 7
C A R A C A S 2° PASSAGGIO 1. Posizionare il vetro 6 mm lato porta dentro il profilo a muro precedente- mente montato. 3° PASSAGGIO 1. Posizionare le cerniere sul vetro 6 mm lato porta e fissarle al vetro come in figura.
Page 8
C A R A C A S 4° PASSAGGIO 1. Posizionare il Vetro 6 mm lato chiusura porta. 2. Completare il fissaggio delle cerniere al vetro come mostrato in figura. 5° PASSAGGIO 1. Posizionare la calamita nel “profilo ri- scontro calamita”, inserendola dall’alto verso il basso.
Page 9
C A R A C A S 6° PASSAGGIO 1. Poggiare il profilo a muro lato chiusura porta ed utilizzare il livello per la messa a piombo. 2. Tracciare i fori a muro con la matita. 3. Praticare i fori a muro con il trapano. 4.
Page 10
C A R A C A S 7° PASSAGGIO 1. Inserire il profilo riscontro calamita all'in- terno del profio a muro precedentemente fissato a muro. 8° PASSAGGIO 1. Verificare la messa a piombo della por- ta, quindi praticare dei fori e applicare le viti 6x16 per il bloccaggio con il profilo a muro.
Page 11
C A R A C A S 9° PASSAGGIO 1. Applicare la guarnizione salvagoccia estensibile tra i due vetri. 2. Siliconare e posizionare la barra di tenu- ta inferiore. 3. Siliconare e posizionare i supporti di fis- saggio destro e sinistro. Nota: Il profilo di tenuta può...
Page 12
C A R A C A S 10° PASSAGGIO 1. Installate la maniglia sulla porta (foro lato interno). 11° PASSAGGIO 1. Siliconare la parte esterna del box doccia lungo tutto il perimetro come mostrato in figura e attendere 24h.
Page 14
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Caracas DESCRIPTION Porte de douche avec ouverture en accordéon, en verre trempé de 6 mm, avec traitement anticalcaire facile à net- toyer, indiqué par des étiquettes spéciales. Installation réversible, hauteur 190 cm, verre transparent et charnières en laiton chromé.
C A R A C A S OUTILS NÉCESSAIRES CONTENU DU PAQUET 8*30 6*30 6*16 6*10 dx/sx Bouchons à vis Poignée Support de fixa- Charnière tion au sol...
Page 17
C A R A C A S MONTAGE 1° ÉTAPE 1. Vérifiez la mise à niveau du receveur de douche à l'aide d'un niveau. 2. Placez le profilé sur le mur et utilisez le niveau pour l'aplomb. 3. Percez les trous dans le mur à l'aide d'un crayon.
Page 18
C A R A C A S 2° ÉTAPE 1. Placer le verre de 6 mm du côté de la porte à l'intérieur du profilé mural précédemment monté. 3° ÉTAPE 1. Positionnez les charnières sur le verre de 6 mm du côté de la porte et fixez- les au verre comme indiqué.
Page 19
C A R A C A S 4° ÉTAPE 1. Positionner le verre de 6 mm du côté de la fermeture de la porte. 2. Compléter la fixation des charnières sur le verre comme indiqué. 5° ÉTAPE 1. Positionner l'aimant dans le "profil de l'aimant"...
Page 20
C A R A C A S 6° ÉTAPE 1. Posez le profilé mural du côté de la fer- meture de la porte et utilisez le niveau à bulle. 2. Percez les trous dans le mur à l'aide d'un crayon. 3.
Page 21
C A R A C A S 7° ÉTAPE 1. Insérer le profilé de frappe magnétique à l'intérieur du profilé mural précédemme- nt fixé. 8° ÉTAPE 1. Vérifier l'aplomb de la porte, puis percer des trous et appliquer les vis 6x16 pour le verrouillage avec le profilé...
Page 22
C A R A C A S 9° ÉTAPE 1. Appliquer le joint extensible entre les deux vitres. 2. Siliconer et positionner la barre d'étanc- héité inférieure. 3. Siliconer et positionner les pattes de fixa- tion gauche et droite. Note : La barre d'étanchéité peut être instal- lée avec des vis 6*16 si elle est au ras du sol.
Page 23
C A R A C A S 10° ÉTAPE 1. Installer la poignée sur la porte (trou in- térieur). 11° ÉTAPE 1. Siliconer l'extérieur de la cabine de dou- che sur tout le périmètre comme indiqué sur l'image et attendre 24 heures.
Page 25
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Caracas DESCRIPCIÓN Puerta de ducha con apertura abatible, de cristal templado de 6 mm, con tratamiento antical fácil de limpiar indi- cado mediante etiquetas especiales. Instalación reversible, altura 190 cm, cristal transparente y bisagras de latón cromado.
Page 26
REVERSIBLE TABLA DE MEDIDAS MODELO MEDIDAS A 580 - 615 630 - 665 680 - 715 730 - 765 780 - 815 830 - 865 880 - 915 930 - 965 980 - 1015 Datos de contacto: Oficina 0935-41353, Correo electrónico: info@laneribagni.it...
C A R A C A S HERRAMIENTAS NECESARIAS CONTENIDO DEL PAQUETE 8*30 6*30 6*16 6*10 dx/sx Tapones de rosca Mango Soporte de fija- Bisagra ción al suelo...
Page 28
C A R A C A S MONTAJE 1° PASAJE 1. Compruebe la nivelación del plato de ducha con el nivel. 2. Coloque el perfil en la pared y utilice el nivel para la plomada. 3. Taladre los agujeros en la pared con un lápiz.
Page 29
C A R A C A S 2° PASAJE 1. Coloque el cristal de 6 mm en el lado de la puerta dentro del perfil mural previamente montado. 3° PASAJE 1. Coloque las bisagras sobre el cristal de 6 mm en el lado de la puerta y fíjel- as al cristal tal y como se muestra.
Page 30
C A R A C A S 4° PASAJE 1. Coloque el cristal de 6 mm en el lado de cierre de la puerta. 2. Complete la fijación de las bisagras al cristal como se muestra. 5° PASAJE 1. Coloque el imán en el "perfil del cerra- dero magnético", introduciéndolo de ar- riba abajo.
Page 31
C A R A C A S 6° PASAJE 1. Coloque el perfil de pared en el lado de cierre de la puerta y utilice el nivel de plomada. 2. Taladre los agujeros en la pared con un lápiz. 3. Perfore los agujeros en la pared con el taladro.
Page 32
C A R A C A S 7° PASAJE 1. Inserte el perfil del cerradero magnético en el interior del perfil mural previamente fijado. 8° PASAJE 1. Compruebe la plomada de la puer- ta, luego taladre agujeros y aplique los tornillos de 6x16 para el bloqueo con el perfil de pared.
Page 33
C A R A C A S 9° PASAJE 1. Aplicar la junta extensible entre los dos cristales. 2. Siliconizar y colocar la barra de estan- queidad inferior. 3. Siliconar y colocar los soportes de fija- ción izquierdo y derecho. Nota: La barra de estanqueidad puede in- stalarse con tornillos 6*16 si está...
Page 34
C A R A C A S 10° PASAJE 1. Instale la manilla en la puerta (orificio inte- rior). 11° PASAJE 1. Siliconar el exterior de la mampara de ducha en todo el perímetro como se muestra en la imagen y esperar 24 horas.
Page 36
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Caracas BESCHREIBUNG Duschtür mit Faltöffnung, aus 6 mm gehärtetem Glas, mit leicht zu reinigender Anti-Kalk-Behandlung, die durch spezielle Etiketten gekennzeichnet ist. Umkehrbarer Einbau, Höhe 190 cm, Klarglas und verchromte Messing- scharniere. Kontaktinformationen: Büro 0935-41353, E-Mail: info@laneribagni.it...
C A R A C A S MONTAGE DURCHGANG 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3. Tracciare i fori a muro con la matita . 4.
Page 40
C A R A C A S DURCHGANG 1. Setzen Sie das 6-mm-Glas auf der Türseite in das zuvor montierte Wan- dprofil ein. DURCHGANG 1. Positionieren Sie die Scharniere auf dem 6-mm-Glas an der Türseite und befestigen Sie sie wie abgebildet am Glas.
Page 41
C A R A C A S DURCHGANG 1. Setzen Sie das 6-mm-Glas auf der Schließseite der Tür ein. 2. Schließen Sie die Befestigung der Scharniere am Glas wie gezeigt ab. DURCHGANG 1. Setzen Sie den Magneten von oben nach unten in das "Magnetanschlagpro- fil"...
Page 42
C A R A C A S DURCHGANG 1. Legen Sie das Wandprofil auf die Türs- chließseite und verwenden Sie die Wasserwaage. 2. Bohren Sie die Löcher in der Wand mit einem Bleistift. 3. Bohren Sie die Löcher mit der Bohrma- schine in die Wand.
Page 43
C A R A C A S DURCHGANG 1. Setzen Sie das magnetische Anschla- gprofil in das zuvor befestigte Wandprofil ein. DURCHGANG 1. Prüfen Sie die Dichtigkeit der Tür, bohren Sie dann Löcher und bringen Sie die 6x16 Schrauben zur Verriegelung mit dem Wandprofil an.
Page 44
C A R A C A S DURCHGANG 1. Bringen Sie die ausziehbare Dichtung zwischen den beiden Scheiben an. 2. Die untere Dichtungsleiste silikonisieren und anbringen. 3. Silikonisieren und positionieren Sie die linken und rechten Befestigungslaschen. Hinweis: Die Dichtungsleiste kann mit 6*16 Schrauben montiert werden, wenn sie bünd- ig mit dem Boden ist.
Page 45
C A R A C A S DURCHGANG 1. Installieren Sie den Griff an der Tür (inneres Seitenloch). DURCHGANG 1. Silikonisieren Sie die Außenseite der Du- schkabine um den gesamten Umfang herum, wie in der Abbildung gezeigt, und warten Sie 24 Stunden.
Page 47
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Caracas DESCRIPTION Shower door with folding opening, made of 6 mm toughened glass, with easy-clean anti-limescale treatment indi- cated by special labels. Reversible installation, height 190 cm, clear glass and chrome-plated brass hinges.
C A R A C A S TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS 8*30 6*30 6*16 6*10 dx/sx Screw caps Handle Ground fixing Hinge bracket...
Page 50
C A R A C A S MOUNTING 1° PASSAGE 1. Check the levelling of the shower tray with the level. 2. Place the profile on the wall and use the level to plumb it. 3. Drill the holes in the wall with a pencil. 4.
Page 51
C A R A C A S 2° PASSAGE 1. Place the 6 mm glass on the door side inside the previously mounted wall profile. 3° PASSAGE 1. Position the hinges on the 6 mm glass on the door side and fasten them to the glass as shown.
Page 52
C A R A C A S 4° PASSAGE 1. Position the 6 mm glass on the door clo- sing side. 2. Complete the fastening of the hinges to the glass as shown. 5° PASSAGE 1. Position the magnet in the "magnet striker profile", inserting it from top to bottom.
Page 53
C A R A C A S 6° PASSAGE 1. Lay the wall profile on the door-closing side and use the plumb level. 2. Drill the holes in the wall with a pencil. 3. Drill the holes in the wall with the drill. 4.
Page 54
C A R A C A S 7° PASSAGE 1. Insert the magnet striker profile inside the previously fixed wall profile. 8° PASSAGE 1. Check the plumbness of the door, then drill holes and apply the 6x16 screws for locking with the wall profile. 2.
Page 55
C A R A C A S 9° PASSAGE 1. Apply the extendable gasket between the two panes. 2. Siliconise and position the lower sealing bar. 3. Siliconise and position the left and right fixing brackets. Note: The sealing bar can be installed with 6*16 screws if it is flush with the floor.
Page 56
C A R A C A S 10° PASSAGE 1. Install the handle on the door (inside hole). 11° PASSAGE 1. Siliconise the outside of the shower en- closure around the entire perimeter as shown in the picture and wait 24 hours.
Need help?
Do you have a question about the Caracas and is the answer not in the manual?
Questions and answers