Page 1
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it ITALIANO PAG. 3 FRANÇAIS PAG. 14 Atlanta ESPAÑOL PAG. 25 DEUTSCH PAG. 36 ENGLISH PAG. 47...
Page 3
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Atlanta DESCRIZIONE Box doccia scorrevole angolare, quadrato o rettangolare, realizzato in vetro 6mm. Regolaggio manuale dei profili a muro di 2,5 cm per lato. Telaio in alluminio cromato, Vetro con trattamento anticalcare segnalato da apposite etichette.
AT L A N TA UTENSILI NECESSARI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (prodotto spedito in due colli) 8*30 8*16 8*12 6*10 dx/sx Ruote superiori Ruote inferiori Connettore lato Cover superiore Cover superiore sganciabili fisso con asola profilo muro ferma vetro fisso Fine corsa Maniglia Raccordo ango- Raccordo ango-...
Page 6
AT L A N TA MONTAGGIO 1° PASSAGGIO 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3. Tracciare i fori a muro con la matita . 4.
Page 7
AT L A N TA 2° PASSAGGIO 1. Posizionare la cover ferma vetro. 2. Mettere la guarnizione nel profilo infe- riore.(Guarnizione protezione vetri) 3. Usare la vite 8x30 per collegare il bi- nario in alluminio inferiore con il pro- filo verticale, tra il binario e il profilo va inserito il connettore.
Page 8
AT L A N TA 3° PASSAGGIO 1. Ripetere il passaggio precedente (2) per la parte alta del telaio. 8*30 4° PASSAGGIO 1. Inserire il telaio, precedentemente as- semblato, dentro il profilo a muro. 2. Ripetere l'operazione per l'altro lato.
Page 9
AT L A N TA 5° PASSAGGIO 1. Collegare i due binari inferiori con il rac- cordo angolare. 2. Ripetere l'operazione con i binari supe- riori. 3. Bloccare con le viti 6x10 e coprire con i tappi coprivite. 6*10 6*10 6°...
Page 10
AT L A N TA 7° PASSAGGIO 1. Agganciare le ante al binario di scorri- mento superiore. Nota: accertarsi che la porta sia in asse, vedi passaggio precedente per regolarle. 2. Agganciare le ruote al binario inferiore. Note: le ruote di scorrimento inferiori sono sganciabili per facilitare le operazioni di pu- lizia e manutenzione ordinarie.
Page 11
AT L A N TA 8° PASSAGGIO 1. Istallare le guarnizioni magnetiche di chiusura sui vetri scorrevoli. 2. Installare la guarnizione di tenuta tra ve- tro fisso e porta scorrevole. Nota: in dotazione c’è una guarnizione più alta ed una più bassa , quella più bassa va sul vetro fisso , quella più...
Page 12
AT L A N TA 10° PASSAGGIO 1. Inserire la guarnizione piatta tra il vetro fisso e il profilo in alluminio (lato interno). La trovi arrotolata in una bustina!! 2. Installare il fine corsa sui binari sopra e sotto. Usare le viti 8x12 in dotazione, al- trimenti si rischia di bucare il lato a vista del binario di scorrimento.
Page 14
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Atlanta DESCRIPTION Cabine de douche coulissante d'angle, carrée ou rectangulaire, en verre de 6 mm. Réglage manuel des profilés muraux de 2,5 cm par côté. Cadre en aluminium chromé, verre avec traitement anti-calcaire indiqué par des étiq- uettes spéciales.
AT L A N TA OUTILS NÉCESSAIRES CONTENU DU PAQUET (produit expédié en deux paquets) 8*30 8*16 8*12 6*10 dx/sx Roues supérieur- Roues inférieures Connecteur à côté Profilé mural du Couvercle supérieur amovibles fixe avec fente couvercle supérieur en verre fixe Fin de la course Poignée Raccordement...
Page 17
AT L A N TA MONTAGE 1° ÉTAPE 1. Vérifiez que le receveur de douche est de niveau. 2. Placez le profilé sur le mur et utilisez le niveau d'aplomb. 3. Marquez les trous dans le mur à l'aide d'un crayon. 4.
Page 18
AT L A N TA 2° ÉTAPE 1. Positionner le couvercle de retenue de la vitre. 2. Placer le joint dans le profil inférieur ( joint de protection de la vitre). 3. Utiliser la vis 8x30 pour connecter le rail inférieur en aluminium au profilé vertical ;...
Page 19
AT L A N TA 3° ÉTAPE 1. Répéter l'étape précédente (2) pour la partie supérieure du cadre. 8*30 4° ÉTAPE 1. Insérer le cadre précédemment assem- blé dans le profilé mural. 2. Répéter l'opération pour l'autre côté.
Page 20
AT L A N TA 5° ÉTAPE 1. Relier les deux rails inférieurs à l'aide du raccord d'angle. 2. Répéter l'opération avec les pistes supérieures. 3. Fixer avec des vis 6x10 et couvrir avec des capuchons de vis. 6*10 6*10 6°...
Page 21
AT L A N TA 7° ÉTAPE 1. Accrocher les vantaux sur le rail de cou- lissement supérieur. Note : Assurez-vous que la porte est dans l'axe, voir l'étape précédente pour l'ajuster. 2. Accrocher les roues au rail inférieur. Note: les roues de roulement inférieures sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l'entretien de routine.
Page 22
AT L A N TA 8° ÉTAPE 1. Installer les joints de fermeture ma- gnétiques sur les vitres coulissantes. 2. Installer le joint d'étanchéité entre la vitre fixe et la porte coulissante. Note: un joint supérieur et un joint inférieur sont fournis.
Page 23
AT L A N TA 10° ÉTAPE 1. Insérer le joint plat entre le verre fixe et le profilé en aluminium (côté intérieur). Vous l'obtenez enroulé dans un sac !!! 2. Installez la butée sur les rails supérieur et inférieur. Utilisez les vis 8x12 fournies, sinon vous risquez de percer des trous dans la face visible de la glissière.
Page 25
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Atlanta DESCRIPCIÓN Puerta de ducha corredera angular, cuadrada o rectangular, de cristal de 6 mm. Ajuste manual de los perfiles de pared 2,5 cm por lado. Marco de aluminio cromado, cristal con tratamiento antical indicado mediante etiquetas especiales.
AT L A N TA HERRAMIENTAS NECESARIAS CONTENIDO DEL PAQUETE (el producto se envía en dos paquetes) 8*30 8*16 8*12 6*10 dx/sx Ruedas superio- Ruedas inferiores Conector de lado Perfil de pared de Cubierta superior desmontables fijo con ranura la cubierta superior de cristal fijo Fin de la carrera Mango...
Page 28
AT L A N TA MONTAJE 1° PASAJE 1. Compruebe que el plato de ducha esté nivelado. 2. Coloque el perfil en la pared y utilice el nivel de plomada . 3. Marca los agujeros en la pared con un lápiz .
Page 29
AT L A N TA 2° PASAJE 1. Coloque la tapa de retención del cri- stal. 2. Coloque la junta en el perfil inferior ( junta de protección del cristal). 3. Utilice el tornillo 8x30 para conectar el raíl inferior de aluminio con el perfil vertical;...
Page 30
AT L A N TA 3° PASAJE 1. Repita el paso anterior (2) para la parte superior del marco. 8*30 4° PASAJE 1. Inserte el marco previamente montado en el perfil mural. 2. Repita la operación para el otro lado.
Page 31
AT L A N TA 5° PASAJE 1. Collegare i due binari inferiori con il rac- cordo angolare. 2. Ripetere l'operazione con i binari supe- riori. 3. Bloccare con le viti 6x10 e coprire con i tappi coprivite. 6*10 6*10 6°...
Page 32
AT L A N TA 7° PASAJE 1. Enganche las hojas en el riel de desliza- miento superior. Nota: Asegúrese de que la puerta está en el eje, ver paso anterior para ajustar. 2. Enganche las ruedas en el raíl inferior. Nota: las ruedas de rodadura inferiores son desmontables para facilitar la limpieza y el mantenimiento rutinarios.
Page 33
AT L A N TA 8° PASAJE 1. Instale las juntas magnéticas de cierre en los cristales correderos. 2. Instale la junta de estanqueidad entre el cristal fijo y la puerta corredera. Nota: se suministra una junta superior y otra inferior, la inferior va en el cristal fijo, la supe- rior en el corredero.
Page 34
AT L A N TA 10° PASAJE 1. Introduzca la junta plana entre el cristal fijo y el perfil de aluminio (lado interior). Te lo dan enrollado en una bolsita!! 2. Instale el tope final en las guías superior e inferior. Utilice los tornillos 8x12 sumini- strados, de lo contrario corre el riesgo de taladrar agujeros en el lado visible de la guía de deslizamiento.
Page 36
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Atlanta BESCHREIBUNG Eckige Schiebeduschkabine, quadratisch oder rechteckig, aus 6 mm Glas. Manuelle Verstellung der Wandprofile um 2,5 cm pro Seite. Rahmen aus verchromtem Aluminium, Glas mit Anti-Kalk-Behandlung, gekennzeichnet durch spezielle Etiketten. Kontaktinformationen: Büro 0935-41353, E-Mail: info@laneribagni.it...
AT L A N TA ERFORDERLICHES WERKZEUG VERPACKUNGSINHALT (das Produkt wird in zwei Paketen versandt) 8*30 8*16 8*12 6*10 dx/sx Obere Räder Abnehmbare Festseitiger Obere Abdeckung Obere feste Gla- untere Räder Stecker mit Schlitz Wandprofil sabdeckung Ende des Laufs Handgriff Verbindung in Verbindung in Abdeckung der...
AT L A N TA MONTAGE DURCHGANG 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3. Tracciare i fori a muro con la matita . 4.
Page 40
AT L A N TA DURCHGANG 1. Bringen Sie die Glashalterabdeckung an. 2. Legen Sie die Dichtung in das untere Profil (Glasschutzdichtung). 3. Verwenden Sie die Schraube 8x30, um die untere Aluminiumschiene mit dem vertikalen Profil zu verbinden; der Ver- binder muss zwischen der Schiene und dem Profil eingesetzt werden.
Page 41
AT L A N TA DURCHGANG 1. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt (2) für den oberen Teil des Rahmens. 8*30 DURCHGANG 1. Setzen Sie die zuvor montierte Zarge in das Wandprofil ein. 2. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
Page 42
AT L A N TA DURCHGANG 1. Verbinden Sie die beiden unteren Schie- nen mit der Eckverbindung. 2. Wiederholen Sie den Vorgang mit den oberen Schienen. 3. Mit 6x10 Schrauben befestigen und mit Schraubkappen abdecken. 6*10 6*10 DURCHGANG 1. Setzen Sie die oberen Laufräder in die beiden Scheiben ein.
Page 43
AT L A N TA DURCHGANG 1. Hängen Sie die Flügel in die obere Lauf- schiene ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Tür in der richtigen Achse ist, siehe vorheriger Schritt zur Einstellung. Haken Sie die Räder an der unteren Schiene ein.
Page 44
AT L A N TA DURCHGANG 1. Bringen Sie die magnetischen Verschlus- sdichtungen an den Schiebefenstern an. 2. Bringen Sie die Dichtung zwischen Fest- verglasung und Schiebetür an. Hinweis: Es wird eine obere und eine untere Dichtung mitgeliefert, die untere passt in das Festglas, die obere in das Schiebeglas.
Page 45
AT L A N TA DURCHGANG 1. Legen Sie die Flachdichtung zwischen das Festglas und das Aluminiumprofil (Innenseite). Du bekommst es aufgerollt in einer Tüte!!! 2. Montieren Sie den Endanschlag an der oberen und unteren Schiene. Verwenden Sie die mitgelieferten 8x12-Schrauben, da Sie sonst Gefahr laufen, Löcher in die Sichtseite der Gleitschiene zu bohren.
Page 47
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Atlanta DESCRIPTION Corner sliding shower enclosure, square or rectangular, made of 6 mm glass. Manual adjustment of wall profiles 2.5 cm per side. Chromed aluminium frame, glass with anti-limescale treatment indicated by special labels.
AT L A N TA TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENT (product shipped in two packages) 8*30 8*16 8*12 6*10 dx/sx Upper wheels Removable lower Fixed-side con- Top cover wall Upper fixed glass wheels nector with slot profile cover End of run Handle Upper corner Bottom corner...
Page 50
AT L A N TA MOUNTING 1° PASSAGE 1. Check that the shower tray is level. 2. Place the profile on the wall and use the plumb level . 3. Mark the holes in the wall with a pen- cil . 4.
Page 51
AT L A N TA 2° PASSAGE 1. Position the glass retainer cover. 2. Place the gasket in the lower profile (glass protection gasket). 3. Use the 8x30 screw to connect the lower aluminium rail with the vertical profile; the connector must be inser- ted between the rail and the profile.
Page 52
AT L A N TA 3° PASSAGE 1. Repeat the previous step (2) for the up- per part of the frame. 8*30 4° PASSAGE 1. Insert the previously assembled frame into the wall profile. 2. Repeat the operation for the other side.
Page 53
AT L A N TA 5°PASSAGE 1. Connect the two lower rails with the corner connection. 2. Repeat the operation with the upper tracks. 3. Secure with 6x10 screws and cover with screw caps. 6*10 6*10 6° PASSAGE 1. Install the upper running wheels in the two panes.
Page 54
AT L A N TA 7° PASSAGE 1. Hook the sashes on the top sliding track. Note: Make sure the door is on axis, see pre- vious step to adjust. 2. Hook the wheels onto the lower rail. Note: the lower running wheels are deta- chable to facilitate routine cleaning and maintenance.
Page 55
AT L A N TA 8°PASSAGE 1. Install the magnetic closing seals on the sliding glass panes. 2. Install the sealing gasket between fixed glass and sliding door. Note: there is a higher and a lower gasket supplied, the lower one goes in the fixed glass, the higher one in the sliding glass.
Page 56
AT L A N TA 10° PASSAGE 1. Insert the flat gasket between the fixed glass and the aluminium profile (inner side). You get it rolled up in a baggie!!! 2. Install the end stop on the top and bot- tom rails.